"implementation of the reform programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ برنامج الإصلاح
        
    • تنفيذ البرنامج الإصلاحي
        
    • بتنفيذ برنامج الإصلاح
        
    The Department should continue its engagement with Member States to facilitate the implementation of the reform programme. UN وذكر أنه ينبغي للإدارة أن تواصل العمل مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ برنامج الإصلاح.
    implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review 13 UN ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وبنود الاستعراض الشامل للسياسات كل ثلاث سنوات
    A forest reform monitoring committee will be established to monitor the implementation of the reform programme. UN وسوف تشكل لجنة لمتابعة إصلاح الغابات يعهد إليها برصد حالة تنفيذ برنامج الإصلاح.
    implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    II. implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN ثانيا - تنفيذ البرنامج الإصلاحي للأمين العام والأحكام الواردة في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات
    implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the Triennial Comprehensive Policy Review UN ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات
    implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    5. The strong focus on implementation of the reform programme of the Secretary-General was welcomed. UN 5 - وكان التركيز الشديد على تنفيذ برنامج الإصلاح للأمين العام موضع ترحيب.
    implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN أولا - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN أولا - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    37. Paragraph 47. The request contained in this paragraph is being pursued in the context of the implementation of the reform programme launched by the Secretary-General in 1997. UN ٣٧ - الفقرة ٤٧ - تجري متابعة تنفيذ الطلب الوارد في هذه الفقرة في سياق تنفيذ برنامج الإصلاح الذي بدأه الأمين العام في عام ١٩٩٧.
    implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review 3 UN ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    A. implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review 11 UN ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات
    implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    With the additional resources approved for the 2007/08 period as part of the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations, further progress has been achieved -- and in some cases accelerated -- in the implementation of the reform programme. UN وبالموافقة على الموارد الإضافية للفترة 2007-2008 في إطار إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام، أحرز مزيد من التقدم في تنفيذ برنامج الإصلاح بل وتسارع إحرازه في بعض الحالات.
    implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system UN أولا - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    II. implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system UN ثانيا - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial policy review of operational activities for development of the United Nations system UN أولا - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    The current report focuses on implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the Triennial Comprehensive Policy Review, follow-up to international conferences, and humanitarian and disaster relief assistance. UN ويركز التقرير الحالي على تنفيذ البرنامج الإصلاحي الذي عرضه الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات، ومتابعة المؤتمرات الدولية، وتقديم المساعدة الإنسانية والغوثية في حالات الكوارث.
    The progress made in the implementation of the reform programme is outlined in reports to the Special Committee on Peacekeeping Operations (A/61/668 and Add.1 and Add.1/Corr.1 and A/62/627 and Add.1) and the overview report on the financing of United Nations peacekeeping operations (A/62/727). UN ويرد عرض للتقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الإصلاحي في التقارير المقدمة إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (A/61/668 و Add.1 و Add.1/Corr.1 و A/62/627 و Add.1) وفي التقرير الاستعراضي عن تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/62/727).
    It was hoped that Romania would be able to benefit from UNIDO's expertise with a view to accelerating the implementation of the reform programme. UN ومن المأمول أن تتمكّن رومانيا من الإفادة من خبرة اليونيدو للإسراع بتنفيذ برنامج الإصلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus