"implementation of assembly resolutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ قراري الجمعية
        
    • تنفيذ قرارات الجمعية
        
    Report of the Secretary-General on the implementation of Assembly resolutions 50/227 and 52/12 B UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ و ٥٢/١٢ باء
    Although a number of decisions are not yet fully operational and some issues are still being worked out, the analysis of the implementation of Assembly resolutions 47/199 and 50/120 shows that considerable progress has been made. UN وعلى الرغم من أن عددا من القرارات لم يوضع بعد موضع التطبيق التام وأن بعض المسائل لا تزال في مرحلة التشكيل، يبين تحليل تنفيذ قراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٥٠/١٢٠ أنه جرى إحراز تقدم عظيم.
    43. By section XI, paragraph 9, of its resolution 59/276, the General Assembly requested the Secretary-General to ensure that, in the implementation of Assembly resolutions 58/295 and 59/276, funds appropriated for security-strengthening projects are managed and disbursed with great oversight, efficiency and effectiveness and in a timely manner. UN 43 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 9 من الجزء الحادي عشر من القرار 59/276 أن يكفل، في إطار تنفيذ قراري الجمعية 58/295 و 59/276، إدارة الأموال المعتمدة لمشاريع تعزيز الأمن وتوزيعها بقدر كبير من الإشراف والكفاءة والفعالية وفي الوقت المناسب.
    For its part, the Government of Mongolia submits biannually its national report on the implementation of Assembly resolutions. UN وتقوم حكومة منغوليا من جانبها مرة كل سنتين بتقديم تقريرها الوطني عن تنفيذ قرارات الجمعية العامة.
    It was also mentioned that implementation of Assembly resolutions on the need for new technology was lagging. UN كما أشير إلى التأخير الحاصل في تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالحاجة إلى تكنولوجيا جديدة.
    Informing others of our work will highlight the important issues we cover and encourage more expeditious implementation of Assembly resolutions by Member States. UN ومن شأن إبلاغ الآخرين بعملنا أن يبرز أهمية المسائل التي نتناولها ويشجع الدول الأعضاء على تنفيذ قرارات الجمعية على نحو أسرع.
    " Taking note of the report of the Secretary-General submitted pursuant to General Assembly resolution 68/162, and recalling the reports of the Secretary-General on the implementation of Assembly resolutions 52/120 of 12 December 1997 and 55/110 of 4 December 2000, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 68/162، وإذ تشير إلى تقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية 52/120 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997 و 55/110 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    It was also agreed that the report of the Secretary-General on the implementation of Assembly resolutions 50/227 and 52/12 B, as well as the report of the Secretary-General on the joint United Nations/Bretton Woods institutions review, would be subject to informal consultations before a resumed session of the Council. UN واتفق أيضا على أن يكون تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ و ٥٢/١٢ باء، وكذلك تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض المشترك للتعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز موضوع مشاورات غير رسمية قبل عقد دورة مستأنفة للمجلس.
    The present report, submitted in response to the request contained in General Assembly resolution 62/188, provides an update on the progress of the implementation of Assembly resolutions 61/194 and 62/188 related to the oil slick on Lebanese shores that resulted from the bombing of el Jiyeh power plant, a civilian utility serving the general public. UN يعرض هذا التقرير، المقدم استجابة للطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 62/188، معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تنفيذ قراري الجمعية العامة 61/194 و 62/188 بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية التي نجمت عن قذف محطة الجية لتوليد الكهرباء بالقنابل وهي مرفق مدني يقدم الخدمة للجمهور العام.
    Taking note of the report of the SecretaryGeneral submitted pursuant to General Assembly resolution 66/156, and recalling the reports of the SecretaryGeneral on the implementation of Assembly resolutions 52/120 of 12 December 1997 and 55/110 of 4 December 2000, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 66/156()، وإذ تشير إلى تقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية 52/120 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997() و 55/110 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000()،
    Taking note of the report of the SecretaryGeneral submitted pursuant to General Assembly resolution 65/217, and recalling the reports of the SecretaryGeneral on the implementation of Assembly resolutions 52/120 of 12 December 1997 and 55/110 of 4 December 2000, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 65/217()، وإذ تشير إلى تقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية 52/120 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997() و 55/110 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000()،
    Taking note of the report of the Secretary-General submitted pursuant to General Assembly resolution 67/170, and recalling the reports of the Secretary-General on the implementation of Assembly resolutions 52/120 of 12 December 1997 and 55/110 of 4 December 2000, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/170()، وإذ تشير إلى تقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية 52/120 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997() و 55/110 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000()،
    Taking note of the report of the Secretary-General submitted pursuant to General Assembly resolution 66/156, and recalling the reports of the Secretary-General on the implementation of Assembly resolutions 52/120 of 12 December 1997 and 55/110 of 4 December 2000, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 66/156()، وإذ تشير إلى تقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية 52/120 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997() و 55/110 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000()،
    Taking note of the report of the Secretary-General submitted pursuant to General Assembly resolution 66/156, and recalling the reports of the Secretary-General on the implementation of Assembly resolutions 52/120 of 12 December 1997 and 55/110 of 4 December 2000, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 66/156()، وإذ تشير إلى تقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية 52/120 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997() و 55/110 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000()،
    Taking note of the report of the Secretary-General submitted pursuant to General Assembly resolution 68/162, and recalling the reports of the Secretary-General on the implementation of Assembly resolutions 52/120 of 12 December 1997 and 55/110 of 4 December 2000, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 68/162()، وإذ تشير إلى تقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية 52/120 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997() و 55/110 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000()،
    We expect that monitoring of the implementation of Assembly resolutions will be improved in the wake of that document. UN ونتوقع أن تتحسن مراقبة تنفيذ قرارات الجمعية العامة غداة إصدار هذه الوثيقة.
    In that context, one delegation reiterated its proposal for the establishment of a monitoring mechanism to report on the implementation of Assembly resolutions. UN وفي ذلك السياق، كرر وفد تأكيد اقتراحه إنشاء آلية للرصد تتولى تقديم تقارير عن تنفيذ قرارات الجمعية العامة.
    Regional forums informed the Environment Assembly of specific regional priorities, thereby contributing to the work of the Environment Assembly, and could also serve to monitor implementation of Assembly resolutions at the national and regional levels. UN وأبلغت المحافل الإقليمية جمعية الأمم المتحدة للبيئة عن وجود أولويات إقليمية محددة تسهم، بالتالي، في عمل الجمعية، ويمكن أن تُستخدم أيضاً في رصد تنفيذ قرارات الجمعية على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    It is indeed only starting from 1993 that the Council -- responding to its oversight role on the system operations in the economic and social domain -- has become the place to conduct annual progress reviews of the implementation of Assembly resolutions on operational activities. UN والواقع أن المجلس لم يصبح هو المكان الذي تتم فيه الاستعراضات السنوية للتقدم المحرز في تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالأنشطة التنفيذية إلا منذ عام 1993، وكان ذلك استجابة لدوره الرقابي بالنسبة للعمليات التي تضطلع بها المنظومة في المجال الاقتصادي والاجتماعي.
    Accordingly, the key to the realization of the decolonization mandate of the General Assembly lies in the implementation of Assembly resolutions by the relevant bodies of the wider United Nations system and Member States alike. UN وبالتالي، فإن مفتاح إنجاز ولاية الجمعية العامة لإنهاء الاستعمار يكمن في تنفيذ قرارات الجمعية العامة من جانب هيئات منظومة الأمم المتحدة الأوسع ذات الصلة والدول الأعضاء على حد سواء.
    13. Requests the Secretary-General to submit a report on the role of the Economic and Social Council in the implementation of Assembly resolutions 50/227, 52/12 B and 57/270 B for consideration by the Council at its substantive session of 2006. UN 13 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنفيذ قرارات الجمعية 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus