"implementation of the second phase of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ المرحلة الثانية من
        
    • لتنفيذ المرحلة الثانية من
        
    • على تنفيذ المرحلة الثانية
        
    implementation of the second phase of the standardized access control UN تنفيذ المرحلة الثانية من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول
    It should be noted that implementation of the second phase of the Paris Pact initiative would require extrabudgetary resources in the amount of $2,698,100. UN وتجدر الإشارة إلى أن تنفيذ المرحلة الثانية من مبادرة ميثاق باريس سيتطلب موارد من خارج الميزانية قيمتها 100 698 2 دولار أمريكي.
    It should be noted that implementation of the second phase of the Paris Pact initiative would require extrabudgetary resources in the amount of $2,698,100. UN وتجدر الإشارة إلى أن تنفيذ المرحلة الثانية من مبادرة ميثاق باريس سيتطلب موارد من خارج الميزانية قيمتها 100 698 2 دولار أمريكي.
    To continue to support the work of the regional organization groups and the global coordination group in the implementation of the second phase of the global monitoring plan; UN أن تواصل دعمها لعمل أفرقة التنظيم الإقليمية وفريق التنسيق العالمي الرامي إلى تنفيذ المرحلة الثانية من خطة التنسيق العالمية؛
    The parties had expressed their agreement in principle to the draft plan of action for the implementation of the second phase of the confidence-building-measures programme. UN وأعرب الطرفان عن الموافقة المبدئية على مشروع خطة العمل لتنفيذ المرحلة الثانية من برنامج تدابير بناء الثقة.
    Participants at the meeting on the Russian Arctic commended progress achieved and encouraged implementation of the second phase of the project. UN 19 - وامتدح المشاركون في الاجتماع الذي تناول الجزء الروسي من القطب الشمالي التقدم المحرز وحثوا على تنفيذ المرحلة الثانية من المشروع.
    The Centre provided substantive support to the Steering Committee with regard to the African Union-European Union project to fight against illicit firearms in Africa in the implementation of the second phase of the project. UN وقدم المركز الدعم الفني إلى اللجنة التوجيهية في تنفيذ المرحلة الثانية من المشروع المشترك بين الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي لمكافحة الأسلحة النارية غير المشروعة في أفريقيا.
    2. Welcomes initiatives by all relevant stakeholders on the implementation of the second phase of the World Programme; UN 2- يرحب بمبادرات جميع الجهات المعنية بشأن تنفيذ المرحلة الثانية من البرنامج العالمي؛
    28. Slovenia asked for information on the implementation of the second phase of the World Programme for Human Rights Education. UN 28- وطلبت سلوفينيا تقديم معلومات عن تنفيذ المرحلة الثانية من البرنامج العالمي للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان.
    :: implementation of the second phase of the plan to collect illicit arms and munitions, adopted in 2000 and revised in 2004 by the Supreme National Security Council, which resulted in the collection of some 90,000 arms, munitions and war equipment of different types. UN :: إن تنفيذ المرحلة الثانية من خطة جمع الأسلحة والذخيرة غير الشرعية، التي اعتمدها المجلس الأعلى للأمن القومي في عام 2000 ونقحها في عام 2004، أسفر عن جمع زهاء 000 90 قطعة سلاح وذخيرة ومعدات حربية من مختلف الأنواع.
    We implore you to fulfil your responsibilities and to settle this matter expeditiously, in order to put us in a better position with regard to the implementation of the second phase of the memorandum of understanding. UN إننا نناشدكم أن تقوموا وبما يمليه عليكم واجبكم بحسم هذا الموضوع ووضع نهاية سريعة له لكي نكون أمام وضع أفضل لسير تنفيذ المرحلة الثانية من مذكرة التفاهم.
    UNODC will then commence implementation of the second phase of the project, renovating the selected building, providing appropriate equipment, recruiting and training staff and starting operational activities. UN ثم سوف يباشر المكتب تنفيذ المرحلة الثانية من المشروع، بترميم المبنى المختار، وتوفير المعدات المناسبة، وتعيين الموظفين وتدريبهم، والشروع في الأنشطة العملياتية.
    30. Ms. Tan, recalling that implementation of the second phase of the Five-Year Plan for Fostering Women Farmers had begun in 2006, asked for more information about the first phase and about whether it had been widely implemented. UN 30 - السيدة تان: إذ أشارت إلى أن تنفيذ المرحلة الثانية من خطة الخمس سنوات لتشجيع المزارعات قد بدأت في عام 2006، طلبت مزيدا من المعلومات عن المرحلة الأولى وسألت إذا كان قد تم تنفيذها على نطاق واسع.
    implementation of the second phase of the relocation of the Al Gahine population. Number of refugees transported from Al Gahine to Al Kharaz. UN ( تنفيذ المرحلة الثانية من نقل سكان مخيم الغاهين. ( عدد اللاجئين الذين نقلوا من مخيم الغاهين إلى مخيم الخرز.
    In the meantime, VISCON, an affiliate company of Deloitte & Touche, has been mandated by the Liberian authorities to proceed with the implementation of the second phase of the project as a temporary measure pending the selection of a new auditing firm. UN وكلفت السلطات الليبرية في هذه الأثناء شركة فيسكون وهي شركة فرعية لشركة دلوات و توش بأن تشرع في تنفيذ المرحلة الثانية من المشروع وذلك كتدبير مؤقت يجري اتباعه ريثما يتم اختيار شركة جديدة لمراجعة الحسابات.
    The Bureau will collaborate with OSS and UNITAR for the implementation of the second phase of the Environmental Information System on the Internet for Africa (EISIA). UN وسيتعاون هذا المكتب مع مرصد الصحراء الكبرى والساحل (OSS) ومع اليونيتار في تنفيذ المرحلة الثانية من نظام المعلومات البيئية على شبكة الانترنت لافريقيا.
    This recommendation should be kept under consideration during the implementation of the second phase of the management review referred to above, which the Advisory Committee requests be completed expeditiously, and that the related proposals be reflected in the next budget submission for the United Nations Office at Geneva. UN وينبغي أن يبقي على هذه التوصية قيد النظر خلال تنفيذ المرحلة الثانية من استعراض اﻹدارة المشار اليه أعلاه، والتي تطلب اللجنة الاستشارية استكماله بسرعة، وأن تبرز الاقتراحات ذات الصلة في بيان الميزانية المقبل المتعلق بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Practical steps have been taken to start implementation of the second phase of the study (technical and economic feasibility study of the project). UN واتﱡخذت خطوات عملية للبدء في تنفيذ المرحلة الثانية من الدراسة )دراسة جدوى تقنية واقتصادية عن المشروع(.
    58. During the reporting period, implementation of the second phase of the participatory slum upgrading and prevention programme was initiated in Cameroon, the Democratic Republic of the Congo and Zambia. UN 58 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شُرع في تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج تحسين الأحياء الشعبية وتلافي نشوئها القائم على المشاركة في كل من الكاميرون، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وزامبيا.
    The parties had expressed their agreement in principle to the draft plan of action for the implementation of the second phase of the confidence-building measures programme. UN وأعرب الطرفان عن موافقتهما من حيث المبدأ على مشروع خطة العمل لتنفيذ المرحلة الثانية من برنامج تدابير بناء الثقة.
    (d) Training or implementation of the second phase of the education grant; UN )د( التدريب على تنفيذ المرحلة الثانية لمنحة التعليم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus