1. Emphasizes that the universality of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction1 is fundamental to the achievement of its objective and purpose, acknowledges progress made in the implementation of the action plan for the universality of the Convention, and calls upon all States that have not yet done so to become parties to the Convention without delay; | UN | 1 - تؤكد على أن الانضمام العالمي إلى اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة(1) عنصر أساسي لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها، وتقر بالتقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل لتحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية، وتهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير؛ |
1. Emphasizes that the universality of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction1 is fundamental to the achievement of its objective and purpose, acknowledges progress made in the implementation of the action plan for the universality of the Convention, and calls upon all States that have not yet done so to become parties to the Convention without delay; | UN | 1 - تؤكد على أن الانضمام العالمي إلى اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة(1) عنصر أساسي لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها، وتقر بالتقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل لتحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية، وتهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير؛ |
Regional Trust Fund for the implementation of the action plan for the Caribbean Environment Programme | UN | الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل للبرنامج البيئي لمنطقة البحر الكاريبي |
Furthermore, capacity has been built in the implementation of the action plan for the Environment at national and subregional levels. | UN | علاوة على ذلك جرى بناء القدرات في مجال تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالبيئة على المستويين الوطني ودون الإقليمي. |
Important results have been achieved through the implementation of the action plan for the Accelerated Implementation of the Housing Care Programme within and outside the areas of special state concern. | UN | وقد تم تحقيق نتائج هامة من خلال تطبيق خطة العمل للتنفيذ السريع لبرنامج الرعاية السكنية داخل وخارج مجالات الاهتمام الخاص للدولة. |
Follow-up report on the implementation of the action plan for road traffic safety in the ESCWA region | UN | تقرير متابعة عن تنفيذ خطة العمل من أجل سلامة المرور على الطرق في منطقة الإسكوا |
1. Emphasizes that the universality of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction1 is fundamental to the achievement of its objective and purpose, acknowledges progress made in the implementation of the action plan for the universality of the Convention, and calls upon all States that have not yet done so to become parties to the Convention without delay; | UN | 1 - تؤكد على أن الانضمام العالمي إلى اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة(1) عنصر أساسي لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها، وتقر بالتقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل لتحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية، وتهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير؛ |
1. Emphasizes that the universality of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction1 is fundamental to the achievement of its objective and purpose, acknowledges progress made in the implementation of the action plan for the universality of the Convention, and calls upon all States that have not yet done so to become parties to the Convention without delay; | UN | 1 - تؤكد على أن الانضمام العالمي إلى اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة(1) عنصر أساسي لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها، وتقر بالتقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل لتحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية، وتهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير؛ |
1. Emphasizes that the universality of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction is fundamental to the achievement of its objective and purpose, acknowledges progress made in the implementation of the action plan for the universality of the Convention, and calls upon all States that have not yet done so to become parties to the Convention without delay; | UN | 1 - تؤكد على أن الانضمام العالمي إلى اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة(1) عنصر أساسي لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها، وتقر بالتقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل لتحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية، وتهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير؛ |
1. Emphasizes that the universality of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction is fundamental to the achievement of its objective and purpose, acknowledges progress made in the implementation of the action plan for the universality of the Convention, and calls upon all States that have not yet done so to become parties to the Convention without delay; | UN | 1 - تؤكد على أن الانضمام العالمي إلى اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة(1) عنصر أساسي لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها، وتقر بالتقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل لتحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية، وتهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير؛ |
1. Emphasizes that the universality of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction is fundamental to the achievement of its objective and purpose, acknowledges progress made in the implementation of the action plan for the universality of the Convention, and calls upon all States that have not yet done so to become parties to the Convention without delay; | UN | 1 - تؤكد على أن الانضمام العالمي إلى اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة(1) عنصر أساسي لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها، وتقر بالتقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل لتحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية، وتهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير؛ |
Regional Trust Fund for the implementation of the action plan for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of East Asian Seas | UN | الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لبحار شرق آسيا |
Regional Trust Fund for the implementation of the action plan for the Caribbean Environment Programme, through 31 December 2003; | UN | `6` الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل للبرنامج البيئي لمنطقة البحر الكاريبي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
Regional Trust Fund for the implementation of the action plan for the Caribbean Environment Programme, through 31 December 2003; | UN | `6` الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل للبرنامج البيئي لمنطقة البحر الكاريبي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
The implementation of the Action Plan is monitored by the Coordinating Committee for Monitoring the implementation of the action plan for the Implementation of UNSCR 1325 in Bosnia and Herzegovina. | UN | وتتولى لجنة التنسيق المعنية برصد تنفيذ خطة العمل المتعلقة بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 في البوسنة والهرسك. |
There are three strategic objectives in the framework of the implementation of the action plan for health care: | UN | وهناك ثلاثة أهداف استراتيجية في إطار تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالرعاية الصحية: |
Bosnia and Herzegovina has done a major positive step forward in the implementation of the action plan for Roma housing. | UN | وخطت البوسنة والهرسك خطوة إيجابية رئيسية إلى الأمام في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالإسكان والخاصة بطائفة الروما. |
The coordination and monitoring of the implementation of this Strategy is performed by the Agency for Prevention of Corruption and Coordination of the Fight against Corruption, which in cooperation with the MS BiH is preparing a report on the implementation of the action plan for the implementation of this strategy. | UN | وتضطلع مؤسسة منع الفساد وتنسيق أنشطة مكافحة الفساد بعملية تنسيق ورصد تنفيذ هذه الاستراتيجية، وهي تعكف، بالتعاون مع وزارة الأمن في البوسنة والهرسك، على إعداد تقرير عن تطبيق خطة العمل لتنفيذ تلك الاستراتيجية. |
Donors will provide funding to enable implementation of the action plan for national reconstruction. | UN | تقدم الجهات المانحة التمويل للتمكين من تنفيذ خطة العمل من أجل التعمير الوطني. |
There is a plan to strengthen the capacity of the Roma Council within the Council of Ministers of BiH and have more active involvement in the implementation of the action plan for Roma in BiH. | UN | ثمة خطة لتعزيز قدرة مجلس طائفة الروما في إطار مجلس وزراء البوسنة والهرسك وزيادة إشراك مجلس هذه الطائفة في تنفيذ خطة العمل بشأن إدماج أفرادها في البوسنة والهرسك. |
41. The Partners' Conference on the implementation of the action plan for the Environment Initiative of NEPAD was held in Algiers on 15 and 16 December 2003. | UN | 42 - عقد مؤتمر الشركاء المعني بتنفيذ خطة العمل من أجل المبادرة البيئية للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا في الجزائر في 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Advisory services to subregional economic communities in the implementation of the action plan for the environment initiative of NEPAD and other environment-related activities (five advisory missions), (internal: Division of Environmental Policy Implementation), (GC.22/9, GC.22/14) *** | UN | (ب) تقديم خدمات إستشارية إلى الجماعات الإقتصادية دون الإقليمية من أجل تنفيذ خطة عمل المبادرة البيئية للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، والأنشطة الأخرى المتصلة بالبيئة (خمس مهام إستشارية)، (داخلياً: شعبة تنفيذ السياسات البيئية)، (مقرر مجلس الإدارة 22/9، 22/14)*** |
Slovenia enquired about the steps taken to improve the implementation of the action plan for Roma for 2007-2010 and about the implementation of this plan for 2011 to 2015. | UN | وسألت سلوفينيا عن الخطوات المتخذة لتحسين تنفيذ خطة العمل الخاصة بالروما للفترة ما بين عامي 2007 و2010 وعن تنفيذ هذه الخطة في الفترة بين عامي 2011 و2015. |