"immediately before the first meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • مباشرة قبل الاجتماع الأول
        
    • مباشرةً قبل الاجتماع الأول
        
    • مباشرة قبل أول اجتماع
        
    The representative of Germany said that his Government would fund the cost of convening the Committee's next session, which would be held immediately before the first meeting of the Conference of the Parties. UN وقال ممثل ألمانيا إن حكومته ستمول تكلفه عقد الدورة المقبلة للجنة، والتي ستعقد مباشرة قبل الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    The term of Standing Committee members currently in office shall officially end immediately before the first meeting of the Standing Committee in 2015. UN وتنتهي رسمياً فترة ولاية أعضاء اللجنة الدائمة الحاليين مباشرة قبل الاجتماع الأول للجنة في عام 2015.
    The term of the co-chairs of the Standing Committee currently in office shall officially end immediately before the first meeting of the Standing Committee in 2014. UN وتنتهي رسمياً فترة ولاية الرئيسين المتشاركين الحاليين للجنة الدائمة مباشرة قبل الاجتماع الأول للجنة في عام 2014.
    The tenures of the Chair and the Vice-Chair will end immediately before the first meeting of the JISC in 2015. UN وستنتهي مدة ولاية كل من الرئيس ونائبة الرئيس مباشرة قبل الاجتماع الأول للجنة عام 2015.
    The tenures of the Chair and Vice-Chair will end immediately before the first meeting of the JISC in 2009. UN وستنتهي فترة شغل منصب كلّ من الرئيس ونائب الرئيس مباشرةً قبل الاجتماع الأول الذي ستعقده لجنة الإشراف عام 2009.
    a Term: two years ending immediately before the first meeting in 2008. UN (أ) الفترة: سنتان، تنتهيان مباشرة قبل الاجتماع الأول في عام 2008.
    b Term: three years ending immediately before the first meeting in 2009. UN (ب) الفترة: ثلاث سنوات، تنتهي مباشرة قبل الاجتماع الأول في عام 2009.
    The term of service of a member, or an alternate member, shall start at the first meeting of the Committee in the calendar year following his/her election and shall end immediately before the first meeting of the Committee in the calendar year in which the term ends. UN 4- تبدأ مدة خدمة العضو أو العضو المناوب يوم الاجتماع الأول للجنة في السنة التقويمية التالية لانتخابه وتنتهي مباشرة قبل الاجتماع الأول للجنة في السنة التقويمية التي تنقضي فيها المدة.
    a Term: two years, ending immediately before the first meeting of the Joint Implementation Supervisory Committee (JISC) in 2010. UN (أ) الفترة: سنتان تنتهيان مباشرة قبل الاجتماع الأول للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2010.
    b Term: two years, ending immediately before the first meeting of the JISC in 2011. UN (ب) الفترة: سنتان تنتهيان مباشرة قبل الاجتماع الأول للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2011.
    a Term: two years, ending immediately before the first meeting of the Joint Implementation Supervisory Committee (JISC) in 2010. UN (أ) الفترة: سنتان تنتهيان مباشرة قبل الاجتماع الأول للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2010.
    b Term: three years, ending immediately before the first meeting of the JISC in 2009. UN (ب) الفترة: ثلاث سنوات تنتهي مباشرة قبل الاجتماع الأول للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2009.
    Decision INC-10/5 on holding a one-day eleventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee immediately before the first meeting of the Conference of the Parties is included in annex II to the present report. UN 71 - يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير، مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 10/5 بشأن عقد الدورة الحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية ليوم واحد، مباشرة قبل الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    Term: two years, that is, ending immediately before the first meeting in 2015. UN (أ) الولاية: سنتان تنتهيان مباشرة قبل الاجتماع الأول في عام 2015.
    Term: two years, that is, ending immediately before the first meeting in 2016. UN (ب) الولاية: سنتان تنتهيان مباشرة قبل الاجتماع الأول في عام 2016.
    Term: two years, ending immediately before the first meeting of the JISC in 2012. UN (أ) الفترة: سنتان تنتهيان مباشرة قبل الاجتماع الأول للجنة الإشراف في عام 2012.
    Term: two years, ending immediately before the first meeting of the JISC in 2013. UN (ب) الفترة: سنتان تنتهيان مباشرة قبل الاجتماع الأول للجنة الإشراف في عام 2013.
    The tenures of the Chair and Vice-Chair will end immediately before the first meeting of the JISC in 2011. UN وستنتهي فترة شَغل منصب كلّ من الرئيس ونائب الرئيس مباشرةً قبل الاجتماع الأول الذي ستعقده لجنة الإشراف في عام 2011.
    The tenures of the Chair and Vice-Chair will end immediately before the first meeting of the JISC in 2008. UN وستنتهي فترة شَغل منصب كلّ من الرئيس ونائب الرئيس مباشرةً قبل الاجتماع الأول الذي ستعقده لجنة الإشراف في عام 2008.
    The tenures of the Chair and Vice-Chair will end immediately before the first meeting of the JISC in 2012. UN وستنتهي فترة شَغل منصب كلّ من الرئيس ونائب الرئيس مباشرةً قبل الاجتماع الأول الذي ستعقده لجنة الإشراف في عام 2012.
    Decides to replace the text of rule 4, paragraph 2, with the following text: " The term of service of a member, or an alternate member, shall start at the first meeting of the Executive Board in the calendar year following his/her election and shall end immediately before the first meeting of the Executive Board in the calendar year in which the term ends " . UN 1- يقرر الاستعاضة عن نص الفقرة 2 من المادة 4 بالنص التالي: " تبدأ مدة خدمة العضو أو العضو المناوب في أول اجتماع يعقده المجلس التنفيذي في السنة التقويمية عقب انتخابه وتنتهي مباشرة قبل أول اجتماع يعقده المجلس التنفيذي في السنة التقويمية التي تنتهي فيها مدة الخدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus