We call for more stringent implementation of that resolution and support the comprehensive review process to that end. | UN | وندعو إلى تنفيذ ذلك القرار على نحو أكثر صرامة، ونؤيد عملية الاستعراض الشامل لتحقيق ذلك الهدف. |
The Council also requested UNODC to report to the Commission at its nineteenth session on the implementation of that resolution. | UN | كما طلب المجلس إلى المكتب أن يقدِّم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار. |
The aim of the workshops was to develop new ideas and best practices for strengthening the implementation of that resolution. | UN | وكان الهدف من حلقتي العمل هو تطوير أفكار جديدة وتحقيق أفضل الممارسات من أجل تعزيز تنفيذ ذلك القرار. |
Several economies have reported positive results from the implementation of that measure. | UN | وأفادت عدة اقتصادات بأنها حققت نتائج إيجابية من تنفيذ هذا التدبير. |
A three-year evaluation had been conducted on the implementation of that law. | UN | وقد تم إجراء تقييم مدته ثلاث سنوات حول تنفيذ هذا القانون. |
Article 12, paragraph 13, of the 1988 Convention requires the Board to report annually to the Commission on the implementation of that article. | UN | وتقضي الفقرة 13 من المادة 12 من اتفاقية سنة 1988 بأن تُقدِّم الهيئة إلى اللجنة تقريراً سنويًّا عن تنفيذ تلك المادة. |
For the implementation of that plan, the State relies on networks of associations financed with national and local public funds. | UN | وفي تنفيذ هذه الخطة تستند الدولة إلى شبكات من الجمعيات الممولة من الأموال العامة على الصعيدين الوطني والمحلي. |
Any report on the implementation of that resolution must thus fully reflect such a point of view. | UN | وبالتالي، فإن أي تقرير عن تنفيذ ذلك القرار لابد أن يعكس تماما وجهة النظر هذه. |
In that regard he asked the Secretary-General to provide additional information on the implementation of that resolution. | UN | وفي ذلك الصدد طلب إلى اﻷمين العام أن يقدم معلومات إضافية عن تنفيذ ذلك القرار. |
Rwanda has just submitted its first report to the Security Council Committee established to follow up the implementation of that resolution. | UN | وقد قدمت رواندا قبل فترة وجيزة أول تقرير لها إلى لجنة مجلس الأمن التي أُنشئت لمتابعة تنفيذ ذلك القرار. |
The Conference also requested the Director-General to report to the Board regularly on the implementation of that resolution. | UN | وطلب المؤتمر أيضا إلى المدير العام أن يقدم إلى المجلس تقارير منتظمة عن تنفيذ ذلك القرار. |
The Conference also requested the Director-General to report to the Board regularly on the implementation of that resolution. | UN | وطلب المؤتمر أيضا إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس بانتظام تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
The Assembly also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the implementation of that resolution. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ ذلك القرار. |
The Sub-Commission also decided to review the progress of the implementation of that resolution at its fifty-eighth session. | UN | كما قررت اللجنة الفرعية أن تستعرض التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار في دورتها الثامنة والخمسين. |
implementation of that procedure did not violate any other constitutional right. | UN | ولا يعد تنفيذ هذا الإجراء انتهاكا لأي حق دستوري آخر. |
No new information is available with regard to the impact the military build-up might have on the implementation of that law. | UN | ولا تتوفر أي معلومات جديدة بشأن ما قد يكون للتعزيز العسكري من أثر على تنفيذ هذا القانون. |
The European Union would continue to play an active role in the implementation of that right. | UN | وقال إن الاتحاد الأوروبي سيواصل القيام بدور فعال في تنفيذ هذا الحق. |
Article 12, paragraph 13, of the 1988 Convention requires the Board to report annually to the Commission on the implementation of that article. | UN | وتقضي الفقرة 13 من المادة 12 من اتفاقية سنة 1988 بأن تُقدّم الهيئة إلى اللجنة تقريرا سنويا عن تنفيذ تلك المادة. |
Article 12, paragraph 13, of the 1988 Convention requires the Board to report annually to the Commission on the implementation of that article. | UN | وتقضي الفقرة 13 من المادة 12 من اتفاقية سنة 1988 بأن تُقدّم الهيئة إلى اللجنة تقريرا سنويا عن تنفيذ تلك المادة. |
In that regard, it is envisaged that the implementation of that paragraph could potentially result in financial implications. | UN | وفي ذلك الصدد، من المتصور احتمال أن تترتب على تنفيذ هذه الفقرة آثار مالية في الميزانية. |
It was therefore only natural that States should provide information to the Secretary-General regarding the implementation of that resolution. | UN | ولذلك كان من الطبيعي أن تقدم الدول معلومات إلى الأمين العام تتعلق بتنفيذ ذلك القرار. |
CAMI had also agreed on a dynamic action plan for the implementation of that and other initiatives. | UN | وقد وافق مؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين على خطة دينامية لتنفيذ تلك المبادرة وغيرها من المبادرات. |
We would have hoped that the Conference would be able to agree on the modalities for the implementation of that decision. | UN | وكنّا نأمل أن يتمكّن المؤتمر من الاتفاق على أنماط لتنفيذ ذلك القرار. |
The time had come to establish a time frame for implementation of that resolution. | UN | وقد حان الوقت لوضع إطار زمني لتنفيذ هذا القرار. |
Consequently, the Commission secretariat requested information from relevant United Nations entities on the implementation of that resolution. | UN | وعليه، طلبت أمانة اللجنة معلومات من هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة المعنية بتنفيذ هذا القرار. |
That body's job is to coordinate everything related to the implementation of that Plan. | UN | والوظيفة التي تقوم بها هذه الهيئة هي تنسيق كل ما له علاقة بتنفيذ تلك الخطة. |
the effect of State succession on the implementation of that principle; | UN | :: أثر خلافة الدول على إعمال هذا المبدأ؛ |
The European Union reiterated the importance it attached to the full implementation of that decision. | UN | ويؤكد الاتحاد اﻷوروبي من جديد اﻷهمية التي يوليها لتطبيق هذا القرار تطبيقا كاملا. |
In the interim, the Economic and Social Council shall decide on the participation of non-governmental organizations accredited to an international conference in the work of the relevant functional commission on the follow-up to and implementation of that conference. | UN | وفي غضون ذلك، يبت المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مسألة مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى أحد المؤتمرات الدولية في أعمال اللجنة الفنية ذات الصلة المتعلقة بمتابعة وتنفيذ هذا المؤتمر. |
He encourages the swift elaboration and implementation of that framework. | UN | وهو يشجع على سرعة وضع وتنفيذ ذلك الإطار. |