"imagine this" - Traduction Anglais en Arabe

    • تخيل هذا
        
    • أتخيل هذا
        
    • تخيّل هذا
        
    • تخيلوا تلك
        
    • تخيلي هذا
        
    • تصور ذلك
        
    • تصور هذا
        
    • تصوروا هذا
        
    • تتصور هذه
        
    • أتصور هذا
        
    • تخيل أن هذا
        
    • تخيل هذه
        
    • تخيلوا هذا
        
    Imagine this dispersed from a crop duster in the Midwest, from the top of a skyscraper in Beijing. Open Subtitles تخيل هذا انفضوا من خرقة المحاصيل في الغرب الأوسط، من الجزء العلوي من ناطحة سحاب في بكين.
    Imagine this is the best drawing of a human brain you have ever seen. Open Subtitles تخيل هذا هو أفضل الرسم من الدماغ البشري كنت قد رأيت من أي وقت مضى.
    I can't Imagine this place without her, you know. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل هذا المكان من دونها، كما تعلمون
    Imagine this possibility. Open Subtitles تخيّل هذا الاحتمال
    Imagine this instant, frozen in time. Open Subtitles تخيلوا تلك اللحظة أن الوقت تجمد
    Imagine this: it's a typical night, the kids are tired and fighting, and what do we do? Open Subtitles تخيلي هذا , انها ليلة مثالية الاطفال متعبين ويتشاجرون وماذا نفعل نحن ؟
    but now, it's hard to Imagine this place without you. Open Subtitles لكن الآن ، إنه لمن الصعب تصور ذلك المكان بدونك
    I mean, I have enjoyed a decade-plus of being below sea level, but I just Imagine this view that doesn't include people's bunions. Open Subtitles أعني، لقد استمتعت عشر سنوات أو أكثر من كونها تحت مستوى سطح البحر، ولكني مجرد تصور هذا الرأي
    Imagine this 40 feet tall in Times Square. Open Subtitles تخيل هذا بارتفاع 40 قدمًا في تايمز سكوير.
    Just Imagine this little shrimp of a child, half-starved, covered in piss. Open Subtitles فقط تخيل هذا الطفل النحيل الصغير نصف متضور من الجوع, مغطى بالبول
    Some stuffing... God! Can you Imagine this guy taking a dump? Open Subtitles واشياء اخرى, ايمكنكِ تخيل هذا الرجل وهو يغوص؟
    All right, Imagine this is really cool lasers. Open Subtitles كل الحق، تخيل هذا هو ليزر بارد حقا.
    I can't Imagine this place without Jesse. Open Subtitles لا يمكنني تخيل هذا المكان دون جيسي
    Imagine this when I was 18. Open Subtitles تخيل هذا عندما كان عمري 18 عاما
    I used to Imagine this day happening, and here it is. Open Subtitles كنت أتخيل هذا اليوم يحدث, وهاهو
    But just imagine, just Imagine this. Open Subtitles لكن تخيّل وحسب، تخيّل هذا.
    Imagine this instant, frozen in time. Open Subtitles تخيلوا تلك اللحظة أن الوقت تجمد
    Imagine this for a microphone! Open Subtitles تخيلي هذا مع وجود ميكروفون!
    I can't Imagine this. Open Subtitles لا يُمكنني تصور ذلك
    Cannot Imagine this place without you, to be honest. Open Subtitles لا أستطيع تصور هذا المكان بدونكِ .. لأكون صريحاً
    Now Imagine this defendant in the Bronco. Open Subtitles والآن تصوروا هذا الرجل وهو بسيارة البرانكو.
    If all of this goes right, how do you Imagine this ending? Open Subtitles -حسناً، لديّ سؤال . إن سار كلّ هذا على ما يرام، كيف تتصور هذه النهاية؟
    I can't Imagine this would become so complicated. Open Subtitles لا أستطيع أن أتصور هذا من شأنه أن تصبح معقدة جدا.
    I can Imagine this must obviously bring back a lot of painful memories. Open Subtitles يمكنني تخيل أن هذا بالتأكيد يرجع بعض الذكريات المؤلمة
    We'll Imagine this table is the bank counter and I am the bank clerk And you are a customer and you're coming to cash a cheque Open Subtitles اسمع تخيل هذه الطاوله هي البنك و انا الموضف هناك وانت هو الزبون أتيت لقبض شيك اتفقنا ؟
    Imagine this little headline: Open Subtitles تخيلوا هذا العنوان:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus