A further breakdown is provided in annexes III.A, III.B and III.C, respectively. | UN | ويرد تفصيل آخر في المرفق الثالث ألف وباء وجيم على التوالي. |
Chapter III A of the National Airport Security Programme refers to such instruments. | UN | ويشير الفصل الثالث ألف من برنامج أمن المطارات الوطنية إلى هذه الصكوك. |
The information provided is shown in annex III.A to the present report. | UN | وترد المعلومات المبينة في المرفق الثالث ألف لهذا التقرير. |
2. Synergies decisions, paragraphs 2 and 3 of section I A, paragraph 4 of section III A & B; omnibus decisions, section III. | UN | 2 - مقررات التآزر الفقرتان 2 و3 من القسم الأول ألف، الفقرة 4 من القسم الثالث ألف وباء؛ المقررات الجامعة، القسم الثالث. |
GC 22 III A | UN | أضيف بتشريع/مقرر مجلس الإدارة 22 ثالثا ألف |
For further information, see section III.A of the general technical guidelines. | UN | ولمزيد من المعلومات، أنظر الجزء ثالثاً ألف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
2. Synergies decisions, paragraphs 2 and 3 of section I A, paragraph 4 of section III A & B; omnibus decisions, section III. | UN | 2 - مقررات التآزر الفقرتان 2 و3 من القسم الأول ألف، الفقرة 4 من القسم الثالث ألف وباء؛ المقررات الجامعة، القسم الثالث. |
Paragraphs can be traced to their origin by using the explanatory table contained in annex III A to document FCCC/AWGLCA/2009/INF.2/Add.1. | UN | ويمكن الرجوع إلى أصل الفقرات باستخدام الجدول التوضيحي الوارد في المرفق الثالث ألف للوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/INF.2/Add.1. |
The provisional definitions of low persistent organic pollutant content set out in section III A of the above general technical guidelines; | UN | ' 1` التعاريف المؤقتة للمحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة المبينة في الجزء الثالث ألف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة أعلاه؛ |
Information on non-recurrent requirements is provided in section B of annex II. A supplementary explanation of the total cost estimates for the period from 17 April 1998 to 30 June 1999 is provided in annex II C. The administrative and military structures are shown in annex III A and B, respectively. | UN | وترد معلومات عن الاحتياجات غير المتكررة في الفرع باء من المرفق الثاني. ويرد في المرفق الثاني جيم إيضاح تكميلي لمجموع تقديرات التكاليف للفترة من ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. أما الهياكل اﻹدارية والعسكرية فيرد وصف لها في المرفق الثالث ألف وباء على التوالي. |
6. The unutilized balance of $256,400 under United Nations Volunteers was due to a reduction in the number of work-months during the drawdown of UNTAES, as shown in annex III.A. | UN | ٦ - ويُعزى الرصيد غير المستعمل البالغ ٤٠٠ ٢٥٦ دولار تحت بند متطوعي اﻷمم المتحدة إلى انخفاض في عدد أشهر العمل نتيجة تقليص اﻹدارة الانتقالية على النحو المبين في المرفق الثالث ألف. |
4. Requests UNMISET to give full effect to the following three Programmes of the Mandate Implementation Plan as set out in section III A 3 of the report of the Secretary-General: | UN | 4 - يطلب إلى البعثة أن تُعمل البرامج الثلاثة التالية لخطة تنفيذ الولاية إعمالا كاملا وفقا لما نُص عليه في الفرع الثالث ألف - 3 من تقرير الأمين العام: |
4. Requests UNMISET to give full effect to the following three Programmes of the Mandate Implementation Plan as set out in section III A 3 of the report of the Secretary-General: | UN | 4 - يطلب إلى البعثة أن تُعمل البرامج الثلاثة التالية لخطة تنفيذ الولاية إعمالا كاملا وفقا لما نُص عليه في الفرع الثالث ألف - 3 من تقرير الأمين العام: |
37. Annexes III A and B contain the current and proposed staffing and distribution of proposed staffing by office, category and grade level, respectively. | UN | ٣٧ - ويحتوي المرفقان الثالث ألف و باء على الوظائف الراهنة والمقترحة، وتوزيع الوظائف المقترحة وفقا لﻹدارة والفئة والرتبة على التوالي. |
Supplementary information in respect of expenditures is contained in annex II. The authorized staffing, incumbency and vacancy rates for civilian personnel and the planned and actual deployment of military personnel and civilian police are shown in annexes III.A and III.B. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات. ويرد في المرفقين الثالث ألف والثالث باء ملاك الموظفين المأذون به، ومعدلا شغل الوظائف وشغورها بالنسبة لﻷفراد المدنيين، والوزع المخطط له والوزع الفعلي لﻷفراد العسكريين والشرطة المدنية. |
9. A list of written amendments and proposals submitted by delegations to the Ad Hoc Committee at its current session in connection with the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism is contained in annex III.A to the present report. | UN | 9 - وترد بالمرفق الثالث ألف لهذا التقرير قائمة بالتعديلات والمقترحات الكتابية المقدمة من الوفود إلى اللجنة المخصصة في دورتها الحالية فيما يتعلق بوضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي. |
15. The revised special measures, which are described in the Secretary-General’s report to the General Assembly at its fifty-third session (see A/53/376, sect. III A), are expected to be issued in Spring 1999. | UN | ١٥ - ينتظر أن تصدر في ربيع عام ١٩٩٩ التدابير الخاصة المنقحة، المبينة في تقرير اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين )انظر A/53/376، الفرع الثالث ألف(. |
In this connection, the Committee notes from the organization chart of the mission (see annex III.A) that no staff are shown for the humanitarian assistance and emergency component. | UN | وتلاحظ اللجنة من المخطط التنظيمي للبعثة في هذا الصدد (انظر المرفق الثالث ألف) عدم وجود موظفين لعنصر المساعدة الإنسانية والطارئة. |
On the other hand, we find it premature to speak of “Implementing an Agenda for Development” (A/51/1, part III A), when its contents have yet to be satisfactorily formulated and adopted. | UN | ومن ناحية أخرى، نرى من السابق ﻷوانه التكلم عن " تنفيذ خطة للتنمية " A/51/1)، الجزء الثالث ألف( عندما لا تكون محتوياتها قد تشكلت أو اعتمدت حتى اﻵن بالصورة المرضية. |
19. The Advisory Committee, however, questions the increase in spare parts, repairs and maintenance for vehicles from $128,400 to $826,800, justified by an increase in cost from $32.77 to $34.98 per month as explained in annex III.A to the statement. | UN | ١٩ - وتثير اللجنة الاستشارية مع ذلك تساؤلات فيما يتعلق بالزيادة في قطع الغيار واﻹصلاحات والصيانة المتعلقة بالمركبات من مبلغ ٤٠٠ ١٢٨ دولار الى مبلغ ٨٠٠ ٨٢٦ دولار، بررت بأنها ترجع الى زيادة في التكلفة من مبلغ ٣٢,٧٧ دولارا الى مبلغ ٣٤,٩٨ دولارا في الشهر على النحو المبين في المرفق الثالث ألف للبيان. |
III. (A) By thirteen votes to three, | UN | ثالثا (ألف) - بأغلبية ثلاثة عشر صوتا مقابل ثلاثة أصوات، |
As indicated in sections III. A and III. B. above, market data indicate that in Denmark the Government's tax and refund scheme has increased awareness among owners and operators of equipment. | UN | وكما هو مبين في الفرعين ثالثاً ألف وثالثاً باء أعلاه، تُشير بيانات السوق إلى أن النظام الحكومي بشأن الضرائب واستردادها في الدانمرك زاد من الوعي لدى مالكي ومشغلي المعدات. |