"implementation of the outcome of the summit" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ نتائج مؤتمر القمة
        
    • لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة
        
    • بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة
        
    • تنفيذ نتائج القمة
        
    • لتنفيذ نتائج المؤتمر
        
    The review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit shows that many new national policies and programmes have been initiated. UN ويكشف استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عن الشروع بكثير من السياسات والبرامج الوطنية الجديدة.
    The review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit shows that many new national policies and programmes have been initiated. UN ويكشف استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عن المبادرة بكثير من السياسات والبرامج الوطنية الجديدة.
    The review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit shows that many new national policies and programmes have been initiated. UN ويكشف استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عن المبادرة بكثير من السياسات والبرامج الوطنية الجديدة.
    theme: initiation of the overall review of the implementation of the outcome of the Summit UN بدء استعراض شامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة
    II. Special session of the General Assembly on the implementation of the outcome of the Summit and other initiatives UN ثانيا - الـدورة الاستثنائية للجمعيــة العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية
    The General Assembly is likewise expected to play an important role in formulating policy and in guiding the implementation of the outcome of the Summit. UN وبالمثل يتوقع من الجمعية العامة أن تقوم بدور هام في صياغة السياسات وفي توجيه عملية تنفيذ نتائج القمة.
    (ii) Initiation of the overall review of the implementation of the outcome of the Summit; UN `٢` بدء استعراض تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عموما؛
    (ii) Initiation of the overall review of the implementation of the outcome of the Summit UN `٢` بدء استعراض تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عموما
    Follow-up to the World Summit for Social Development: priority theme: initiation of the overall review of the implementation of the outcome of the Summit UN متابعــة مؤتمــر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: الموضوع ذو اﻷولوية: بدء استعراض تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عموما
    Follow-up to the World Summit for Social Development: priority theme: initiation of the overall review of the implementation of the outcome of the Summit UN متابعـة مؤتمـر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: الموضوع ذو اﻷولوية: بدء استعراض تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عموما
    Follow-up to the World Summit for Social Development: priority theme: initiation of the overall review of the implementation of the outcome of the Summit UN متابعة مؤتمر القمة العالمـي للتنمية الاجتماعية: الموضـوع ذو اﻷولوية: بدء استعراض تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عموما
    Follow-up to the World Summit for Social Development: priority theme: initiation of the overall review of the implementation of the outcome of the Summit UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: بدء استعراض تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عموما
    The General Assembly's role lies mainly in policy formulation and overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit. UN أما دور الجمعية العامة فيكمن أساسا في صياغة السياسات واستعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة بشكل عام.
    Solid progress by the United Nations in this regard will be its most valuable contribution to implementation of the outcome of the Summit. UN وسيكون التقدم الثابت لﻷمم المتحدة في هذا الصدد أكثر اسهاماتها قيمة في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    In December 1995, this Assembly initiated the debate on the implementation of the outcome of the Summit. UN وفــي كانـــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، استهلــت هذه الجمعية المناقشة التي تنصب على تنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    In this context, we would like to compliment the Secretary-General for presenting a comprehensive report on the implementation of the outcome of the Summit. UN وفي هذا السياق، نود أن نثني على اﻷمين العام لتقديمه تقريرا شاملا بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    Many delegations also found useful the information contained in the report on procedures for follow-up and monitoring of the implementation of the outcome of the Summit. UN كما وجد كثير من الوفود أن المعلومات الواردة في التقرير بشأن إجراءات متابعة ورصد تنفيذ نتائج مؤتمر القمة مفيدة.
    At the regional and international levels, Chile has pioneered concrete initiatives geared to the implementation of the outcome of the Summit. UN وعلى الصعيدين اﻹقليمي والدولي، تقدمت شيلي بمبادرات ملموسة موجهة نحو تنفيذ نتائج مؤتمر القمة. الصيـــن
    B. Further initiatives for the implementation of the outcome of the Summit UN اتخاذ مزيد من المبادرات لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة
    Special session of the General Assembly in the year 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit UN دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة
    The State Planning Commission has been designated as the focal point for matters relating to the implementation of the outcome of the Summit and has formulated concrete plans for annual and long-term activities. UN وسميت لجنة التخطيط الحكومية كمركز تنسيق للمسائل المتصلة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة ووضعت اللجنة خططا محددة لﻷنشطة السنوية واﻷنشطة الطويلة اﻷجل. كولومبيـــا
    A timetable has been devised for the intergovernmental process towards the year 2000, when the special session will take place to review and assess the implementation of the outcome of the Summit. UN وتم وضع جدول زمني للعملية الحكومية الدولية حتى سنة ٢٠٠٠، عندما تعقد الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ نتائج القمة.
    In the same resolution, the Assembly also decided to hold a special session in the year 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives. UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أيضا عقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج المؤتمر والنظر في اتخاذ المزيد من اﻹجراءات والمبادرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus