"immigration office" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب الهجرة
        
    • لمكتب الهجرة
        
    • مكاتب الهجرة
        
    • ومكتب الهجرة
        
    When such asylum seekers approach the nearest Immigration Office, the Regional Immigration Office in Lilongwe, they have been told to collect their clearances at the northern border of Karonga, 700 kilometers north from Lilongwe. UN وعندما يقترب ملتمسو اللجوء من أقرب مكتب للهجرة، وهو مكتب الهجرة الإقليمي في ليلونغوي، يتم إبلاغهم بضرورة الحصول على تصاريح من الحدود الشمالية في كارونغا التي تبعد 700 كيلومتراً من ليلونغوي.
    Several further requests to suspend the immediate effect of the Immigration Office's decision were denied. UN ورفض العديد من الطلبات اللاحقة لوقف العمل بقرار مكتب الهجرة الواجب التنفيذ فورا.
    The Immigration Office closely works with State Security and the Police Force to secure the borders. UN ويتعاون مكتب الهجرة تعاونا وثيقا من أجهزة أمن الدولة وقوات الشرطة لكفالة أمن الحدود.
    The processing of a replacement passport usually takes six months from the date the application was submitted to the Immigration Office. UN وتستغرق في العادة إجراءات الإحلال المتعلقة بجوازات السفر ستة أشهر اعتبارا من تاريخ تقديم الطلب إلى مكتب الهجرة.
    According to that law, the Immigration Office can disregard a claim on the right to privacy or family life, when the claim is made in an asylum procedure. UN ويجيز هذا القانون لمكتب الهجرة تجاهل طلبٍ يتعلق بالحق في التمتع بحياة خاصة أو أسرية حين يأتي هذا الطلب في إطار إجراء لجوء.
    The second risk assessment was made without the knowledge or participation of the petitioner and relies almost entirely on the research conducted by another office of the State party's Immigration Office. UN وأجرى تقييم الأخطار الثاني بدون معرفة أو مشاركة مقدم البلاغ ويعتمد كلية تقريباً على بحث أجراه مكتب آخر من مكاتب الهجرة في الدولة الطرف.
    It was also reported that Tonga's Immigration Office had requested that the Chinese families should leave Tonga for their own safety and protection. UN وقيل أيضاً إن مكتب الهجرة في تونغا طلب إلى الأسر الصينية مغادرة البلاد ضماناً لسلامتها وحمايتها.
    To extend the temporary release, he must go to the Immigration Office on a regular basis. UN ولتمديد الإفراج المؤقت يجب عليه أن يتردّد على مكتب الهجرة على أساس منتظم.
    Additionally, the Immigration Office has full discretion to revoke the decision of temporary release, or to refuse to extend it. UN وعلاوة على ذلك، فإن مكتب الهجرة يمتلك القدرة الاستنسابية على إلغاء قرار الإفراج المؤقت أو على أن يرفض تمديد الاقتراح.
    Based on those pledges, the Immigration Office allowed the author to be released and to complete his studies, deferring the execution of the deportation order. UN واستناداً إلى تلك التعهدات سمح مكتب الهجرة بالإفراج عن صاحب البلاغ وبمواصلته لدراساته، وبذلك تأجل تنفيذ أمر الترحيل.
    The hearings were the same as any other hearing before the Immigration Office and the way the judgment was passed was no different. UN فكانت جلسات الاستماع كأي جلسة استماع أمام مكتب الهجرة ولم يكن النطق بالحكم مختلفاً.
    When Mr. Ojike asked for the original of that document, the Head of the Immigration Office and the Chief of the Detention Centre denied any knowledge of it. UN وعندما طلب السيد أوجيكي النسخة الأصلية لهذا المستند، أنكر رئيس مكتب الهجرة ورئيس مركز الاحتجاز أي معرفة لهما به.
    The hearings were the same as any other hearing before the Immigration Office and the way the judgment was passed was no different. UN فكانت جلسات الاستماع كأي جلسة استماع أمام مكتب الهجرة ولم يكن النطق بالحكم مختلفاً.
    In 1993 the Immigration Office expelled one foreign national. UN وفي عام ٣٩٩١، أبعد مكتب الهجرة مواطناً أجنبياً واحداً.
    To extend the temporary release, he must go to the Immigration Office on a regular basis. UN ولتمديد الإفراج المؤقت يجب عليه أن يتردّد على مكتب الهجرة على أساس منتظم.
    Additionally, the Immigration Office has full discretion to revoke the decision of temporary release, or to refuse to extend it. UN وعلاوة على ذلك، فإن مكتب الهجرة يمتلك القدرة الاستنسابية على إلغاء قرار الإفراج المؤقت أو على أن يرفض تمديد الاقتراح.
    Based on those pledges, the Immigration Office allowed the author to be released and to complete his studies, deferring the execution of the deportation order. UN واستناداً إلى تلك التعهدات سمح مكتب الهجرة بالإفراج عن صاحب البلاغ وبمواصلته لدراساته، وبذلك تأجل تنفيذ أمر الترحيل.
    Do you want the Immigration Office to pay your brothels a visit? Open Subtitles ‫هل تريد من مكتب الهجرة ‫أن يزور بيوت الدّعارة خاصّتك؟
    Legal. Yeah, well, then... then that means we we need to get ourselves to the Immigration Office. Open Subtitles نعم ، وهذا يعني أنه علينا الذهاب إلى مكتب الهجرة
    According to that law, the Immigration Office can disregard a claim on the right to privacy or family life, when the claim is made in an asylum procedure. UN ويجيز هذا القانون لمكتب الهجرة تجاهل طلب يتعلق بالحق في التمتع بحياة خاصة أو أسرية، حين يأتي هذا الطلب في إطار إجراء لجوء.
    Article 209 of the Regulations of the General Population Act states that when an alien is held at an Immigration Office because he has violated the General Population Act, the following procedure is followed: UN تنص المادة 209 من لوائح تنفيذ قانون السكان العام على أنه في حالة احتجاز أجنبي في مكتب من مكاتب الهجرة لانتهاكه قانون السكان العام، ينبغي اتباع الإجراء التالي:
    (i) The list of prohibited persons has already been entered in the records of the Police and Passport and Immigration Office. UN ' 1` أدخلت بالفعل قائمة بالأشخاص المحظورين، في سجلات الشرطة ومكتب الهجرة والجوازات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus