"implementation of article iv of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ المادة الرابعة من
        
    • تطبيق المادة الرابعة من
        
    • بتنفيذ المادة الرابعة من
        
    Strengthening the implementation of article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by the United States UN تعزيز تنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة
    Strengthening implementation of article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN تعزيز تنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Securing an agreement on appropriate mechanisms for implementing article X has become a pressing need, since several States, including Iraq, have already met their obligations on the implementation of article IV of the Convention in accordance with their constitutional procedures. UN إن الاتفاق على آليات مناسبة لتنفيذ المادة العاشرة أصبح حاجة ملحة خاصة إن العديد من الدول الأطراف ومنها العراق قد أوفت بالتزاماتها في تنفيذ المادة الرابعة من اتفاقية وفقاً لإجراءاتها الدستورية.
    It is fully committed to the implementation of article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and to the safe and responsible development of nuclear energy. UN وتؤيد فرنسا تماما تطبيق المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتطوير الطاقة النووية بشكل آمن ومسؤول.
    States parties should reaffirm their commitment to the implementation of article IV of the Treaty. UN وعلى الدول اﻷطراف أن تؤكد من جديد التزامها بتنفيذ المادة الرابعة من المعاهدة.
    Securing an agreement on appropriate mechanisms for implementing Article X has become a pressing need, since several States, including Iraq, have already met their obligations on the implementation of article IV of the Convention in accordance with their constitutional procedures; UN إن الاتفاق على آليات مناسبة لتنفيذ المادة العاشرة أصبح حاجة ملحة خاصة إن العديد من الدول الأطراف ومنها العراق قد أوفت بالتزاماتها في تنفيذ المادة الرابعة من الاتفاقية وفقاً لإجراءاتها الدستورية؛
    8. The Conference acknowledges the need for the parties to the Treaty to discuss regularly and follow up the implementation of article IV of the Treaty. UN ٨ - ويقر المؤتمر بالحاجة الى أن تناقش أطراف المعاهدة بانتظام تنفيذ المادة الرابعة من المعاهدة وتتابع هذا التنفيذ.
    Commercially meaningful commitments by developed countries in the professional services of interest to developing countries would be a contribution to the effective implementation of article IV of GATS. UN وسيسهم تحمل البلدان المتقدمة التزامات مفيدة تجارياً فيما يتصل بالخدمات المهنية التي تهم البلدان النامية في تنفيذ المادة الرابعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات تنفيذاً فعالاً.
    NPT/CONF.2005/WP.57 Strengthening implementation of article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by the United States UN NPT/CONF.2005/WP.57 تعزيز تنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة
    11. The Conference acknowledges the need for the parties to the Treaty to discuss regularly and take specific steps towards the implementation of article IV of the Treaty. UN 11 - ويُقر المؤتمر بالحاجة إلى أن تُناقش أطراف المعاهدة بانتظام تنفيذ المادة الرابعة من المعاهدة وأن تتخذ خطوات محددة لتنفيذها.
    11. The Conference acknowledges the need for the parties to the Treaty to discuss regularly and take specific steps towards the implementation of article IV of the Treaty. UN 11 - ويُقر المؤتمر بالحاجة إلى أن تُناقش أطراف المعاهدة بانتظام تنفيذ المادة الرابعة من المعاهدة وأن تتخذ خطوات محددة لتنفيذها.
    11. The Conference acknowledges the need for the parties to the Treaty to discuss regularly and take specific steps towards the implementation of article IV of the Treaty. UN 11 - ويُقر المؤتمر بالحاجة إلى أن تُناقش أطراف المعاهدة بانتظام تنفيذ المادة الرابعة من المعاهدة وأن تتخذ خطوات محددة لتنفيذها.
    (g) Effective implementation of article IV of GATS. UN )ز( تنفيذ المادة الرابعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات تنفيذاً فعالاً.
    Japan will continue to engage in international efforts both bilaterally and multilaterally to promote the peaceful use of nuclear energy that is consistent with 3Ss with a view to the fullest implementation of article IV of the NPT. UN وستواصل اليابان الانخراط في الجهود الدولية، على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف، لتعزيز الاستخدام السلمي للطاقة النووية على نحو يتماشى مع الشروط الثلاثة المتعلقة بضمانات عدم انتشار الأسلحة النووية وبالسلامة والأمن بغية تنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار على أكمل وجه.
    3. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty firmly believes that the full, effective and non-discriminatory implementation of article IV of the NPT plays a crucial role in achieving the object and purpose of the Treaty. UN 3 - وتعتقد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة اعتقادا راسخا أن تنفيذ المادة الرابعة من المعاهدة تنفيذا تاما وفعالا ودون تمييز، يؤدي دوراً بالغ الأهمية لتحقيق هدف المعاهدة ومقصدها.
    In that connection, the Syrian Arab Republic stressed the importance of ensuring the implementation of article IV of the Treaty, which granted all States parties the inalienable right to acquire nuclear technology for peaceful purposes without discrimination. UN وفي هذا الصدد، تشدّد الجمهورية العربية السورية على أهمية كفالة تنفيذ المادة الرابعة من المعاهدة التي تضمن لجميع الدول الأطراف الحق غير القابل للتصرف في حيازة التكنولوجيا النووية لأغراض سلمية دون تمييز.
    It is fully committed to the implementation of article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and to the safe and responsible development of nuclear energy. UN وتؤيد فرنسا تماما تطبيق المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتطوير الطاقة النووية بشكل آمن ومسؤول.
    Seventh, we must reiterate the importance of the implementation of article IV of the Treaty and avoid reinterpreting the inalienable right of all States Parties to the Treaty, without any discrimination, to develop, produce and use nuclear energy for peaceful purposes in accordance with the permissible safeguards of the IAEA. UN سابعاً، إعادة التأكيد على ضرورة تطبيق المادة الرابعة من المعاهدة وعدم إعادة تفسير الحق غير القابل للتصرف لجميع الدول الأطراف في هذه المعاهدة، ودون أي تمييز، في مجال تطوير وإنتاج واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية وفقاً لسقف الضمانات المسموح به من قبل الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    With regard to the problems connected with the implementation of article IV of the Treaty, this country proceeded from the premise that improvements in the global non-proliferation regime should be inseparably linked to the broadening of international cooperation in the field of peaceful uses of nuclear energy. UN ١٢٤ - وأكد السيد أودوفينكو، فيما يتعلق بالمشكلات التي يثيرها تطبيق المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، أن بلده ينطلق من المبدأ الذي مفاده أن تحسين نظام عدم الانتشار الدولي ينبغي أن يكون متصلا اتصالا وثيقا بتوسيع التعاون الدولي في مجال استخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية.
    (b) Reaffirm the commitment of the States parties to the Treaty to the implementation of article IV of the Treaty, and the relevant provisions of decision 2 of the 1995 Review and Extension Conference; UN (ب) إعادة تأكيد التزام الدول الأطراف في المعاهدة بتنفيذ المادة الرابعة من المعاهدة، والأحكام ذات الصلة في المقرر 2 لعام 1995 الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995؛
    25. The States parties reaffirm their commitment to the full implementation of article IV of the Treaty and reaffirm their commitment to cooperation in the field of nuclear energy for peaceful purposes without discrimination and in conformity with articles I, II and III of the Treaty and the Decision on the Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament. UN ٥٢ - تعيد الدول الأطراف تأكيد التزامها بتنفيذ المادة الرابعة من المعاهدة تنفيذا تاما، وتعيد تأكيد التزامها بالتعاون في ميدان استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية دون تمييز ووفقا للمواد الأولى والثانية والثالثة من المعاهدة وللقرار المتعلق بالمبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus