"ila" - Traduction Anglais en Arabe

    • التابعة للرابطة
        
    • رابطة القانون الدولي
        
    • آيلا
        
    • لرابطة القانون الدولي
        
    • ورابطة القانون الدولي
        
    • اﻷكاديمية الدولية للقيادة
        
    • الفضاء ورابطة
        
    • التابع للرابطة
        
    • والعلا
        
    • والتابعة لرابطة القانون
        
    • وﻷنه في
        
    On this basis, the ILA Space Law Committee proceeded, during 2013, with its new commitments. UN وعلى هذا الأساس، شرعت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة خلال عام 2013 في الاضطلاع بالتزاماتها الجديدة.
    The ILA Space Law Committee has been introducing and explaining the Rules in the various sectors, at the international, regional and domestic levels, in order to create awareness, and has had positive reactions. UN وقد عكفت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة على التعريف بالقواعد وشرحها في مختلف القطاعات على الصعيد الدولي والإقليمي والمحلي من أجل نشر الوعي، ولاقت ردود فعل إيجابية. التحليقات دون المدارية
    ILA NEW DELHI DECLARATION OF PRINCIPLES OF INTERNATIONAL LAW RELATING TO SUSTAINABLE DEVELOPMENT UN إعلان نيودلهي لمبادئ القانون الدولي المتصلة بالتنمية المستدامة الصادر عن رابطة القانون الدولي
    Rapporteur of the Committee on State Succession of the International Law Association (ILA). UN مقررة اللجنة المعنية بخلافة الدول في رابطة القانون الدولي.
    You were father of Iroh. Father of Ozai. Husband of ILA, now passed. Open Subtitles (لقد كنت أباً لـ(آيرو) ,أباً لـ(أوزاي زوج لـ(آيلا) التي توفيت
    President of the French branch of the International Law Association (ILA). UN رئيس الفرع الفرنسي لرابطة القانون الدولي.
    The ILA could not agree more with that conclusion. UN ورابطة القانون الدولي توافق تماما على هذا الاستنتاج.
    During 2012, the PCA Outer Space Rules were introduced to different institutions around the world by members of the PCA Advisory Group and the ILA Committee. UN وخلال عام 2012 عرض أعضاء الفريق الاستشاري واللجنة التابعة للرابطة قواعد الفضاء الخارجي على مختلف المؤسسات حول العالم.
    The ILA Space Law Committee was established in New York in 1958 and has worked and met without interruption to date. UN وأنشئت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة في نيويورك في عام 1958، وما فتئت تعمل وتعقد اجتماعاتها حتى الآن.
    More than half of those members of the Advisory Group are also members of the ILA Space Law Committee. UN وأكثر من نصف أعضاء الفريق الاستشاري أعضاء أيضا في لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة.
    Furthermore, the ILA Space Law Committee liaises with national space agencies, universities and research centres in different parts of the world. On the UN وعلاوةً على ذلك، تقيم لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة اتصالات مع وكالات فضاء وجامعات ومراكز أبحاث وطنية في أنحاء مختلفة من العالم.
    C. Topics to be addressed by the ILA Space Law Committee at the forthcoming Washington Conference UN جيم- المواضيع التي ستتناولها لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة في مؤتمر واشنطن المقبل
    The Subcommittee noted that ILA had recently set up a Study Group on Responsibility of International Organizations that had been working closely with the International Law Commission. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن رابطة القانون الدولي قد أنشأت مؤخرا فريق دراسة معني بمسؤولية المنظمات الدولية التي عملت بصلة وثيقة مع لجنة القانون الدولي.
    Rapporteur of the Committee on State Succession of the International Law Association (ILA). UN مقررة اللجنة المعنية بخلافة الدول في رابطة القانون الدولي.
    ILA NEW DELHI DECLARATION OF PRINCIPLES OF INTERNATIONAL LAW RELATING TO SUSTAINABLE DEVELOPMENT UN إعلان نيودلهي لمبادئ القانون الدولي المتصلة بالتنمية المستدامة الصادر عن رابطة القانون الدولي
    "Dear ILA. Food was very salty today." Open Subtitles "عزيزتي (آيلا)، الطعام كان مالح جداً اليوم."
    "Dear ILA. Food was very salty today." Open Subtitles "عزيزتي (آيلا)، الطعام كان مالح جداً اليوم."
    Dear ILA, the salt was fine today. Open Subtitles "عزيزتي (آيلا)، الملح كان جيّداً اليوم.."
    1981 Member of the British Branch of ILA UN عضو الفرع البريطاني لرابطة القانون الدولي
    1983 Representative of the British Branch of ILA on its Exclusive Economic Zone Committee UN ممثل الفرع البريطاني لرابطة القانون الدولي في لجنتها المعنية بالمنطقة الاقتصادية الخالصة
    Member of ASIL, ILA, and other scientific associations UN عضو الجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي، ورابطة القانون الدولي وغيرهما من الجمعيات العلمية
    The International Leadership Academy (UNU/ILA) in Amman. UN اﻷكاديمية الدولية للقيادة في عمان.
    The Subcommittee expressed its gratitude to the Asia-Pacific Space Cooperation Organization, ESA, ECSL, IISL and ILA for their continuous contribution to the United Nations workshops on space law. UN 49- وأعربت اللجنة الفرعية عن امتنانها لمنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ والإيسا والمركز الأوروبي لقانون الفضاء والمعهد الدولي لقانون الفضاء ورابطة القانون الدولي لإسهامها المستمر في حلقات عمل الأمم المتحدة المتعلقة بقانون الفضاء.
    The ILA Study Group on the Responsibility of International Organizations, which was working closely with the International Law Commission, would also be meeting in the framework of the 73rd ILA Conference. UN كما سيجتمع في إطار المؤتمر الثالث والسبعين للرابطة أيضا الفريق الدراسي التابع للرابطة والمعني بمسؤولية المنظمات الدولية، ويعمل هذا الفريق الدراسي بصفة وثيقة مع لجنة القانون الدولي.
    You're all right, ILA. Open Subtitles أنت كل الحق، والعلا.
    Member, International Law Association; Member, ILA International Committee on the Exclusive Economic Zone; Member, ILA International Committee on Coastal State Jurisdiction relating to Marine Pollution UN عضو رابطة القانون الدولي؛ عضو اللجنة الدولية المعنية بالمنطقة الاقتصادية الخالصة والتابعة لرابطة القانون الدولي؛ عضو اللجنة المعنية بولاية الدولة الساحلية فيما يتصل بالتلوث البحري والتابعة لرابطة القانون الدولي
    25. The Committee is also concerned that the Israel Lands Administration (ILA), responsible for the management of 93 per cent of land in Israel, includes no Arab members and that while the ILA has leased or transferred land for the development of Jewish towns and settlements, few Arab localities have been established in this way until recent years. UN ٥٢- كما أن اللجنة قلقة ﻷن إدارة أراضي إسرائيل المسؤولة عن إدارة ٣٩ في المائة من اﻷراضي في اسرائيل لا تضم في صفوفها أي عربي، وﻷنه في حين أن هذه اﻹدارة قد أجرت أو نقلت ملكية أراض ﻹقامة مدن ومستوطنات يهودية، فإنه لم يحدث أن أقيمت بهذه الطريقة حتى السنوات اﻷخيرة سوى مجتمعات محلية عربية قليلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus