"immunes" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنيعين
        
    • المحصنين
        
    • منيعين
        
    - to weed out immunes. - We got our orders, friend. Open Subtitles ـ للتخلّص من المنيعين ـ لدينا أوامر يا صديقي
    American immunes need an American to lead them. Open Subtitles الأمريكيون المنيعين يحتاجون لـ أمريكي لقيادتهم.
    Run by good people, but there's not enough of them, and they're starting to hear rumors about the immunes themselves. Open Subtitles تدار من قبل أناس جيدين، لكن ليس هناك ما يكفي منهم ولقد بدأوا بسمع الإشاعات حول "المنيعين" بأنفسهم
    15 million American immunes, just waiting to join the cause. Open Subtitles 15 مليون المحصنين الأمريكية، مجرد انتظار للانضمام إلى القضية.
    That reaper's gonna help us find more immunes just by breathing on them. Open Subtitles ستعمل هذه الآلة في مساعدتنا على العثور على مزيد من المحصنين فقط عن طريق التنفس عليها.
    We captured three immunes. Open Subtitles .قبضناء على ثلاثة منيعين
    Any other immunes on your network? Open Subtitles أي من المنيعين الآخرين موجودين على شبكتك؟
    I got eyes on more immunes, also sporting navy blue. Open Subtitles ،إني أرى المزيد من (المنيعين) يرتدون زي البحرية أيضاً
    It was either fate or bad luck that led him to the immunes. Open Subtitles "لقد كان قدره أو حظه السيئ الذي أدى به إلى "المنيعين
    It's gotta be the immunes, right? Open Subtitles انها يجب ان يكونوا "المنيعين"،أليس كذلك؟
    I'm guessing that they're immunes, and they're all in digi blues. Open Subtitles ،أظن بأنّهم (المنيعين) وجميعهم بزي البحرية الأزرق الداكن
    The more people we save, the more your men will realize immunes aren't so special anymore. Open Subtitles ،كلما أنقذنا المزيد من الناس كلما زاد رجالك بإدراك أن (المنيعين) ليسو مميزين بعد الآن
    And then you stumbled into the immunes, and they told you that it was all meant to be and that you were chosen and your children were not and that all of this was destiny. Open Subtitles ،وبعد ذلك وجدت (المنيعين) ولقد أخبروك بأن كل هذا كان سيحدث وبأنّك أُخترت وأطفالك لم يكونوا
    We don't know how far the immunes have spread. Open Subtitles - .لانعلم إلى أي مدى انتشرَ المنيعين
    I thought only the immunes had the deadman game. Open Subtitles إعتقدت فقط أن (المنيعين) كان "لديهم لعبة "الرجل الميت
    Sir, it looks like the immunes and the civilians are working side by side. Open Subtitles سيدي، يبدو بأن (المنيعين) والمدنيين يعملون جنباً إلى جنب
    You've all heard stories of immunes dragged from their homes... Open Subtitles لديك كل القصص سمع من المحصنين جره من منازلهم...
    That will change, my friends, because soon, we are going to New Orleans to join other immunes Open Subtitles من شأنها أن تغير، يا أصدقائي، لأنه في وقت قريب، نحن نذهب إلى نيو أورلينز للانضمام المحصنين أخرى
    I come here as your humble messenger, spreading the gospel of the immunes. Open Subtitles لقد جئت هنا كما رسول المتواضع الخاص بك، نشر إنجيل المحصنين.
    American immunes need an American leader, someone who has our blood, but your American spirit. Open Subtitles المحصنين الأمريكية تحتاج زعيم أميركي، شخص لديه دمائنا، ولكن الروح الأميركية الخاصة بك.
    He says 5% of'em may be immunes like us. Open Subtitles ويقول 5٪ من 'م قد يكون المحصنين مثلنا.
    - were regular Americans, not immunes? Open Subtitles ـ كانوا أمريكيين عاديين، ليسوا (منيعين) ؟ ـ نعم سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus