"implementation of phase ii of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ المرحلة الثانية من
        
    • بتنفيذ المرحلة الثانية من
        
    • لتنفيذ المرحلة الثانية من
        
    However, the implementation of phase II of the project, as well as other related projects, will depend on the possibility of raising additional funds. UN بيد أن تنفيذ المرحلة الثانية من المشروع، فضلا عن المشاريع اﻷخرى ذات الصلة، سيعتمد على إمكانية جمع أموال إضافية.
    UNDCP will start implementation of phase II of ProFi beginning hopefully in September 2001. UN وسيبدأ البرنامج الدولي تنفيذ المرحلة الثانية من نظام " بروفاي " ابتداءً من أيلول/سبتمبر 2001 على الأرجح.
    In 2007, UNODC began implementation of phase II of the Monte Bravo initiative, in coordination with the Social Action Plan of the Presidency of Colombia. UN 62- وفي عام 2007، بدأ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تنفيذ المرحلة الثانية من مبادرة مونتي برافو، بالتنسيق مع خطة العمل الاجتماعية التابعة للرئاسة في كولومبيا.
    We commend the Government for starting the implementation of phase II of the National Recovery Strategy, aimed at providing assistance to resettled families. UN ونشيد بالحكومة على البدء بتنفيذ المرحلة الثانية من استراتيجية الإنعاش الوطنية التي تهدف إلى تقديم المساعدة للأسر التي تم إعادة توطينها.
    Resource requirements related to the implementation of phase II of the air transport management system project were proposed in the ICTD budget. UN وقد اقتُرحت الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ المرحلة الثانية من مشروع نظام إدارة النقل الجوي في ميزانية الشعبة.
    804 (XXX) implementation of phase II of the programme for the second United Nations Transport and Communications Decade in Africa (UNTACDA II) UN 804 (د-30) تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج عقد الأمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    804 (XXX) implementation of phase II of the programme for the second United Nations Transport and Communications Decade in Africa (UNTACDA II) UN 804 (د-30) تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج عقد الأمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    UNDCP will start implementation of phase II of ProFi beginning hopefully in September 2001. UN وسيبدأ برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات تنفيذ المرحلة الثانية من نظام " بروفاي " اعتباراً من أيلول/سبتمبر 2001 حسبما هو متوقع.
    The heads of Government expressed satisfaction at the progress which has been made with respect to the implementation of phase II of the Common External Tariff (CET), which would take the CET to 0-25 per cent. UN وأعرب رؤساء الحكومات عن ارتياحهم للتقدم الذي أحرز في مجال تنفيذ المرحلة الثانية من التعريفة الخارجية المشتركة، اﻷمر الذي سيزيد من التعريفة الخارجية المشتركة إلى نسبة صفر - ٢٥ في المائة.
    requests the Secretary-General to undertake a thorough review of the terminology and technical methods used in translation into Arabic, and urges the Secretariat to speed up its efforts towards the implementation of phase II of that proposal and to report thereon to the Committee on Conferences at its substantive session of 1996. UN يجري استعراضا شاملا للمصطلحات واﻷساليب التقنية المستخدمة في الترجمة الى العربية، وتحث اﻷمانة العامة على الاسراع في جهودها الرامية الى تنفيذ المرحلة الثانية من الاقتراح وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن الى لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٦.
    The period of implementation of phase II of the Lao-UNIDO integrated programme would expire in 2008. UN 111- وقال إن فترة تنفيذ المرحلة الثانية من البرنامج المشترك بين جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية واليونيدو ستنتهي في عام 2008.
    804 (XXX) implementation of phase II of the programme for the second United Nations Transport and Communications Decade in Africa (UNTACDA II) UN 804(د-30) تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج عقد الأمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    804 (XXX) implementation of phase II of the programme for the second United Nations Transport and Communications Decade in Africa (UNTACDA II) UN 804 (د-30) تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج عقد الأمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    804 (XXX) implementation of phase II of the programme for the second United Nations Transport and Communications Decade in Africa (UNTACDA II) UN 804 (د-30) تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج عقد الأمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    Encouraging the GRP and the MNLF to continue their adherence to the implementation of phase II of the 1996 Peace Agreement and their efforts to accelerate the implementation of phase II of the 1996 Peace Agreement in bringing about the peace, justice and prosperity in the Southern Philippines; UN وإذ يحث حكومة جمهورية الفلبين والجبهة الوطنية لتحرير مورو على مواصلة تمسكهما بتطبيق المرحلة الثانية من اتفاق السلام، ومواصلة جهودهما للإسراع في تنفيذ المرحلة الثانية من اتفاق السلام لعام 1996 من أجل إحلال السلام والعدل والازدهار في جنوب الفلبين؛
    The Committee points out, in this regard, that its recommendations on the implementation of phase II of the standardized access control project may have a bearing on the number of posts required for this purpose (see A/64/7/Add.15). UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى أنّ توصياتها بشأن تنفيذ المرحلة الثانية من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول قد يكون لها تأثير على عدد الوظائف اللازمة لهذا الغرض (انظر A/64/7/Add.15).
    Ms. Polo Flórez (Colombia) said that during the Director-General's recent visit her Government had signed a memorandum of understanding for the implementation of phase II of Colombia's integrated programme, whose objective was to promote the development and internationalization of micro-enterprises and SMEs. UN 64- السيدة بولو فلوريز (كولومبيا) قالت إنه أثناء زيارة المدير العام الأخيرة وقّعت حكومتها مذكرة تفاهم من أجل تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج كولومبيا المتكامل الذي يهدف إلى تعزيز تنمية المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة وإضفاء الصفة الدولية عليها.
    96. Major steps undertaken by the United Nations system to facilitate cooperation between the African countries, include the implementation of phase II of the programme for the Second United Nations Transport and Communications Decade in Africa, of the Programme of Action for the African Least Developed Countries of the 1990s, and of the programme for the Second Industrial Development Decade for Africa (1993-2002). UN ٩٦ - وتشمل الخطوات الرئيسية التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة تيسيرا للتعاون بين البلدان اﻷفريقية، تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج عقد اﻷمم المتحدة للنقل والاتصالات في أفريقيا، وبرنامج العمل للتسعينات لصالح البلدان اﻷفريقية من بين أقل البلدان نموا وبرنامج عقد التنمية الصناعية الثاني في أفريقيا )١٩٩٣-٢٠٠٢(.
    The session resulted in a reaffirmation of support for the Lusaka Ceasefire Agreement by all the States of the region, and a presidential statement that committed the Council to the implementation of phase II of the Secretary-General's concept of operations in the Democratic Republic of the Congo. UN وأسفرت الجلسة عن إعادة تأييد جميع دول المنطقة لاتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار، وصدر بيان رئاسي تعهد فيه المجلس بتنفيذ المرحلة الثانية من مفهوم الأمين العام للعمليات في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Ministry of Economic Affairs and Finance had allocated US$ 400,000 for implementation of phase II of the Integrated Programme for the Sustainable Improvement of Industrial Competitiveness, thereby again demonstrating its confidence in the work of the Organization. UN وقال إن وزارة الشؤون الاقتصادية والمالية خصصت 000 400 دولار لتنفيذ المرحلة الثانية من البرنامج المتكامل للتنمية المستدامة والمنافسة الصناعية، لتثبت مرة أخرى ثقتها في أعمال المنظمة.
    The Commission requested the Executive Secretary to accord priority to the implementation of the Regional Action Programme and Strategic Framework, and to carry out in 2016 an evaluation of the implementation of phase II of the Programme and submit a report with recommendations to the Ministerial Conference on Transport at its third session. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين التنفيذي إعطاء الأولوية لتنفيذ برنامج العمل الإقليمي والإطار الاستراتيجي، والقيام في عام 2016 بتقييم لتنفيذ المرحلة الثانية من البرنامج وتقديم تقرير به توصيات إلى المؤتمر الوزاري المعني بالنقل في دورته الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus