Canada proposed several specific actions in relation to methods and tools to assess impacts and adaptation. | UN | 32- اقترحت كندا عدة إجراءات محددة فيما يتعلق بطرق وأدوات تقييم الآثار والتكيف. |
FCCC/SBSTA/2001/MISC.6 Methods and tools to evaluate impacts and adaptation. | UN | FCCC/SBSTA/2001/MISC.5 طرق وأدوات لتقييم الآثار والتكيف. |
The secretariat was requested to organize a workshop to explore the means of supporting the development and dissemination of methods and tools for evaluating impacts and adaptation. | UN | 7- وقد طُلب إلى الأمانة تنظيم حلقة عمل لاستكشاف وسائل تدعيم استحداث ونشر طرائق وأدوات لتقييم الآثار والتكيف. |
Methods and tools to evaluate impacts and adaptation 16 - 18 5 | UN | باء- طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه 16-18 6 |
Methods and tools to evaluate impacts and adaptation 20 - 23 10 | UN | جيم- طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه 20-23 11 |
Programme of Research on Climate Change Vulnerability, impacts and adaptation (PROVIA) | UN | برنامج البحوث بشأن قابلية التأثّر بالتغيُّر المناخي وآثاره والتكيُّف معه |
Up to SBSTA 28, the roster included a total of 228 experts in vulnerability assessment, climate change impacts and adaptation. | UN | وحتى موعد انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة، شملت القائمة ما مجموعة 228 خبيراً في مجال تقييم القابلية للتأثر بتغير المناخ وتأثيراته والتكيف معه. |
(d) Note by the secretariat on the Programme of Research on Climate Change Vulnerability, impacts and adaptation (PROVIA) (UNEP/EA.1/INF/12); | UN | (د) مذكرة من الأمانة بشأن برنامج البحوث المعني بتقلبية تغير المناخ وآثاره والتكيف معه (الوثيقة UNEP/EA.1/INF/12)؛ |
Two important publications have been issued. The first is entitled Responding to the Adaptation Challenge: A Global Agenda of Research on Vulnerability, impacts and adaptation. | UN | وصدر منشوران هامان في هذا الصدد يحمل أولهما عنوان: مجابهة تحديات التكيف: برنامج عمل عالمي للبحوث المتعلقة بقابلية التأثر والآثار والتكيف. |
Although activities in the water sector are important to livelihoods in many communities, there was little discussion of the tools being used to assess impacts and adaptation in this sector. | UN | 31- بالرغم من أن الأنشطة في قطاع المياه لها أهميتها فيما يتعلق بسبل المعيشة في مجتمعات محلية كثيرة، وردت في التقارير مناقشات قليلة بشأن الأدوات المستخدمة لتقييم الآثار والتكيف في هذا القطاع. |
OSWRM combines scenario-based information on impacts and adaptation with local expert knowledge of the current state of the Okanagan water system in British Columbia, providing a learning tool for assessing the effectiveness of adaptation options within various scenarios of climate change and population growth in the Okanagan Basin. | UN | ويضم هذا النموذج معلومات تستند إلى سيناريو عن الآثار والتكيف مع معرفة خبراء محليين بالوضع الراهن في شبكة مياه أوكاناغان في بريتيش كولومبيا، ويقدم أداة تعليمية لتقييم فعالية خيارات التكيف في إطار سيناريوهات شتى لتغير المناخ ونمو السكان في حوض أوكاناغان. |
Handbook on adaptation strategies for priority sectors identified in scientific research activities under the project entitled " assessment of impacts and adaptation to climate change in multiple regions and sectors " | UN | كتيب بشأن استراتيجيات التكيف بالنسبة للقطاعات ذات الأولوية المحددة في أنشطة البحث العلمي في إطار المشروع المعنون " تقييم الآثار والتكيف مع تغير المناخ في مناطق وقطاعات متعددة " |
impacts and adaptation | UN | 4- الآثار والتكيف |
- impacts and adaptation | UN | - الآثار والتكيف |
It expressed its appreciation to the speakers for their contributions and to the secretariat for preparing a background paper relating to methodologies to assess impacts and adaptation (FCCC/SBSTA/2004/INF.13). | UN | وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها للمتحدثين على إسهاماتهم وللأمانة على تحضيرها لورقة المعلومات الأساسية المتعلقة بمنهجيات تقييم الآثار والتكيف (FCCC/SBSTA/2004/INF.13). |
It also noted that more scientific work should be done in the area of improving and developing of the methodologies for assessing impacts and adaptation. | UN | وأشارت إلى أنه ينبغي إنجاز مزيد من العمل العلمي في مجال تحسين وتطوير منهجيات تقدير آثار تغير المناخ والتكيف معه. |
China highlighted that promoting testing of regional and global climate and impact models is an important activity for improving assessments of climate change impacts and adaptation. | UN | وشددت الصين على أن تعزيز اختبار النماذج المناخية ونماذج الآثار الإقليمية والعالمية يشكل نشاطاً هاماً في تحسين تقييمات آثار تغير المناخ والتكيف معه. |
Methods and tools to evaluate impacts and adaptation | UN | باء - طرق وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه |
Programme of Research on Climate Change Vulnerability, impacts and adaptation (PROVIA) | UN | برنامج البحوث بشأن قابلية التأثّر بالتغيُّر المناخي وآثاره والتكيُّف معه |
Note by the secretariat on the Programme of Research on Climate Change Vulnerability, impacts and adaptation (PROVIA) (UNEP/EA.1/INF/12); | UN | (ب) مذكرة من الأمانة عن برنامج البحوث بشأن قابلية التأثّر بالتغيُّر المناخي وآثاره والتكيُّف معه ((UNEP/EA.1/INF/12؛ |
Note by the secretariat on the Programme of Research on Climate Change Vulnerability, impacts and adaptation (PROVIA) (UNEP/EA.1/2/INF/12); | UN | مذكرة الأمانة عن برنامج البحوث بشأن قابلية التأثر بتغير المناخ وآثاره والتكيف معه (UNEP/EA.1/2/INF/12)؛ |
Given the role of oceans in global cycles and the impacts and adaptation that will need to be understood and planned for collectively, Member States can help to address those issues by focusing more on the importance of oceans at both the national and international levels. | UN | ونظرا لدور المحيطات في الدورات العالمية والآثار والتكيف الذي يلزم فهمه والتخطيط له بشكل جماعي، يمكن للدول الأعضاء أن تساعد على معالجة تلك المسائل بزيادة التركيز على أهمية المحيطات على كلا الصعيدين الوطني والدولي. |
China noted that it is necessary to strengthen scientific research and capacity-building relating to climate change impacts and adaptation. | UN | وأشارت الصين إلى أنه من الضروري تدعيم البحوث العلمية وبناء القدرات ذات الصلة بآثار تغير المناخ والتكيف معه. |