"iii contains" - Traduction Anglais en Arabe

    • الثالث يتضمن
        
    • الثالث فيتضمن
        
    • الثالث يتضمَّن
        
    17. Annex III contains a comparison, month by month, of regular budget receipts and disbursements over the past five years. UN ٧١ - والمرفق الثالث يتضمن مقارنة شهرية لمقبوضات وإنفاقات الميزانية العادية خلال السنوات الخمس الماضية.
    Submissions by Parties are presented in Chapter II. Chapter III contains updated information on relevant precedents and new developments with regard to multilateral environmental agreements (MEAs). UN وأما الجزء الثاني فيعرض آراء الأطراف. والجزء الثالث يتضمن معلومات محدَّثة عن السوابق ذات الصلة وما استجد من تطورات فيما يتعلق بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    The statistical information is presented in annexes I and II to the present document; annex III contains an analysis of the statistics in tabular and graphic form for purposes of comparing the performance of the sample of bodies as a whole over the years. UN ٢ - وتقدم في المرفقين اﻷول والثاني من هذا التقرير المعلومات الاحصائية . والمرفق الثالث يتضمن تحليلا للاحصاءات في صورة جدولية وبيانية بغرض مقارنة أداء عينة الهيئات في مجموعها خلال السنوات.
    Chapter III contains the conclusions and recommendations of the Special Rapporteurs. UN أما الفصل الثالث فيتضمن استنتاجات وتوصيات المقررين الخاصين.
    Section III contains final conclusions and recommendations. UN أما الفرع الثالث فيتضمن الاستنتاجات الختامية والتوصيات.
    (c) Chapter III contains guidelines on international cooperation (including matters related to jurisdictional basis, extradition, seizure and confiscation, and cooperation among law enforcement and investigating authorities, as well as the return, restitution or repatriation of cultural property); UN (ج) الفصل الثالث يتضمَّن مبادئ توجيهية بشأن التعاون الدولي (بما في ذلك المسائل المتعلقة بأسس الولاية القضائية، وتسليم المجرمين، والحجز والمصادرة، والتعاون بين سلطات إنفاذ القانون وسلطات التحرِّي، وإعادة الممتلكات الثقافية أو ردّها أو إرجاعها إلى مَنْشَئها)؛
    Chapter III contains corrections required to certain competing claims pursuant to decision 252 (S/AC.26/Dec.252 (2005)). UN والفصل الثالث يتضمن تصويبات يتعين إجراؤها في مطالبات متنافسة معينة عملاً بالمقرر 252 S/AC.26/Dec.252(2005))).
    It comprises three parts: Part I contains the replies of China's central Government; Part II contains the replies of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region; and Part III contains the replies of the Government of the Macao Special Administrative Region. UN وتتضمن ثلاثة أجزاء: الجزء الأول يحتوي على إجابات الحكومة المركزية للصين؛ والجزء الثاني يحتوي على إجابات حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة؛ والجزء الثالث يتضمن إجابات حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة.
    (h) Annex III contains total estimated additional requirements for jointly financed activities and inter-organizational measures by main determining factor; UN (ح) المرفق الثالث يتضمن مجموع الاحتياجات الإضافية المقدرة للأنشطة المشتركة التمويل والتدابير المشتركة بين المنظمات حسب العوامل المحددة الرئيسية؛
    (h) Annex III contains estimated increases or decreases in requirements for jointly financed activities and inter-organizational measures by main determining factor; UN (ح) المرفق الثالث يتضمن الزيادة أو النقصان المقدرين في احتياجات الأنشطة المشتركة التمويل والتدابير المشتركة بين المنظمات حسب العوامل المحددة الرئيسية؛
    (h) Annex III contains estimated increases or decreases in requirements for jointly financed activities and inter-organizational security measures by main determining factor; UN (ح)المرفق الثالث يتضمن الزيادة أو النقصان المقدرين في احتياجات الأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات حسب العوامل المحددة الرئيسية؛
    (h) Annex III contains estimated increases or decreases in requirements for jointly financed activities and inter-organizational security measures by main determining factor; UN (ح) المرفق الثالث يتضمن الزيادة أو النقصان المقدرين في احتياجات الأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات حسب العوامل المحدِّدة الرئيسية؛
    (h) Annex III contains estimated increases or decreases in requirements for jointly financed activities and inter-organizational security measures by main determining factor; UN (ح) المرفق الثالث يتضمن الزيادة أو النقصان المقدرين في احتياجات الأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات حسب العوامل المحدِّدة الرئيسية؛
    (c) Chapter III contains guidelines on international cooperation (including matters related to jurisdictional basis, extradition, seizure and confiscation, and cooperation among law enforcement and investigating authorities, as well as the return, restitution or repatriation of cultural property); UN (ج) الفصل الثالث يتضمن مبادئ توجيهية بشأن التعاون الدولي (بما في ذلك المسائل المتعلقة بأسس الولاية القضائية، وتسليم المجرمين، والحجز والمصادرة، والتعاون بين سلطات إنفاذ القانون وسلطات التحري، وإعادة الممتلكات الثقافية أو ردها أو إرجاعها إلى منشئها)؛
    Part III contains eight benchmarks for implementing a successful performance management programme, six benchmarks for rewarding of performance and five benchmarks for an effective contractual arrangement. UN أما الجزء الثالث فيتضمن ثمانية مقاييس لتنفيذ برنامج ناجح لإدارة الأداء، وستة مقاييس تتعلق بالمكافأة على الأداء، وخمسة مقاييس تتصل بالترتيبات التعاقدية الفعالة.
    Section III contains proposals on the calendar of meetings for 2000 and 2001. Section IV deals with the date and venue of the fifth session of the UN أما الفرع الثالث فيتضمن اقتراحات بشأن الجدول الزمني للاجتماعات لعامي ٠٠٠٢ و١٠٠٢، بينما يتناول الفرع الرابع موعد ومكان انعقاد الدورة الخامسة للمؤتمر.
    Chapter III contains replies from the Government of Nigeria to allegations of extrajudicial, summary or arbitrary executions and allegations sent by the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers. UN أما الفصل الثالث فيتضمن الردود الواردة من حكومة نيجيريا على ادعاءات حالات اﻹعدام بدون محاكمة أو اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي والادعاءات التي أرسلها المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    Chapter III contains a summary of communications sent by the Special Rapporteur and replies from Governments, from 15 December 1999 to 15 December 2000. UN أما الفصل الثالث فيتضمن خلاصة للرسائل التي بعث بها إلى الحكومات في الفترة من 15 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2000، والردود التي تلقاها منها.
    Section III contains an index of background information submitted by Governments on military holdings, procurement through national production, international transfers of small arms and light weapons and national policies. UN أما الفرع الثالث فيتضمن فهرسا بالمعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني، وعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي، والسياسات الوطنية.
    Section III contains the observations and recommendations of the Committee on the financial performance report for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 and on the proposed budget for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011. UN أما الفرع الثالث فيتضمن ملاحظات اللجنة وتوصياتها بشأن تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 وبشأن الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    (c) Chapter III contains guidelines on international cooperation (including matters related to jurisdictional basis, extradition, seizure and confiscation, cooperation among law enforcement and investigating authorities, as well as the return, restitution or repatriation of cultural property); UN (ج) الفصل الثالث يتضمَّن مبادئ توجيهية بشأن التعاون الدولي (بما في ذلك المسائل المتعلقة بأسس الولاية القضائية، وتسليم المجرمين، والحجز والمصادرة، والتعاون بين سلطات إنفاذ القانون وسلطات التحري، وإعادة الممتلكات الثقافية أو ردها أو إرجاعها إلى مَنْشَئها).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus