"ii at" - Traduction Anglais en Arabe

    • الثاني في
        
    • الثانية في
        
    36. The INCD will need to provide guidance to the Secretariat on preparations for discussion of this item in Working Group II at the eighth session of the Committee. UN ٦٣- سيتعين على لجنة التفاوض الحكومية الدولية أن تقدم توجيهات لﻷمانة بشأن اﻷعمال التحضيرية لمناقشة هذا البند في إطار الفريق العامل الثاني في الدورة الثامنة للجنة.
    40. On 28 March 1996, the Prime Minister of Portugal was received by His Holiness John Paul II at the Holy See. UN ٤٠ - وفي ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٦، استقبل صاحب القداسة البابا يوحنا بولس الثاني في الكرسي الرسولي رئيس وزراء البرتغال.
    Attached is the revised negotiating text of the rules of procedure of the Conference of the Parties reflecting deliberations in Working Group II at the eighth session. GE.96-61436 UN مرفق طيه النص التفاوضي المنقح للنظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف، الذي يعكس المناقشات التي جرت في الفريق العامل الثاني في الدورة الثامنة.
    The Commission therefore concluded that it would not have been opportune to proceed to phase II at that time. UN فخلصت اللجنة بناء على ذلك إلى أنه من غير المناسب الشروع في المرحلة الثانية في الوقت الحالي.
    Of world war II at potsdam in a suburb of berlin, Open Subtitles في الحرب العالمية الثانية في بوتسدام، إحدى ضواحي برلين
    This dialogue, which will be on the theme mentioned in paragraph 10 above, will be based on the format followed by Committee II at the Habitat II Conference in Istanbul, whereby representatives of partner groups will be given an opportunity to make a substantive presentation followed by a dialogue or discussion between Governments and partners on the presentations. UN وسيستند هذا الحوار، الذي سيدور حول الموضوع الرئيسي المذكور في الفقرة 10 أعلاه، إلى النسق المتبع في اللجنة الثانية إبان مؤتمر الموئل الثاني في اسطنبول، إذ تتاح لممثلي المجموعات الشريكة الفرصة لتقديم عروض موضوعية يتبعها حوار أو مناقشات بين الحكومات والشركاء حول الموضوعات المقدمة.
    The Austrian Ministry of Justice thanks UNCITRAL for giving it the opportunity to comment on the draft text which was so meritoriously developed by the Secretariat taking into consideration the discussion of Working Group II at its forty-fourth session in New York. UN تعرب وزارة العدل النمساوية عن شكرها للأونسيترال على الفرصة التي أتاحتها لها لإبداء تعليقات بشأن مشروع النص الذي أعدّته الأمانة بكل اقتدار، مراعية في ذلك مناقشة الفريق العامل الثاني في دورته الرابعة والأربعين في نيويورك.
    (j) Participated in the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) at Istanbul; UN )ي( المشاركة في مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( في اسطنبول؛
    (a) Preparatory meetings for the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) at Geneva in April 1994; UN )أ( الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( في جنيف في نيسان/أبريل ١٩٩٤؛
    (e) Habitat II at Istanbul in June 1996. UN )هـ( الموئل الثاني في اسطنبول، في حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    The revised draft would be submitted by working group II at the subsequent session for consideration and adoption by the Committee as a whole.4 UN ثم يقدم الفريق العامل الثاني في الدورة اللاحقة المشروع المنقح لكي تنظر فيه اللجنة بكامل هيئتها وتعتمده)٤(.
    These dialogues will be based on the format followed by Committee II at the Habitat II Conference in Istanbul, whereby representatives of partner groups will be given an opportunity to make a substantive presentation followed by a dialogue or discussion between Governments and partners on the presentations. UN وستستند هذه الحوارات إلى النسق الذي اتبعته اللجنة الثانية في مؤتمر الموئل الثاني في اسطنبول، حيث تتاح الفرصة لكل مجموعة من الشركاء لتقديم عرض موضوعي يتبعه حوار أو مناقشة بين الحكومات والشركاء بشأن العرض.
    The working papers submitted at the substantive session of the Working Group this year, including the paper presented by the Chairman of Working Group II at the 1999 substantive session of the United Nations Disarmament Commission, will be crucial to this consultation process. UN وأوراق العمل التي قدمت في الدورة الموضوعية للفريق العامل المفتوح باب العضوية هذه السنة، بما في ذلك الورقة التي قدمها رئيس الفريق العامل الثاني في الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة في سنة 1999، والتي ستكون بالغة الأهمية لعملية التشاور هذه.
    (c) The revised draft would be submitted by Working Group II at the subsequent session for consideration and adoption by the Committee as a whole. UN )ج( ثم يقدم الفريق العامل الثاني في الدورة اللاحقة المشروع المنقح كيما تنظر فيه اللجنة بكاملها وتعتمده.
    (a) A revised draft decision on the terms of reference of the Committee on Science and Technology reflecting the deliberations in Working Group II at the eighth session; UN )أ( مشروع مقرر منقح عن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا يعكس مداولات الفريق العامل الثاني في الدورة الثامنة،
    Following deliberations in Working Group II at the eighth session of the INCD, the Secretariat was requested to provide information on work being done on benchmarks and indicators to measure progress in the implementation of the Convention. UN طلب إلى اﻷمانة، عقب المداولات التي أجراها الفريق العامل الثاني في الدورة الثامنة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر، أن تقدم معلومات عن العمل الجاري بشأن المعايير والمؤشرات اللازمة لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية.
    The Fifth Committee considered the item entitled " Financing of the United Nations Operation in Somalia II " at its 66th meeting, on 14 July 1995. UN ٢ - وقد نظرت اللجنة الخامسة في البند المعنون " تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال " في جلستها ٦٦، المعقودة في ٤١ تموز/يوليه ٥٩٩١.
    2. The present revised estimate is based on the assumption that the troop strength of UNOSOM II at 31 May 1994 was 18,900 troops all ranks. UN ٢ - يستند هذا التقدير المنقح إلى افتراض أن عدد أفراد قوة عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ بلغ ٩٠٠ ١٨ جندي من جميع الرتب.
    2. The Fifth Committee considered the item entitled " Financing of the United Nations Operation in Somalia II " at its 36th meeting, on 21 December 1994. UN ٢ - وقد نظرت اللجنة الخامسة في البند المعنون " تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال " في جلستها ٣٦، المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    The requirements for PACT II at the remaining duty stations should be reviewed during 2010-2011, taking into account the lessons learned and experience acquired during the initial implementation. UN وينبغي استعراض احتياجات المرحلة الثانية في مراكز العمل المتبقية خلال الفترة 2010-2011، مع مراعاة الدروس المستفادة والتجارب المكتسبة في مرحلة التنفيذ الأولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus