It urges the State party to give priority attention to the implementation of the present concluding observations and recommendations between now and the submission of the next periodic report. | UN | وتحث الدولة الطرف على أن تُعنى، على سبيل الأولوية، بتنفيذ هذه الملاحظات الختامية والتوصيات في غضون الفترة من الآن وحتى تقديم تقريرها الدوري المقبل. |
It urges the State party to give priority attention to the implementation of the present concluding observations and recommendations between now and the submission of the next periodic report. | UN | وتحث الدولة الطرف على الاهتمام على سبيل الأولوية بتنفيذ هذه الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة خلال الفترة من الآن وحتى موعد تقديم التقرير الدوري المقبل. |
It urges the State party to give attention, as a matter of priority, to the implementation of the present concluding observations and recommendations between now and the submission of the next periodic report. | UN | وتحث الدولة الطرف على الاهتمام على سبيل الأولوية بتنفيذ هذه الملاحظات الختامية والتوصيات فيما بين الآن وتقديم التقرير الدوري التالي. |
It urges the State party to give priority attention to the implementation of the present concluding observations and recommendations between now and the submission of the next periodic report. | UN | وتحث الدولة الطرف على إيلاء اهتمام على سبيل الأولوية إلى تنفيذ هذه الملاحظات الختامية والتوصيات الآن وحتى موعد تقديم التقرير الدوري المقبل. |
It urges the State party to give priority attention to the implementation of the present concluding observations and recommendations between now and the submission of the next periodic report. | UN | وهي تحث الدولة الطرف على إيلاء الاهتمام على سبيل الأولوية لتنفيذ هذه الملاحظات الختامية والتوصيات في الفترة من الآن وحتى موعد تقديم التقرير الدوري المقبل. |
It urges the State party to give priority attention to the implementation of the present concluding observations and recommendations between now and the submission of the next periodic report. | UN | وتحث الدولة الطرف على الاهتمام على سبيل الأولوية بتنفيذ هذه الملاحظات الختامية والتوصيات فيما بين الآن وتقديم التقرير الدوري التالي. |
It urges the State party to give priority attention to the implementation of the present concluding observations and recommendations between now and the submission of the next periodic report. | UN | وتحث الدولة الطرف على الاهتمام على سبيل الأولوية بتنفيذ هذه الملاحظات الختامية والتوصيات، من الآن وحتى موعد تقديم التقرير الدوري المقبل. |
It urges the State party to give priority attention to the implementation of the present concluding observations and recommendations between now and the submission of the next periodic report. | UN | وتحث الدولة الطرف على الاهتمام على سبيل الأولوية بتنفيذ هذه الملاحظات الختامية والتوصيات فيما بين الآن وتقديم التقرير الدوري التالي. |
It urges the State party to give priority attention to the implementation of the present concluding observations and recommendations between now and the submission of the next periodic report. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على الاهتمام على سبيل الأولوية بتنفيذ هذه الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة خلال الفترة من الآن وحتى موعد تقديم التقرير الدوري المقبل. |
It invites the State party to encourage its Parliament, in line with its procedures, where appropriate, to take the necessary steps with regard to the implementation of the present concluding observations and the State party's next reporting process under the Convention. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى تشجيع برلمانها، تمشياً مع إجراءاتها عند الاقتضاء، على اتخاذ التدابير اللازمة فيما يتصل بتنفيذ هذه الملاحظات الختامية وعملية تقديم تقرير الدولة الطرف المقبل بموجب الاتفاقية. |
It invites the State party to encourage its Parliament, in line with its procedures, where appropriate, to take the necessary steps with regard to the implementation of the present concluding observations and the State party's next reporting process under the Convention. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى تشجيع برلمانها، تماشياً مع إجراءاتها عند الاقتضاء، على اتخاذ الخطوات اللازمة فيما يتصل بتنفيذ هذه الملاحظات الختامية وبعملية تقديم تقرير الدولة الطرف المقبل بموجب الاتفاقية. |
The Committee invites the State party to encourage the federal, Länder and municipal parliaments, in line with their procedures where appropriate, to take the necessary steps with regard to the implementation of the present concluding observations and of the State party's next reporting process under the Convention. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تشجيع البرلمانات على الصعيد الاتحادي وعلى صعيد الولايات والبلديات، وفقا لإجراءاتها، وحسب الاقتضاء، على اتخاذ الخطوات اللازمة فيما يتعلق بتنفيذ هذه الملاحظات الختامية وبعملية الإبلاغ التالية التي ستقوم بها الدولة الطرف بموجب الاتفاقية. |
It invites the State party to encourage both chambers of its Parliament, in line with their procedures, where appropriate, to take the necessary steps with regard to the implementation of the present concluding observations and the Government's next reporting process under the Convention. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى تشجيع البرلمان بمجلسيه، وفقاً لإجراءاته الخاصة، وعند الاقتضاء، على اتخاذ الخطوات اللازمة فيما يتعلق بتنفيذ هذه الملاحظات الختامية وبعملية تقديم التقرير الحكومي القادم بموجب الاتفاقية. |
It invites the State party to encourage both chambers of its National Assembly, in line with its procedures, where appropriate, to take the necessary steps with regard to the implementation of the present concluding observations and the State party's next reporting process under the Convention. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى تشجيع الجمعية الوطنية بمجلسيها، وفقاً لإجراءاتها الخاصة، وعند الاقتضاء، على اتخاذ الخطوات اللازمة فيما يتعلق بتنفيذ هذه الملاحظات الختامية وبعملية تقديم تقرير الدولة الطرف القادم بموجب الاتفاقية. |
It invites the State party to encourage the National Assembly, in line with its procedures, where appropriate, to take the necessary steps with regard to the implementation of the present concluding observations and the State party's next reporting process under the Convention. | UN | وهي تدعو الدولة الطرف إلى تشجيع الجمعية الوطنية على اتخاذ ما يلزم من تدابير، وفقاً لإجراءاتها، وحسب الاقتضاء، فيما يتعلق بتنفيذ هذه الملاحظات الختامية وبعملية الإبلاغ المقبلة التي ستقوم بها الحكومة بموجب الاتفاقية. |
It invites the State party to encourage the National Assembly, in line with its procedures, where appropriate, to take the necessary steps with regard to the implementation of the present concluding observations and the Government's next reporting process under the Convention. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تشجيع مجلس الأمة، على أن يقوم، على نحو يتماشى مع إجراءاته، وحسب الاقتضاء، باتخاذ الخطوات الضرورية فيما يتعلق بتنفيذ هذه الملاحظات الختامية وبعملية تقديم الحكومة التقارير المقبلة بموجب الاتفاقية. |
It invites the State party to encourage its Parliament, in line with its procedures, where appropriate, to take the necessary steps with regard to the implementation of the present concluding observations and the Government's next reporting process under the Convention. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تشجيع برلمانها على القيام، وفقاً لإجراءاته، وحسب الاقتضاء، باتخاذ الخطوات اللازمة فيما يتصل بتنفيذ هذه الملاحظات الختامية وعملية تقديم الحكومة تقاريرها المقبلة بموجب الاتفاقية. |
It invites the State party to encourage the National Assembly, in line with its procedures, where appropriate, to take the necessary steps with regard to the implementation of the present concluding observations and the Government's next reporting process under the Convention. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى تشجيع الجمعية الوطنية، تمشياً مع إجراءاتها وعند الاقتضاء، على اتخاذ التدابير اللازمة فيما يتعلق بتنفيذ هذه الملاحظات الختامية وعملية تقديم الحكومة لتقريرها المقبل بموجب الاتفاقية. |
It also encourages the State party to continue to engage national human rights institutions, non-governmental organizations and other members of civil society in the process of designing plans for the implementation of the present concluding observations and in discussions at the national level prior to the submission of its next periodic report. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة إشراك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ومنظمات المجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني في عملية وضع خطط تنفيذ هذه الملاحظات الختامية وفي المناقشات على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل. |
It also encourages the State party to continue to engage national human rights institutions, non-governmental organizations and other members of civil society in the process of designing plans for the implementation of the present concluding observations and in discussions at the national level prior to the submission of its next periodic report. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة إشراك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ومنظمات المجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني في عملية وضع خطط تنفيذ هذه الملاحظات الختامية وفي المناقشات على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري القادم. |
It invites the State party to encourage the National Assembly and the Provincial Assemblies, in line with its procedures, where appropriate, to take the necessary steps with regard to the implementation of the present concluding observations and the State party's next reporting process under the Convention. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى حث الجمعية الوطنية ومجالس المقاطعات على أن تتخذ عند الاقتضاء، وفقاً للإجراءات المتبعة لديها، الخطوات اللازمة بخصوص تنفيذ هذه الملاحظات الختامية وبخصوص عملية الإبلاغ المقبلة للدولة الطرف بموجب الاتفاقية. |
It urges the State party to give priority attention to the implementation of the present concluding observations and recommendations between now and the submission of the next periodic report. | UN | وتحث الدولة الطرف على إيلاء الاهتمام على سبيل الأولوية لتنفيذ هذه الملاحظات الختامية والتوصيات بدءا من الآن وحتى تقديم التقرير الدوري المقبل. |