As stated in section III of the present report, there has been no action on this recommendation. | UN | كما ورد في الفرع الثالث من هذا التقرير، لم يُتّخذ أي إجراء بشأن هذه التوصية. |
Replies were also received from 14 international organizations; they are summarized in section III of the present report. | UN | ووردت أيضا من 14 منظمة دولية، ردود، يرد موجز لها في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
Highlights of the work carried out by OIOS may be found in section III of the present report. | UN | ويمكن الاطلاع على أبرز ملامح العمل الذي يضطلع به المكتب في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
Further details of the plans are set out in the programme framework in chapter III of the present report. | UN | ويرد المزيد من التفاصيل عن هذه الخطط في إطار البرنامج الوارد في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
That compilation and analysis forms the basis of subsections A to H of section III of the present report. | UN | ويشكل ذلك التبويب والتحليل أساس الأبواب الفرعية من ألف إلى حاء من الباب الثالث من هذا التقرير. |
The information is summarized in section III of the present report. | UN | ويرد ملخص لهذه المعلومات في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
Section III of the present report indicates the single largest contributing factor of each resource variance according to specific standard options encompassed in the four standard categories listed below: | UN | يبين الفرع الثالث من هذا التقرير أكبر عامل ساهم بمفرده في حدوث كل فرق في الموارد، وذلك وفقا لخيارات قياسية محددة تشملها الفئات القياسية الأربع التالية: |
Replies were also received from 15 international organizations; they are summarized in section III of the present report. | UN | واستلمت أيضا ردود من 15 منظمة دولية ترد موجزة في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section III of the present report. | UN | وترد في الفرع الثالث من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Replies were also received from 10 international organizations and are summarized in section III of the present report. | UN | ووردت أيضا ردود من 10 منظمات دولية، وتم إيجازها في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
An update of the scientific assessment carried out on social aspects of forests is presented in section III of the present report. | UN | وترد في الفرع الثالث من هذا التقرير المستجدات في التقييم العلمي المنفذ بشأن الجوانب الاجتماعية للغابات. |
Part III of the present report places into perspective the achievements accomplished by the Tribunal during its first year of operation. | UN | ويسلط الجزء الثالث من هذا التقرير الضوء على الإنجازات التي حققتها المحكمة خلال السنة الأولى من عملها. |
The requirements for the adequate implementation of such mandates are further discussed in section III of the present report. | UN | وترد في الجزء الثالث من هذا التقرير مناقشة إضافية لشروط تنفيذ هذه الولايات على النحو الملائم. |
Section III of the present report indicates the single largest contributing factor of each resource variance according to specific standard options encompassed in the four standard categories listed below: | UN | يبين الفرع الثالث من هذا التقرير أكبر عامل ساهم بمفرده في حدوث كل فرق في الموارد، وذلك وفقا لخيارات قياسية محددة تشملها الفئات القياسية الأربع التالية: |
Further information and recommendations are provided in section III of the present report for the consideration of the General Assembly. | UN | ويورد الفرع الثالث من هذا التقرير مزيدا من المعلومات والتوصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
This is described in greater detail in section III of the present report. | UN | ويرد وصف مع مزيد من التفاصيل في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
The General Assembly is requested to approve the proposals, contained in section III of the present report, including a new appropriation under section 37, UN Women, and the proposed modality of budget implementation. | UN | العامة أن توافق على المقترحات الواردة في الجزء الثالث من هذا التقرير، وهي تتضمن اعتمادا جديدا في إطار الباب 37، بعنوان ”هيئة الأمم المتحدة للمرأة“، وعلى الطريقة المقترحة لتنفيذ الميزانية. |
Part III of the present report has suggested a conceptual framework on which those responses can be based. | UN | والفرع الثالث من هذا التقرير اقترح إطار عمل نظريا يمكن أن تستند إليه تلك الاستجابات. |
Annex III of the present report provides a list of States parties that are more than 10 years overdue in submitting their initial report. | UN | ويقدم المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف التي تأخر تقديمها لتقاريرها الأولية لمدة تجاوزت 10 سنوات. |
Section III of the present document contains a list of attachments to the comments received from international organizations. | UN | ويتضمن الفرع الثالث من هذه الوثيقة قائمة بملحقات التعليقات الواردة من المنظمات الدولية. |
Summaries of the replies are contained in sections II and III of the present report. | UN | وتَرِد في الفرعين " ثانيا " و " ثالثاً " من هذا التقرير ملخصات للردود. |
The list of members indicating the duration of their terms of office can be found in annex III of the present document. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة الأعضاء التي تبين مدة ولاياتهم في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
Details on these activities are presented in section III of the present report. | UN | وترد تفاصيل هذه الأنشطة في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
The environmental impact of various technologies and methods for treating tyres, and the environmentally sound disposal of tyres, are discussed in section E of chapter III of the present guidelines. | UN | 27 - يناقش القسم هاء من الفصل ثالثا من هذه المبادئ التوجيهية الأثر البيئي للتكنولوجيات والطرق المختلفة لمعالجة الإطارات، والتخلص السليم بيئياً من هذه الإطارات. |