3. Decides to extend the mandate of the Working Group established by the General Assembly in its resolution 56/125 in order to follow up the implementation of the measures referred to in paragraph 2 above, in close consultation with the Secretary-General; | UN | 3 - تقرر تمديد ولاية الفريق العامل الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها 56/125 من أجل متابعة تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه، بالتشاور الوثيق مع الأمين العام؛ |
3. Furthermore, in paragraph 3 of resolution 57/175 the General Assembly decided to extend the mandate of the Working Group in order to follow up the implementation of the measures referred to in paragraph 2 of the resolution, in close consultation with the Secretary General. | UN | 3 - وبالإضافة إلى ذلك، قررت الجمعية العامة، في الفقرة 3 من القرار 57/175، تمديد ولاية الفريق العامل لمتابعة تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 2 من القرار، بالتشاور الوثيق مع الأمين العام. |
3. Decides to extend the mandate of the Working Group established by the General Assembly in its resolution 56/125 in order to follow up the implementation of the measures referred to in paragraph 2 above, in close consultation with the Secretary-General; | UN | 3 - تقرر تمديد ولاية الفريق العامل الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها 56/125 من أجل متابعة تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه، بالتشاور الوثيق مع الأمين العام؛ |
(e) To assist the Committee in following up on requests to Member States for information, including with respect to implementation of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; | UN | (هـ) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛ |
(c) To assist the Committee in following up on requests to Member States for information, including with respect to implementation of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; | UN | (ج) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على المعلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛ |
Following the implementation of the measures referred to above, the figure increased to 27% in June 2000 and to 35% in September 2002. | UN | أما بعد تنفيذ التدابير المشار إليها أعلاه، فقد زادت هذه النسبة إلى 27 في المائة في حزيران/يونيه 2000 وإلى 30 في المائة في أيلول/سبتمبر 2002. |
21. Requests that the Committee seek from States, as appropriate, status reports on the implementation of the measures referred to in paragraph 1 above concerning listed individuals and entities, specifically with respect to the aggregate amounts of the listed individuals' and entities' frozen assets; | UN | 21 - يطلب إلى اللجنة أن تلتمس من الدول، حسب مقتضى الحال، تقارير حالة عن تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه بشأن الأفراد والكيانات، وخاصة فيما يتعلق بالمبالغ الإجمالية للأصول المجمدة التي تخص ما تتضمنه القائمة من أفراد وكيانات؛ |
21. Requests that the Committee seek from States, as appropriate, status reports on the implementation of the measures referred to in paragraph 1 above concerning listed individuals and entities, specifically with respect to the aggregate amounts of the listed individuals' and entities' frozen assets; | UN | 21 - يطلب إلى اللجنة أن تلتمس من الدول، حسب مقتضى الحال، تقارير حالة عن تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه بشأن الأفراد والكيانات، وخاصة فيما يتعلق بالمبالغ الإجمالية للأصول المجمدة التي تخص ما تتضمنه القائمة من أفراد وكيانات؛ |
i. to monitor implementation of the measures referred to in subparagraphs (d) and (e) of this paragraph and paragraphs 7 and 8 of resolution 1556 (2004), and paragraph 7 below; | UN | ' 1` رصد تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرتين الفرعيتين (د) و (هـ) من هذه الفقرة والفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2004) والفقرة 7 أدناه؛ |
i. to monitor implementation of the measures referred to in subparagraphs (d) and (e) of this paragraph and paragraphs 7 and 8 of resolution 1556 (2004), and paragraph 7 below; | UN | ' 1` رصد تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرتين الفرعيتين (د) و (هـ) من هذه الفقرة والفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2004) والفقرة 7 أدناه؛ |
82. The Committee invites the State party to provide, in its next periodic report, information on the implementation of the measures referred to in paragraphs 314 to 316 of its periodic report. | UN | 82- تدعو اللجنة الدولة الطرف على أن تضمن تقريرها الدوري القادم معلومات عن تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرتين 314 و316 من تقريرها الدوري. |
15. Requests the Secretary-General to submit a comprehensive report no later than 23 November 1998 which will enable the Security Council to consider the future role of the United Nations in Angola and to make recommendations regarding ways of improving the implementation of the measures referred to in paragraph 13 above; | UN | ١٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم في موعد لا يتجاوز ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ تقريرا شاملا يتيح لمجلس اﻷمن النظر في دور اﻷمم المتحدة في أنغولا مستقبلا وتقديم توصيات تتعلق بطرق تحسين تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة ١٣ أعلاه؛ |
15. Requests the Secretary-General to submit a comprehensive report no later than 23 November 1998 which will enable the Security Council to consider the future role of the United Nations in Angola and to make recommendations regarding ways of improving the implementation of the measures referred to in paragraph 13 above; | UN | ١٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم في موعد لا يتجاوز ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ تقريرا شاملا يتيح لمجلس اﻷمن النظر في دور اﻷمم المتحدة في أنغولا مستقبلا وتقديم توصيات تتعلق بطرق تحسين تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة ١٣ أعلاه؛ |
15. Requests the Secretary-General to submit a comprehensive report no later than 23 November 1998 which will enable the Security Council to consider the future role of the United Nations in Angola and to make recommendations regarding ways of improving the implementation of the measures referred to in paragraph 13 above; | UN | ١٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم في موعد لا يتجاوز ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ تقريرا شاملا يتيح لمجلس اﻷمن النظر في دور اﻷمم المتحدة في أنغولا مستقبلا وتقديم توصيات تتعلق بطرق تحسين تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة ١٣ أعلاه؛ |
The Secretary-General was requested to submit to the General Assembly, at its fifty-third session, a report on the situation of United Nations and other personnel carrying out activities in fulfilment of the mandate of a United Nations operation who are imprisoned, missing or held in a country against their will, on cases that have been successfully settled and on the implementation of the measures referred to in the resolution. | UN | وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن حالة موظفي اﻷمم المتحدة وغيرهم من اﻷفراد الذين يضطلعون بأنشطة من شأنها الوفاء بولاية إحدى عمليات اﻷمم المتحدة، والذين هم في السجن أو في عداد المفقودين أو قيد الاحتجاز في بلد ضد إرادتهم، وعن الحالات التي تمت تسويتها بنجاح، وعن تنفيذ التدابير المشار إليها في القرار. |
11. Requests the Committee to consider, where and when appropriate, a visit to selected countries by the Chairman of the Committee and/or Committee members to enhance the full and effective implementation of the measures referred to in paragraph 1 above, with a view to encouraging States to implement all relevant Council resolutions; | UN | 11 - يطلب إلى اللجنة أن تنظر في أن يقوم رئيس اللجنة و/أو أعضاء اللجنة، حيثما ومتى اقتضى الأمر، بزيارة بلدان مختارة بهدف تعزيز تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه تنفيذا تاما وفعالا، وذلك لتشجيع الدول على تنفيذ جميع قرارات المجلس ذات الصلة؛ |
13. Further requests the Monitoring Group to submit two written reports to the Committee, the first by 15 June 2003 and the second by 1 November 2003, on implementation of the measures referred to in paragraph 1 above and to brief the Committee when the Committee so requests; | UN | 13 - يطلب كذلك إلى فريق الرصد أن يقدم تقريرين خطيين إلى اللجنة، أولهما بحلول 15 حزيران/يونيه 2003 والثاني بحلول 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 عن تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه وأن يزود اللجنة بما تطلبه من معلومات؛ |
(e) To assist the Committee in following up on requests to Member States for information, including with respect to implementation of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; | UN | (هـ) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛ |
(c) To assist the Committee in following up on requests to Member States for information, including with respect to implementation of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; | UN | (ج) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء من أجل المعلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛ |
(d) To assist the Committee in following up on requests to Member States for information, including with respect to implementation of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; | UN | (د) مساعدة اللجنة على متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛ |
It also requested him to submit to the Commission, at its fifty-second session, a report on the situation of United Nations staff members, experts and their families detained, imprisoned, missing or held in a country against their will, on cases which have been successfully settled since the presentation of the last report, and on the implementation of the measures referred to in the resolution. | UN | وطلبت اليه أيضاً أن يقدم اليها في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن حالة موظفي وخبراء اﻷمم المتحدة وأسرهم المعتقلين أو المسجونين أو المفقودين أو المحتجزين في بلد ما رغماً عنهم، وعن الحالات التي تمت تسويتها بنجاح منذ تقديم آخر تقرير، وكذلك عن تنفيذ التدابير المشار اليها في القرار. |
(h) To amend expeditiously such guidelines and criteria as may be necessary to facilitate the implementation of the measures referred to above; | UN | (ح) القيام على وجه السرعة بتعديل ما قد يلزم تعديله من مبادئ توجيهية ومعايير تيسيرا لتنفيذ التدابير المشار إليها أعلاه؛ |