"implementation of the set" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد
        
    • تنفيذ المجموعة
        
    • تطبيق مجموعة المبادئ والقواعد
        
    Recommends that the ninth session of the Group of Experts consider the following issues for better implementation of the Set: UN 9- يوصي بأن تنظر الدورة التاسعة لفريق الخبراء في القضايا التالية من أجل تحسين تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد:
    6. Recommends that the tenth session of the Intergovernmental Group of Experts consider the following issues for better implementation of the Set: UN 6- يوصي الدورة التاسعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي بأن تنظر في القضايا التالية من أجل تحسين تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد:
    11. Recommends that the eighth session of the Group of Experts consider the following issues for better implementation of the Set: (a) Competition at national and international levels: energy; UN 11- يوصي بأن تنظر الدورة الثامنة لفريق الخبراء في القضايا التالية من أجل تحسين تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد:
    In addition, Governments will be invited to present their views on the implementation of the Set under this agenda item. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستدعى الحكومات إلى إبداء آرائها بشأن تنفيذ المجموعة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    In addition, Governments will be invited to present their views on the implementation of the Set under this agenda item. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستدعى الحكومات إلى إبداء آرائها بشأن تنفيذ المجموعة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    In addition, Governments will be invited to present their views on the implementation of the Set under this agenda item. UN ويضاف إلى ذلك أن الحكومات ستُدعى إلى إبداء آرائها بشأن تنفيذ المجموعة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    (a) Review of application and implementation of the Set UN (أ) استعراض تطبيق مجموعة المبادئ والقواعد وتنفيذها
    It also considered a preliminary assessment of the experience gained so far with the implementation of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices. UN ونظر أيضاً في تقييم أولي للخبرة المكتسبة حتى الآن من تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    5. Recommends that the Intergovernmental Group of Experts consider in its consultations at its session in 2003 the following issues for better implementation of the Set: UN 5- يوصي فريق الخبراء الحكومي الدولي بأن ينظر عند إجراء مشاوراته في دورته لعام 2003، في المسألتين التاليتين لتحسين تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد:
    Reaffirming as well the resolution on Strengthening the implementation of the Set adopted by the Second United Nations Conference to Review all Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices, UN وإذ يؤكد من جديد كذلك القرار المتعلق بتعزيز تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية،
    Decides that the 2006 session of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy will consider the following issues for better implementation of the Set: UN يقرر أن تنظر دورة فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة المنافسة التي ستُعقد في عام 2006 في القضايا التالية من أجل تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد على نحو أفضل:
    Decides that the 2006 session of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy will consider the following issues for better implementation of the Set: UN 12- يقرر أن تنظر دورة فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة المنافسة التي ستُعقد في عام 2006 في القضايا التالية من أجل تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد على نحو أفضل:
    UNCTAD was a key player in such efforts, because of its general trade and development mandate and because it was responsible for the implementation of the Set of Principles and Rules, the sole fully multilateral and universally applicable instrument in this area. UN وأشار إلى أن الأونكتاد مساهم رئيسي في هذه الجهود بسبب ولايته العامة بشأن التجارة والتنمية ولأنه مسؤول عن تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد التي تعتبر الصك الوحيد المتعدد الأطراف والقابل للتطبيق عالمياً في هذا المجال.
    5. Recommends that the Intergovernmental Group of Experts consider in its consultations at its session in 2002 the following issues for better implementation of the Set: UN 5- يوصي بقيام فريق الخبراء الحكومي الدولي بالنظر أثناء المشاورات التي يجريها في دورته في عام 2002 في القضيتين التاليتين من أجل تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد تنفيذاً أفضل:
    52. It should also be noted, as was agreed at the Second Review Conference, that bilateral technical assistance is, together with multilateral assistance, an important way to secure implementation of the Set. UN ٢٥- ومن الجدير بالذكر أيضاً، طبقاً لما اتفق عليه المؤتمر الاستعراضي الثاني، أن المساعدة التقنية الثنائية، بجانب المساعدة التقنية المتعددة اﻷطراف، من اﻷساليب الهامة لضمان تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد.
    In addition, Governments may wish to present their views on the implementation of the Set under this agenda item. UN وعلاوة على ذلك، قد تود الحكومات أن تبدي آراءها بشأن تنفيذ المجموعة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    The implementation of the Set had been monitored by periodic Review Conferences and meetings of the Intergovernmental Group of Experts on RBPs. UN وتم رصد تنفيذ المجموعة عن طريق مؤتمرات استعراضية دورية واجتماعات لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية.
    STRENGTHENING THE implementation of the Set UN تعزيز تنفيذ المجموعة
    It was now necessary for the Group to come to an agreement after 15 years of experience in the implementation of the Set, and to make proposals to the Third Review Conference on measures aimed at further developing the Set over the next five years. UN ومن الضروري اﻵن أن يتوصل الفريق إلى اتفاق بعد خمس عشرة سنة من التجارب في تنفيذ المجموعة وأن يتقدم بمقترحات إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث بشأن التدابير التي تستهدف زيادة تطوير هذه المجموعة خلال السنوات الخمس المقبلة.
    17. The Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy further recommended that the Fifth Review Conference consider the following issues for better implementation of the Set: UN 17- وأوصى فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة أيضاً بأن ينظر مؤتمر الاستعراض الخامس في المسائل التالية لتحسين تنفيذ المجموعة:
    8. Decides that the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy at its 2001 session will consider the following issues for better implementation of the Set, in relation to the studies prepared by the UNCTAD secretariat: UN 8- يقرّر أن ينظر فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة في دورته لعام 2001 في المسألتين التاليتين بغية تحسين تطبيق مجموعة المبادئ والقواعد في ضوء الدراسات التي أعدتها أمانة الأونكتاد:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus