The Department should continue its engagement with Member States to facilitate the implementation of the reform programme. | UN | وذكر أنه ينبغي للإدارة أن تواصل العمل مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ برنامج الإصلاح. |
implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review 13 | UN | ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وبنود الاستعراض الشامل للسياسات كل ثلاث سنوات |
A forest reform monitoring committee will be established to monitor the implementation of the reform programme. | UN | وسوف تشكل لجنة لمتابعة إصلاح الغابات يعهد إليها برصد حالة تنفيذ برنامج الإصلاح. |
implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review | UN | ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات |
II. implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review | UN | ثانيا - تنفيذ البرنامج الإصلاحي للأمين العام والأحكام الواردة في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات |
implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the Triennial Comprehensive Policy Review | UN | ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات |
implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review | UN | ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات |
5. The strong focus on implementation of the reform programme of the Secretary-General was welcomed. | UN | 5 - وكان التركيز الشديد على تنفيذ برنامج الإصلاح للأمين العام موضع ترحيب. |
implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review | UN | أولا - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات |
implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review | UN | أولا - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات |
37. Paragraph 47. The request contained in this paragraph is being pursued in the context of the implementation of the reform programme launched by the Secretary-General in 1997. | UN | ٣٧ - الفقرة ٤٧ - تجري متابعة تنفيذ الطلب الوارد في هذه الفقرة في سياق تنفيذ برنامج الإصلاح الذي بدأه الأمين العام في عام ١٩٩٧. |
implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review 3 | UN | ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات |
A. implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review 11 | UN | ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات |
implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review | UN | ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات |
With the additional resources approved for the 2007/08 period as part of the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations, further progress has been achieved -- and in some cases accelerated -- in the implementation of the reform programme. | UN | وبالموافقة على الموارد الإضافية للفترة 2007-2008 في إطار إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام، أحرز مزيد من التقدم في تنفيذ برنامج الإصلاح بل وتسارع إحرازه في بعض الحالات. |
implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system | UN | أولا - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
II. implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system | UN | ثانيا - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial policy review of operational activities for development of the United Nations system | UN | أولا - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
The current report focuses on implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the Triennial Comprehensive Policy Review, follow-up to international conferences, and humanitarian and disaster relief assistance. | UN | ويركز التقرير الحالي على تنفيذ البرنامج الإصلاحي الذي عرضه الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات، ومتابعة المؤتمرات الدولية، وتقديم المساعدة الإنسانية والغوثية في حالات الكوارث. |
The progress made in the implementation of the reform programme is outlined in reports to the Special Committee on Peacekeeping Operations (A/61/668 and Add.1 and Add.1/Corr.1 and A/62/627 and Add.1) and the overview report on the financing of United Nations peacekeeping operations (A/62/727). | UN | ويرد عرض للتقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الإصلاحي في التقارير المقدمة إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (A/61/668 و Add.1 و Add.1/Corr.1 و A/62/627 و Add.1) وفي التقرير الاستعراضي عن تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/62/727). |
It was hoped that Romania would be able to benefit from UNIDO's expertise with a view to accelerating the implementation of the reform programme. | UN | ومن المأمول أن تتمكّن رومانيا من الإفادة من خبرة اليونيدو للإسراع بتنفيذ برنامج الإصلاح. |