"implementation of the global programme of action" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ برنامج العمل العالمي
        
    • بتنفيذ برنامج العمل العالمي
        
    • لتنفيذ برنامج العمل العالمي
        
    • تنفيذ خطة العمل العالمية
        
    • تطبيق برنامج العمل العالمي
        
    • وتنفيذ برنامج العمل العالمي
        
    implementation of the Global Programme of Action adopted by UN تنفيذ برنامج العمل العالمي الذي اعتمدته الجمعية العامة
    implementation of the Global Programme of Action adopted by UN تنفيذ برنامج العمل العالمي الذي اعتمدته الجمعية العامة
    Among the issues discussed was the implementation of the Global Programme of Action, including the clearing house, at the regional level. UN ومن بين المسائل التي نوقشت تنفيذ برنامج العمل العالمي بما في ذلك إقامة مركز لتوزيع المعلومات على الصعيد اﻹقليمي.
    We declare that implementation of the Global Programme of Action is primarily the task of national Governments. UN ونعلن أن مهمة تنفيذ برنامج العمل العالمي تقع في المقام الأول على عاتق الحكومات الوطنية.
    To help expedite implementation of the Global Programme of Action: UN 5 - للمساعدة على التعجيل بتنفيذ برنامج العمل العالمي:
    Innovative approaches must be adopted to attract new finances for implementation of the Global Programme of Action. UN ويجب اعتماد نُهُج مبتكرة لأجل اجتذاب أموال جديدة لتنفيذ برنامج العمل العالمي.
    Intergovernmental Review Meeting on the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    The development of regional agreements had been helped by the process of implementation of the Global Programme of Action. UN وقد ساعدت عملية تنفيذ برنامج العمل العالمي في وضع الاتفاقات الإقليمية.
    Partnership would be a key instrument for further implementation of the Global Programme of Action. UN وستكون الشراكة وسيلة رئيسية لدفع تنفيذ برنامج العمل العالمي.
    We have joined our colleagues in Montreal to discuss the implementation of the Global Programme of Action and role of legislators in its mandates. UN وقد انضممنا إلى زملائنا في مونتريال لمناقشة تنفيذ برنامج العمل العالمي ودور المشرعين في ولايته.
    First Intergovernmental Review Meeting on the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN الاجتماع الاستعراضي الحكومي الدولي الأول بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    The lack of adequate resources is an major impediment to the implementation of the Global Programme of Action. UN إن عدم توفر الموارد الكافية يشكل عائقا رئيسيا يعترض تنفيذ برنامج العمل العالمي.
    We commit ourselves to improve and accelerate the implementation of the Global Programme of Action by: UN نلتزم بتحسين وتسريع تنفيذ برنامج العمل العالمي بالقيام بالتالي:
    We further commit ourselves to improve and accelerate the implementation of the Global Programme of Action by: UN ونلتزم كذلك بتحسين وتسريع تنفيذ برنامج العمل العالمي بالقيام بالتالي:
    We commit ourselves to improve and accelerate the implementation of the Global Programme of Action by: UN نلتزم بتحسين وتسريع تنفيذ برنامج العمل العالمي عن طريق:
    Strengthened the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from land-based activities. UN تعزيز تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    46/102 implementation of the Global Programme of Action against illicit production, supply, demand, trafficking and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances UN تنفيذ برنامج العمل العالمي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وعرضها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع
    Item 4. implementation of the Global Programme of Action adopted by the General Assembly at its seventeenth special session UN البند ٤ : تنفيذ برنامج العمل العالمي المعتمد من الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة
    46/102 implementation of the Global Programme of Action against illicit production, supply, demand, trafficking and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances UN تنفيذ برنامج العمل العالمي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وعرضها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع
    The UNEP Global Programme of Action Coordination Office has responded to the requests of Governments and other stakeholders to provide technical information related to the implementation of the Global Programme of Action. UN استجاب مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للطلبات المقدمة من الحكومات وأصحاب الشأن بتقديم معلومات تقنية تتصل بتنفيذ برنامج العمل العالمي.
    This will include work on the development of its own clearing-house mechanism and the building of capacities for implementation of the Global Programme of Action. UN وسيشمل ذلك العمل بشأن تطوير آلية غرفة تبادل المعلومات الخاصة به وبناء القدرات لتنفيذ برنامج العمل العالمي.
    FIRST INTERGOVERNMENTAL REVIEW MEETING ON THE implementation of the Global Programme of Action FOR THE PROTECTION OF THE MARINE ENVIRONMENT FROM LAND-BASED ACTIVITIES UN الاجتماع الحكومي الدولي الأول لاستعراض تنفيذ خطة العمل العالمية لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    The twentieth special session of the General Assembly, held in the context of the United Nations Decade against Drug Abuse 1991–2000, had provided an opportunity to assess implementation of the Global Programme of Action and to debate further initiatives to solve the devastating problem of drug abuse. UN وقد سمحت الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة التي اندمجت ضمن سياق عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠ بالتأكد مما تم عمله في مجال تطبيق برنامج العمل العالمي والتفكير في مبادرات جديدة لتسوية هذه المشكلة الكاسحة.
    Having considered the Washington Declaration and the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities, as well as the proposal of the United Nations Environment Programme on institutional arrangements and implementation of the Global Programme of Action and relevant recommendations of the Commission on Sustainable Development, UN وقد نظرت في إعلان واشنطن وبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية، علاوة على مقترح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن الترتيبات المؤسسية وتنفيذ برنامج العمل العالمي والتوصيات ذات الصلة للجنة التنمية المستدامة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus