"implementation of the convention on biological diversity" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي
        
    • تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي
        
    • اتفاقية التنوع اﻹحيائي
        
    • لتنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي
        
    The Implementation of the Convention on Biological Diversity was proceeding apace. UN ويجري تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي بصورة مطردة.
    Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    :: UNEP also scaled up its support to South-South cooperation in the context of the Implementation of the Convention on Biological Diversity. UN :: زاد برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً دعمه للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياق تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي ومساهمتها في التنمية المستدامة
    Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    The United Nations Environment Programme (UNEP) also scaled up its support to South-South cooperation in the context of the Implementation of the Convention on Biological Diversity. UN وقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا بزيادة دعمه للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياق تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي.
    ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT: Implementation of the Convention on Biological Diversity UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي
    ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT: Implementation of the Convention on Biological Diversity UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي
    68/214. Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN 68/214 - تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    67/212. Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN 67/212 - تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    Draft resolution A/C.2/67/L.27: Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN مشروع القرار A/C.2/67/L.27: تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة
    Draft resolution A/C.2/67/L.58: Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development UN مشروع القرار A/C.2/67/L.58: تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي ومساهمتها في التنمية المستدامة
    With regard to Goal 7, it implemented a capacity-building project for the Implementation of the Convention on Biological Diversity in pilot communities in the Philippines to support biological diversity, traditional knowledge and traditional livelihoods. UN وفيما يتعلق بالهدف 7: نفذت المنظمة مشروعاً لبناء القدرات لأجل تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي في مجتمعات محلية رائدة في الفلبين دعماً للتنوع البيولوجي، والمعارف التقليدية، وسبل العيش التقليدية.
    UNEP had a particular role to play in planning for the inclusion of coral reef protection activities in the Implementation of the Convention on Biological Diversity. UN وقال إن لبرنامج البيئة دوراً فريداً يؤديه في التخطيط لإدراج أنشطة حماية الشعاب المرجانية في تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Sanctions for violations of procedures for prior informed consent and of access agreements would, however, facilitate Implementation of the Convention on Biological Diversity. UN غير أن العقوبات المفروضة على انتهاكات اجراءات " الموافقة الواعية المسبقة " واتفاقات الحصول تيسر تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي.
    In January 1996, the organization launched an interregional project, entitled “Integrated biodiversity strategies for islands and coastal areas”, with the goal of assisting integrated biodiversity strategies for interregional cooperation between coastal States and islands, and promoting Implementation of the Convention on Biological Diversity. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، نفذت المنظمة مشروعا أقاليميا عنوانه " استراتيجية التنوع الإحيائي المتكاملة للجزر والمناطق الساحلية " ، بهدف المساعدة على تحقيق تكامل استراتيجيات التنوع اﻹحيائي ﻷغراض التعاون اﻷقاليمي بين الدول الساحلية والجزر، وتشجيع تنفيذ اتفاقية التنوع اﻹحيائي.
    In 2005, a new project called the Indigenous Peoples Capacity-Building and Advocacy Project on the Implementation of the Convention on Biological Diversity was set up. UN ففي عام 2005، وُضع مشروع جديد باسم مشروع بناء قدرات الشعوب الأصلية والدعوة لتنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus