"impede the peace process or" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعرقلون عملية السلام أو
        
    Individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability UN بــاء - الأفراد الذين يعرقلون عملية السلام أو يشكلون تهديدا للاستقرار
    Individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability UN بــــاء - الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام أو يشكلون تهديدا للاستقرار
    B. Individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability UN بـــاء - الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام أو يشكِّلون تهديدا للاستقرار
    Individuals who impede the peace process or who commit violations of international humanitarian and human rights law UN ثامنا - الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام أو يرتكبون انتهاكات للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان
    Both of these initiatives are highly relevant to the work of the Panel as it relates to the provision of information on individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability. UN ولهاتين المبادرتين علاقة وثيقة بأعمال الفريق في ما يتعلق بتقديم المعلومات عن الأشخاص الذيــن يعرقلون عملية السلام أو يشكلون خطرا على الاستقرار.
    B. Individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability UN باء - الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام أو يشكلون تهديدا للاستقرار
    B. Individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability UN باء - الأفراد الذين يعرقلون عملية السلام أو يشكلون تهديدا للاستقرار
    143. To assist in providing information to the Committee on individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability in Darfur and the region, the Panel developed a set of criteria defining actions or omissions that may constitute such impediments to the peace process or threats to stability. UN 143 - سعيا إلى المساعدة في تزويد اللجنة بمعلومات عن الأفراد الذين يعرقلون عملية السلام أو يشكلون تهديدا للاستقرار في دارفور والمنطقة، وضع الفريق مجموعة من المعايير المحددة لحالات الفعل والتَرك التي قد تعرقل عملية السلام أو تهدد الاستقرار بشدة.
    71. The Panel presented in its first report a set of nine criteria to guide its provision of information to the Committee on individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability in Darfur or the region (see S/2006/65, para. 144 and table 1). UN 71 - قدم الفريق في تقريره الأول مجموعة من تسعة معايير للاسترشاد بها في تقديم المعلومات إلى اللجنة عن الأفراد الذي يعرقلون عملية السلام أو يشكلون تهديدا للاستقرار في دارفور أو في المنطقة (انظر S/2006/65، الفقرة 144 والجدول 1).
    Sections IV, VI, VII, and VIII present the findings and recommendations of the Panel concerning, respectively, monitoring implementation of the arms embargo, monitoring implementation of targeted financial and travel-related sanctions, offensive military overflights, and individuals who impede the peace process or who commit violations of international humanitarian and human rights law. UN في حين تعرض الفروع الرابع والسادس والسابع والثامن نتائج وتوصيات اللجنة المتعلقة، على التوالي، برصد تنفيذ حظر الأسلحة، ورصد تنفيذ الجزاءات المالية والجزاءات الأخرى المتعلقة بالسفر المحددة الأهداف، والتحليقات العسكرية الهجومية، والأفراد الذين يعرقلون عملية السلام أو الذين يرتكبون انتهاكات للقانون الدولي الإنساني والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    171. This section presents the findings and recommendations of the Panel relating to individuals who (a) impede the peace process or constitute a threat to stability in Darfur or the region; or (b) commit violations of international humanitarian and human rights law, or other atrocities, in Darfur. UN 171 - يقدم هذا الجزء نتائج الفريق وتوصياته في ما يتعلق بالأشخاص (أ) الذين يعرقلون عملية السلام أو يشكلون تهديدا للاستقرار في دارفور أو المنطقة، أو (ب) الذين يرتكبون انتهاكات للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، أو غير ذلك من الأعمال الوحشية، في دارفور.
    4. Furthermore, Security Council resolution 1591 (2005) identified the Panel as a source of information to the Committee regarding individuals who: (a) impede the peace process or constitute a threat to stability in Darfur and the region; (b) commit violations of international humanitarian or human rights law; (c) violate the arms embargo; or (d) are responsible for offensive military overflights. UN 4 - وعلاوة على ذلك، حدد قرار مجلس الأمن 1591 (2005) الفريق بصفته مصدر معلومات للجنة بشأن الأشخاص الذين (أ) يعرقلون عملية السلام أو يشكلون تهديدا للاستقرار في دارفور والمنطقة؛ أو (ب) يرتكبون انتهاكات للقانون الإنساني الدولي أو للقانون الدولي لحقوق الإنسان؛ أو (ج) ينتهكون حظر الأسلحة؛ أو (د) يكونون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية.
    5. Furthermore, Security Council resolution 1591 (2005) identified the Panel as a source of information to the Committee regarding individuals who (a) impede the peace process or constitute a threat to stability in Darfur and the region; (b) commit violations of international humanitarian or human rights law; (c) violate the arms embargo; or (d) are responsible for offensive military overflights. UN 5 - وعلاوة على ذلك، حدد قرار مجلس الأمن 1591 (2005) الفريق كمصدر معلومات للجنة بشأن الأفراد الذين (أ) يعرقلون عملية السلام أو يشكلون تهديدا للاستقرار في دارفور والمنطقة؛ (ب) ويرتكبون انتهاكات للقانون الإنساني الدولي أو للقانون الدولي لحقوق الإنسان؛ (ج) وينتهكون حظر الأسلحة؛ (د) ويكونون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية.
    In its previous report, the Panel presented a set of 10 criteria to guide its provision of information to the Committee on individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability in Darfur or the region (see S/2006/250, annex II). The Panel has continued to refine those criteria in the light of the evolving situation in Darfur, and the new set of criteria is set out in annex II to the present report. UN وفي تقريره السابق، قدَّم الفريق مجموعة من 10 معايير للاستهداء بها في توفيره معلومات للجنة عن الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام أو يشكلون تهديدا للاستقرار في دارفور أو المنطقة (انظر S/2006/250، المرفق الثاني). وقد واصل الفريق تنقيح هذه المعايير في ضوء الوضع المتغير في دارفور، وترد مجموعة المعايير الجديدة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    124. The Panel is identified in paragraph 3 of resolution 1591 (2005) as a source of information to the Committee on individuals who (a) impede the peace process or constitute a threat to stability in Darfur and the region; (b) commit violations of international humanitarian or human rights law or other atrocities; (c) violate the arms embargo; or (d) are responsible for offensive military overflights. UN 124 - تحدد الفقرة 3 من القرار 1591 (2005) الفريق على أنه مصدر للمعلومات التي تقدّم إلى اللجنة عن الأشخاص الذين: (أ) يعرقلون عملية السلام أو يشكِّلون تهديدا للاستقرار في دارفور والمنطقة؛ (ب) يرتكبون انتهاكات للقانون الدولي أو القانون الدولي لحقوق الإنسان أو غير ذلك من الأعمال الوحشية؛ (ج) ينتهكون حظر الأسلحة؛ أو (د) يكونون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية.
    126. In its previous report, the Panel presented a set of 10 criteria to guide its provision of information to the Committee on individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability in Darfur or the region (see S/2006/250, annex II). The Panel has reviewed and refined those criteria, and the new set of criteria is set out in annex II to the present report. UN 126 - قدّم الفريق في تقريره السابق مجموعة من عشرة معايير إرشادية لتقديم المعلومات إلى اللجنة عن الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام أو يشكِّلون تهديدا للاستقرار في دارفور والمنطقة (انظر الوثيقة S/2006/250، المرفق الثاني). وقد استعرض هذا الفريق هذه المعايير وأدخل تحسينات عليها، وأدرجت مجموعة المعايير الجديدة في المرفق الثاني لهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus