In fact, the country now had the lowest illiteracy rates in the region. | UN | وفي الواقع أن معدلات الأمية في البلد هي أدنى المعدلات في المنطقة. |
Please provide sex-disaggregated data on female illiteracy rates in rural and urban areas. | UN | فيرجى تقديم بيانات مصنفة حسب الجنس عن معدلات الأمية في أوساط النساء في المناطق الحضرية والريفية. |
There are two factors that explain the low illiteracy rates in some Arab countries. | UN | يوجد هناك عاملين وراء انخفاض معدلات الأمية في بعض الدول العربية. |
It recommended that Ghana take steps to address problems related to high illiteracy rates in certain parts of the country, as well as the gender gap between boys and girls in secondary and tertiary education. | UN | وأوصت بأن تتخذ غانا خطوات لمعالجة المشاكل المتصلة بارتفاع معدلات الأمية في أجزاء معينة من البلد وكذلك للفجوة القائمة بين البنين والبنات في التعليم الثانوي والتعليم العالي. |
163. There are also evident disparities between urban areas, in which educational services are concentrated, and rural areas which are still suffering from a shortage of educational services. The illiteracy rates in urban and rural areas amount to 34.1 per cent and 63.3 per cent respectively. | UN | ١٦١- وثمة فوارق واضحة على صعيد الحضر حيث الخدمات التعليمية مقارنة بالريف الذي لا يزال يواجه نقصاً في الخدمات التعليمية، إذ بلغت نسبة اﻷمية في الحضر ١,٤٣ في المائة وفي الريف ٣,٣٦ في المائة. |
(a) Urgently to take all necessary measures to further reduce the illiteracy rates in the country; | UN | (أ) أن تتخذ على وجه السرعة جميع التدابير اللازمة لمواصلة خفض معدلات الأمية في البلد؛ |
138. illiteracy rates in the South, 5.1%, and Southeast, 5.4%, are within Brazil's 2015 target. | UN | 138- وكانت معدلات الأمية في الجنوب البالغة 5.1 في المائة وفي الجنوب الشرقي البالغة 5.4 في المائة في حدود هدف البرازيل لعام 2015. |
Notwithstanding the downward trend - from 17.2 percent in 1992 to 13 percent in 1999 - illiteracy rates in Brazil are still very high and the number of illiterate people totaled 15 million adults late in the decade. | UN | وعلى الرغم من اتجاه معدلات الأمية في البرازيل نحو الانخفاض - من 17.2 في المائة في عام 1992 إلى 13 في المائة في عام 1999 - فإن معدلات الأمية في البرازيل لا تزال مرتفعة جداً ووصل مجموع عدد الأميين في نهاية العقد إلى 15 مليون بالغ. |
In the last fifty years, illiteracy rates in Portugal have been progressively and significantly decreasing, ranging from 33.12% (38.97% for women and 26.55% for men) in 1960 to 5.22 in 2011 (6.67 for women and 3.51 for men). | UN | 48- وقد انخفضت معدلات الأمية في البرتغال بشكل مطرد وبقدر كبير في السنوات الخمسين الماضية، فتراوحت بين 33.12 في المائة (38.97 في المائة للنساء و26.55 في المائة للرجال) في عام 1960 و5.22 في المائة في عام 2011 (6.67 للنساء و3.51 للرجال). |
To take steps to address problems related to high illiteracy rates in certain parts of the country, as well as the gender gap between boys and girls in secondary and tertiary education (Hungary); and to continue to give increased attention to the gender gap between girls and boys in their advancement at all levels of education (Algeria); | UN | 10- اتخاذ خطوات لمعالجة المشاكل المتصلة بارتفاع معدلات الأمية في أجزاء معينة من البلد وكذلك للفجوة القائمة بين البنين والبنات في التعليم الثانوي والتعليم العالي (هنغاريا)؛ والاستمرار في إيلاء المزيد من الاهتمام للفجوة بين البنين والبنات في جميع مراحل التعليم (الجزائر)؛ |
30. In 2003, CERD noted that the insufficient education infrastructure, the high illiteracy rates in certain areas of the country , as well as the existence of some negative traditional practices constitute impediments to the full implementation of ICERD. | UN | 30- في عام 2003، أشارت لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى أن عدم كفاية الهياكل الأساسية التعليمية، وارتفاع معدلات الأمية في مناطق معينة من البلد، وكذلك وجود بعض الممارسات التقليدية السلبية، تشكل معوقات أمام التنفيذ الكامل للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(79). |
While the development implications of these resource outflows cannot be accurately quantified, they clearly delineate the drain on resources from a region that is already characterized by low productive investment levels, high income inequality, high illiteracy rates in some member countries and vast potential to expand the physical and social infrastructure. | UN | ورغم عدم إمكانية تقدير حجم الآثار الإنمائية لتدفقات الموارد المذكورة إلى الخارج على نحو دقيق، فإنها تبين بوضوح استنزاف الموارد من منطقة تتسم بالفعل بانخفاض مستويات الاستثمارات المنتجة، وارتفاع مستوى عدم المساواة في الدخل، وارتفاع معدلات الأمية في بعض البلدان الأعضاء، وكبر احتمال اتساع نطاق البنية التحتية المادية والاجتماعية. |
64. The Government had increased the national education budget to US$ 19.3 million -- making it the highest national budgetary allocation -- with a view to eliminating corruption in schools and affording poor children free access to education, and illiteracy rates in primary and secondary schools had sharply declined. | UN | 64 - وذكر أن الحكومة رفعت الميزانية الوطنية للتعليم إلى 19.3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة - وهو ما يمثل أعلى مخصصات ترصد في الميزانيات الوطنية للتعليم - بغية القضاء على الفساد في المدارس، وإتاحة فرصة التعليم المجاني لأبناء الفقراء، كما انخفضت معدلات الأمية في المدارس الأولية والثانوية انخفاضا حادا. |
illiteracy rates in Zaire in 199526 | UN | نسبة اﻷمية في زائير في عام ١٩٩٥)٢٦( |