The PRESIDENT: Draft resolution III is entitled " Assistance for the rehabilitation and reconstruction of Liberia " . | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه »تقديم المساعدة من أجل انعاش ليبيريا وتعميرها«. |
The President: Draft decision III is entitled “Documents relating to the report of the Economic and Social Council”. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: مشروع المقرر الثالث عنوانه " الوثائــــق المتعلقة بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " . |
Draft decision III is entitled “Organizational arrangements for the twentieth special session of the General Assembly”. | UN | مشروع المقرر الثالث عنوانه " الترتيبات التنظيمية لــدورة الجمعيــة العامة الاستثنائية العشرين " . |
Draft resolution III is entitled “Improvement of the status of women in the Secretariat”. | UN | مشروع القرار الثالث بعنوان " تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة " . |
The Acting President: Draft resolution III is entitled " Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol " . | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان " تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 " |
The President: Draft resolution III is entitled “Special session for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " |
The PRESIDENT: Draft resolution III is entitled " An agenda for development " . | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه »خطة للتنمية«. |
Draft resolution III is entitled " Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities " . | UN | مشروع القرار الثالث عنوانه " توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة " . |
Draft resolution III is entitled " Future operation of the " International Research and Training Institute for the Advancement of Women " . | UN | مشروع القرار الثالث عنوانه " مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة " . |
The Acting President: Draft resolution III is entitled “Question of Tokelau”. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه " مسألة توكيلاو " . |
The President: Draft resolution III is entitled “Question of Tokelau”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه " مسألة توكيلاو " . |
The PRESIDENT: Draft resolution III is entitled " International Day of Disabled Persons " . | UN | الرئيس )ترجمـة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه " اليوم الدولي للمعوقين " . |
The PRESIDENT: Draft resolution III is entitled " Crime prevention and criminal justice " . | UN | الرئيس )ترجمـة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه " منع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
The President: Draft resolution III is entitled “The right of the Palestinian people to self-determination” and corresponds to document A/C.3/50/L.8. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير " وهو مطابق للوثيقة A/C.3/50/L.8. |
The President: Draft resolution III is entitled “International Covenants on Human Rights”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " العهــدان الدوليان الخاصان بحقوق اﻹنسان " . |
The Acting President: Draft decision III is entitled “Report of the Economic and Social Council”. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشــروع المقــرر الثالث بعنوان " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " . |
The PRESIDENT: Draft resolution III is entitled " United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules) " . | UN | مشروع القرار الثالث بعنوان " اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، ٨١٩٧ )قواعد هامبورغ( " . |
The PRESIDENT: Draft decision III is entitled " International Year of the Elderly " . | UN | الرئيس )ترجمـــــة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الثالث بعنوان " السنة الدولية للمسنين " . |
The President (interpretation from French): Draft resolution III is entitled “Policies and programmes involving youth”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب " . |
The Acting President: Draft resolution III is entitled " Prohibition of the dumping of radioactive wastes " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان " حظر إلقاء النفايات المشعة " . |
The Acting President: Draft resolution III is entitled " Reports of the Office of Internal Oversight Services " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث هو بعنوان " تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية " . |