"imitates" - Traduction Anglais en Arabe

    • يقلد
        
    • يُقلّدُ
        
    • يحاكي
        
    • تحاكي
        
    • يقلّد
        
    I quite agree. He's not original, he simply imitates others. Open Subtitles أتفق تماما انه ليس أصلي، انه ببساطة يقلد الآخرين
    Okay, this he does this thing where he imitates his parents' answering machine. Open Subtitles انه يفعل هذا الشيء حينما يقلد الة ابواه للرد الالي
    You know, he imitates your behavior, and it's not cute. Open Subtitles أتعرف، إنه يقلد تصرفاتك وهذا ليس شيئاً لطيفاً
    You put it together, our boy imitates being wanted and desired enough times, he believes he'll become one who is wanted and desired. Open Subtitles وَضعتَه معا يُقلّدُ الفتى أنْ يَكُونَ مطلوب و الأوقات الكافية المنشوده يَعتقدُ بأنّه سَيُصبحُ ذلك الذي يُريدُه ويرغبه
    Ah, gymnastics imitates life, once again. Open Subtitles أه , الجمناز يحاكي الواقع , مرة أخرى
    What we're talking about here is an organism... that imitates other life-forms, and it imitates them perfectly. Open Subtitles نتحدث هنا عن كائن حى الذى يقلد اشكال الحياة الاخرى و يقلدها ببراعة
    Fraud imitates legitimate commerce, making variations of commercial practice likely to produce parallel variations in fraud over time, between countries or regions, and with respect to specific areas of commerce. UN فالاحتيال يقلد التجارة المشروعة، إذ يستحدث تنويعات للممارسات التجارية يرجّح أن تنتج تنويعات موازية في الاحتيال مع مرور الزمن، بين البلدان والمناطق، وفيما يتعلق بأنواع معينة من التجارة.
    [canister rattles] [imitates Orson Welles as Kane] "You know, Mr. Bernstein, if I hadn't been very rich, Open Subtitles [علبة يهز] [يقلد أورسون ويلز كما كين] "أنت تعرف، السيد بيرنشتاين، لو لم تكن غنية جدا،
    [imitates camera clicking] Ah, this is so sweet. Open Subtitles [يقلد كاميرا النقر] آه، هذا هو جميل جدا.
    [Banana Guard imitates Siren Wailing] Open Subtitles [حارس الموز يقلد صفارة الإنذار المبكى]
    Green Guardsman flies in and... [imitates explosion] Open Subtitles الأخضر الحرس الذباب في و... [يقلد انفجار]
    -No. Dad always imitates the delivery guy. Open Subtitles -لا أبي يقلد رجل التوصيل للمنازل دائما
    [sighs] [imitates trumpet] [laughter] Open Subtitles تنهدات يقلد البوق ضحك
    (imitates Elvis Presley) Thank you very much, baby. Open Subtitles ( يقلد الفيس بريسلي ) شكرا جزيلا يا عزيزي.
    Check this out. (imitates wind whipping) Open Subtitles التحقق من ذلك. (يقلد الجلد الرياح)
    I want to know how one minute you're all "waa-waa"... and the next you're all- [imitates Klaxon Blaring] Open Subtitles ماذا أُريدُ؟ أُريدُ معْرِفة كَمْ دقيقة واحدة أنت كُلّ "waa waa "... والقادمون أنت كُلّ [يُقلّدُ بوقاً يَصْرخُ]
    " [imitates Hitting Ball] Open Subtitles "[يُقلّدُ ضَرْب الكرةِ]
    [imitates shooting] [laughs] Open Subtitles [يُقلّدُ إطلاق النار] [ضحك]
    Ok, you know the phrase "art imitates life"? Open Subtitles حسنا ، أنتم تعهدون هذه الجملة (الفن يحاكي الحياة)
    Fraud imitates legitimate commerce, making variations of commercial practice likely to produce corresponding variations in commercial fraud over time, between countries or regions, and with respect to specific areas of commerce. UN والمخططات الاحتيالية تحاكي التجارة المشروعة، مما يجعل من المرجح أن يؤدي التباين في الممارسات التجارية إلى تباين في أشكال الاحتيال التجاري مع مرور الزمن وفيما بين البلدان أو المناطق وفيما يتعلق بمجالات تجارية معينة.
    [ imitates Train Whistle ] Open Subtitles [يقلّد صافرة قطار]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus