In this regard, we hope that the recently introduced preliminary implementation assessment mechanism, which is expected to identify the areas where countries need to take additional measures, will improve the implementation of that important resolution. | UN | وفي هذا الشأن، نأمل أن تؤدي آلية تقييم التنفيذ الأولي التي تم إنشاؤها مؤخرا، إلى تحسين تنفيذ هذا القرار الهام. |
The Committee will also review the format of the preliminary implementation assessment in order to enhance its usefulness as a diagnostic tool. | UN | وستستعرض اللجنة أيضا شكل تقييم التنفيذ الأولي من أجل تعزيز جدواه كأداة تشخيصية. |
However, interviews revealed a patchy individual and institutional knowledge of the Convention implementation assessment tools. | UN | بيد أن المقابلات كشفت عن أنه لم يكن لدى الأفراد والمؤسسات اطلاع كامل على أدوات تقييم تنفيذ الاتفاقية. |
The Convention implementation assessment tools have proved to be highly useful to guiding the design of national anti-corruption reform. | UN | 61- وقد تبيَّن أن أدوات تقييم تنفيذ الاتفاقية مفيدة للغاية في توجيه تصميم الإصلاحات الوطنية لمكافحة الفساد. |
CTED has been engaged in visits to States and in drafting the preliminary implementation assessment. | UN | وقد ظلت المديرية التنفيذية مشغولة لزيارة الدول وصياغة تقييمات التنفيذ الأولي. |
7. As indicated in the interim report, the Committee plans to review the format of the preliminary implementation assessment in order to enhance its usefulness as a diagnostic tool. | UN | 7 - ووفقا لما يبينه التقرير المؤقت، تعتزم اللجنة استعراض صيغة تقييمات التنفيذ الأولية تعزيزا لجدواها كأداة تشخيصية. |
Annual implementation assessment meetings are arranged to discuss the implementation of agreed CSBMs. | UN | وتنظم اجتماعات سنوية لتقييم التنفيذ ومناقشة تنفيذ تدابير بناء الثقة واﻷمن. |
5. The Committee will complete the replacement of the preliminary implementation assessment by the detailed implementation survey and the overview of implementation assessment. | UN | 5 - وستُنجز اللجنة عملية الاستعاضة عن تقييم التنفيذ الأولي باستقصاء التنفيذ المفصل والاستعراض العام لتقييم التنفيذ. |
The Committee is in the process of reviewing the format of the preliminary implementation assessment. | UN | وتقوم اللجنة حاليا باستعراض شكل تقييم التنفيذ الأولي. |
As a part of these efforts, the Republic of Korea hosted the plenary meeting of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and the implementation assessment Group in June 2011. | UN | وكجزء من هذه الجهود استضافت جمهورية كوريا في حزيران/يونيه 2011 الاجتماع العام للمبادرة العالمية وفريق تقييم التنفيذ. |
As a result of the review process, the preliminary implementation assessment was replaced by two enhanced assessment documents: the overview of implementation assessment and the detailed implementation survey. | UN | ونتيجة لعملية الاستعراض، استعيض عن التقييم الأولي للتنفيذ بوثيقتين تقييميتين معززتين هما: استعراض تقييم التنفيذ والاستقصاء المفصل بشأن التنفيذ. |
The MDG implementation assessment had shown that it was the developing world that held the human and material resources necessary for the entire world to overcome current global problems. | UN | وقد بيَّن تقييم تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية أن العالم النامي هو الذي يملك الموارد البشرية والمادية الضرورية لكي يتغلب العالم بأسره على المشاكل العالمية الحالية. |
One of the causes of that limited awareness of Convention implementation assessment processes, as identified by the researcher, was the clear lack of institutional transmission of information, which was also noted in Indonesia. | UN | وقد حدَّد الباحث من بين أسباب محدودية الوعي بعمليات تقييم تنفيذ الاتفاقية الافتقارَ الواضح إلى نقل المعلومات فيما بين المؤسسات، وهو أمر لوحظ أيضا في إندونيسيا. |
In the field of anti-corruption and governance, using the Convention implementation assessment tools for the identification of gaps and corresponding technical assistance needs could be useful in that regard. | UN | وفي مجال مكافحة الفساد والحوكمة، يمكن لاستخدام أدوات تقييم تنفيذ الاتفاقية في استبانة الثغرات وما يلزم لمعالجتها من متطلبات المساعدة التقنية أن يكون مفيدا في هذا الصدد. |
Moreover, numerous counterparts from Government agencies, as well as donors, have acknowledged the potential of relating their technical assistance needs assessments to the Convention implementation assessment tools. | UN | ويُشار من جهة أخرى إلى أن العديد من النظراء في الأجهزة الحكومية والجهات المانحة أقروا بالإمكانيات التي ينطوي عليها ربط تقييمات الاحتياجات من المساعدة التقنية بأدوات تقييم تنفيذ الاتفاقية. |
The Executive Directorate will in due course draft, in consultation with Committee members and for the Committee's consideration, proposals for revitalizing the preliminary implementation assessment on the basis of the technical guide. | UN | وستصوغ المديرية التنفيذية في الوقت الملائم مقترحات لتنشيط تقييمات التنفيذ الأولية استنادا إلى الدليل التقني، وذلك بالتشاور مع أعضاء اللجنة ولعرضها على نظر اللجنة. |
Linking of preliminary implementation assessment data to Executive Directorate technical assistance matrix to establish the Directorate's database and expand the website of the Committee | UN | :: ربط بيانات تقييمات التنفيذ الأولية بمصفوفة المساعدة التقنية للمديرية التنفيذية لإنشاء قاعدة بيانات للمديرية وتوسيع موقع اللجنة على الإنترنت |
:: Adopted the preliminary implementation assessment and the revised provisional procedures (March, June and October 2006) | UN | :: اعتماد تقييمات التنفيذ الأولي والإجراءات المؤقتة المنقحة (آذار/مارس وحزيران/يونيه وتشرين الأول/أكتوبر 2006) |
With respect to the Committee's stocktaking process, both the detailed implementation survey and the overview of implementation assessment now provide for the assessment of States' implementation of the resolution. | UN | وفيما يتعلق بعملية التقييم التي تجريها اللجنة، فإن استقصاءات التنفيذ المفصلة والاستعراضات العامة لتقييم التنفيذ تتضمن الآن تقييما لتنفيذ الدول للقرار المذكور. |
In order to facilitate such a transition, the Committee would welcome from the Executive Directorate a proposal for an updated preliminary implementation assessment model for the Committee's approval; | UN | وبغية تيسير انتقال من هذا القبيل، ستتقبل اللجنة بارتياح اقتراحا من المديرية التنفيذية بنموذج مستكمل لتقييم التنفيذ الأولي، للموافقة عليه؛ |
The JI-AP will establish a joint implementation assessment team (JI-AT) for each applicant IE or AIE by drawing members from a roster of experts established by the JISC for this purpose. | UN | 24- سوف يقوم فريق اعتماد التنفيذ المشترك بإنشاء فرقة لتقييم التنفيذ المشترك لكل كيان مستقل مترشح أو كيان معتمد مستقل ويتم اختيار أعضاء الفرقة من قائمة خبراء وضعتها لجنة الإشراف لهذا الغرض. |