"implementation by member states of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ الدول الأعضاء
        
    • لتنفيذ الدول الأعضاء
        
    • قيام الدول الأعضاء بتنفيذ
        
    7. The slow pace of implementation by Member States of the Yamoussoukro Decision on the Liberalization of Access to Air Transport Markets in Africa; UN ' 7` بطء خطى تنفيذ الدول الأعضاء لمقرر ياموسوكرو حول الوصول إلى أسواق النقل الجوي في أفريقيا؛
    It also looked forward to the implementation by Member States of the safety framework for the use of nuclear power sources in outer space. UN وذكر أن الوفد يتطلع أيضا إلى تنفيذ الدول الأعضاء لإطار الأمان الخاص باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي.
    Pursuant to operative paragraph 40 of the Political Declaration and Plan of Action, the Commission conducted a high-level review of the implementation by Member States of the Declaration and Plan of Action at its fifty-seventh session. UN وعملاً بالفقرة 40 من منطوق الإعلان السياسي وخطة العمل، أجرت اللجنة في دورتها السابعة والخمسين استعراضاً رفيع المستوى بشأن تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل.
    Pursuant to paragraph 40 of the Political Declaration, the Commission on Narcotic Drugs conducted at its fifty-seventh session a high-level review of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action. UN وعملاً بالفقرة 40 من الإعلان السياسي، أجرت لجنة المخدِّرات في دورتها السابعة والخمسين استعراضا رفيع المستوى لتنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل.
    Recalling that a high-level review of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action will take place within the framework of the Commission at its fifty-seventh session, in 2014, UN وإذ تستذكر أنَّ استعراضاً رفيع المستوى لتنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل سيجري في إطار اللجنة في دورتها السابعة والخمسين التي ستعقد في عام 2014،
    Preparations for the high-level review of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN الأعمال التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية
    High-level review of the progress made in the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN الاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية
    It was noted that the Commission would conduct a high-level review of the implementation by Member States of the Plan of Action at its fifty-seventh session, in 2014, and that the meetings of the Subcommission could contribute to that review. UN وأشير إلى أنَّ اللجنة ستجري، في دورتها السابعة والخمسين عام 2014، استعراضاً رفيع المستوى لمدى تنفيذ الدول الأعضاء لخطة العمل، وأنَّ اجتماعات اللجنة الفرعية يمكن أن تسهم في ذلك الاستعراض.
    High-level review of the progress made in the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN الاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية
    (a) Broader implementation by Member States of the relevant Security Council resolutions UN (أ) توسيع نطاق تنفيذ الدول الأعضاء لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة
    The Panel was therefore unable to monitor the implementation by Member States of the measures contained in paragraphs 3 (e) and 3 (c) of the resolution. UN وبالتالي لم يتمكن الفريق من رصد تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير الواردة في الفقرة الفرعية (هـ) من الفقرة (ج) من القرار.
    The Joint Ministerial Statement, contained in the present report, includes an assessment of the implementation by Member States of the action plans emanating from the twentieth special session of the Assembly and recommendations for the period 2003-2007. UN ويتضمن البيان الوزاري المشترك الوارد في هذا التقرير تقييما لمدى تنفيذ الدول الأعضاء لخطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، وتوصيات للفترة 2003-2008.
    The Council of Europe Select Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures has been mandated to give high priority to the assessment of the implementation by Member States of the Special Recommendations of the Financial Action Task Force on the financing of terrorism. UN لقد خولت اللجنة المختارة للخبراء المعنيين بتقييم تدابير مضادة لغسيل الأموال التابعة لمجلس أوروبا بولاية إيلاء أولوية عليا لتقييم تنفيذ الدول الأعضاء للتوصيات الخاصة التي وضعتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية بشأن تمويل الإرهاب.
    (a) Broader implementation by Member States of the relevant Security Council resolutions UN (أ) زيادة توسيع نطاق تنفيذ الدول الأعضاء لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة
    UNODC emphasized the provision of advisory services that contributed to the continued implementation by Member States of the conventions on drug control, transnational organized crime, corruption and terrorism as well as the United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice. E. Regional cooperation for development UN وركّز مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على توفير الخدمات الاستشارية التي شكّلت إسهاما في استمرارية تنفيذ الدول الأعضاء للاتفاقيات المتعلقة بمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد والإرهاب إلى جانب معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    8. Preparations for the high-level review of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem. UN 8 - الأعمال التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى بشأن تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي لوضع استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية.
    Resolution 56/12 Preparations for the high-level review of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN القرار 56/12 الأعمال التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى بشأن تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    Pursuant to paragraph 40 of the Political Declaration, the Commission on Narcotic Drugs conducted a high-level review of the implementation by Member States of the Declaration and Plan of Action at its fifty-seventh session. UN وعملاً بالفقرة 40 من الإعلان السياسي، أجرت لجنة المخدِّرات في دورتها السابعة والخمسين استعراضا رفيع المستوى لتنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة عمله.
    In addition, Member States decided that the Commission on Narcotic Drugs, at its fifty-seventh session, in 2014, should conduct a high-level review of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action. UN وعلاوة على ذلك، قرّرت الدول الأعضاء أن تجري لجنة المخدِّرات في دورتها السابعة والخمسين، في عام 2014، استعراضا على مستوى رفيع لتنفيذ الدول الأعضاء الإعلان السياسي وخطة العمل.
    The representative also said that the Commission on Narcotic Drugs would, at its fifty-first session, in 2008, conduct a 10-year evaluation of the implementation by Member States of the goals and targets agreed at the twentieth special session of the General Assembly. UN وقال الممثل أيضا إن لجنة المخدرات سوف تجري في دورتها الحادية والخمسين في عام 2008 تقييما عشريا لتنفيذ الدول الأعضاء الأهداف والغايات التي اتُّفق عليها في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    His delegation saluted the work of the United Nations Communications Group Task Force in the implementation by Member States of the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN ويحيي وفد بلده عمل فرقة العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة للاتصالات في قيام الدول الأعضاء بتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus