"implementation of the vienna programme of action" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ برنامج عمل فيينا
        
    • لتنفيذ برنامج عمل فيينا
        
    • بتنفيذ برنامج عمل فيينا
        
    • وتنفيذ برنامج عمل فيينا
        
    Furthermore, the 44th session of the General Assembly in 1989 discussed the implementation of the Vienna Programme of Action. UN وعلاوة على ذلك، ناقشت الجمعية العامة في دورتها الرابعة واﻷربعين في عام ٩٨٩١ تنفيذ برنامج عمل فيينا.
    Lastly, there was a need for a mechanism to assess the implementation of the Vienna Programme of Action and the Declaration on the Right to Development. UN وختم كلامه قائلا إن هناك حاجة ﻹيجاد آلية لتقييم تنفيذ برنامج عمل فيينا وإعلان الحق في التنمية.
    The present report contains an assessment of the main elements of the outcome document and suggestions on the way forward for the implementation of the Vienna Programme of Action. UN ويتضمن هذا التقرير تقييما للعناصر الرئيسية للوثيقة الختامية، ومقترحات بشأن سبل المضي قدما من أجل تنفيذ برنامج عمل فيينا.
    " 6. Invites the developing countries, guided by the spirit of solidarity and consistent with their capabilities, to provide support for the effective implementation of the Vienna Programme of Action in mutually agreed areas of cooperation within the framework of South-South cooperation, which is a complement to, but not a substitute for North-South cooperation; UN ' ' 6 - تدعو البلدان النامية إلى أن تقدم، انطلاقا من روح التضامن وبما يتسق مع قدراتها، الدعم اللازم لتنفيذ برنامج عمل فيينا على نحو فعال في مجالات التعاون المتفق عليها في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي يعد تكملة للتعاون بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب وليس بديلا عنه؛
    1. We are strongly committed to the implementation of the Vienna Programme of Action for Landlocked Developing Countries for the Decade 20142024 to address in a holistic manner the special development needs and challenges of landlocked developing countries arising from their landlockedness, remoteness and geographical constraints; UN ١ - إننا ملتزمون بقوة بتنفيذ برنامج عمل فيينا لصالح البلدان النامية غير الساحلية للعقد 2014-2024، غايتنا المعالجة الشاملة للاحتياجات والتحديات الإنمائية التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية بسبب موقعها النائي غير الساحلي وعوائقها الجغرافية؛
    Organizations and bodies of the United Nation system and relevant international organizations are also called upon to provide technical assistance and capacity-building support to landlocked developing countries in the implementation of the Vienna Programme of Action. UN ومؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية ذات الصلة مدعوة أيضا إلى تقديم المساعدة التقنية للبلدان النامية غير الساحلية ودعم بناء قدراتها في تنفيذ برنامج عمل فيينا.
    83. At the global level, reviews of the implementation of the Vienna Programme of Action would continue through reports of the Secretary-General to the General Assembly. UN ٨٣ - وعلى الصعيد العالمي، سوف تستمر عمليات استعراض تنفيذ برنامج عمل فيينا في تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة.
    78. The General Assembly is invited to consider conducting a comprehensive high-level midterm review on the implementation of the Vienna Programme of Action for Landlocked Developing Countries for the Decade 2014-2024. UN 78 - والجمعية العامة مدعوّةٌ للنظر في إمكانية إجراء استعراض شامل رفيع المستوى في منتصف المدة لحالة تنفيذ برنامج عمل فيينا لصالح البلدان النامية غير الساحلية للعقد 2014-2024.
    47. UNFPA was fully involved in the United Nations system-wide initiatives to strengthen the implementation of the Vienna Programme of Action. UN ٤٧ - وأضافت أن الصندوق يشترك اشتراكا تاما في مبادرات اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة لتعزيز تنفيذ برنامج عمل فيينا.
    78. The General Assembly is invited to consider conducting a comprehensive high-level midterm review on the implementation of the Vienna Programme of Action for Landlocked Developing Countries for the Decade 2014-2024. UN 78 - والجمعية العامة للأمم المتحدة مدعوّةٌ للنظر في إمكانية إجراء استعراض شامل رفيع المستوى لمنتصف المدة لحالة تنفيذ برنامج عمل فيينا لصالح البلدان النامية غير الساحلية للعقد 2014-2024.
    78. Under priority 6, means of implementation, it is recognized that landlocked developing countries have the primary responsibility for their own development and, consequently, need to effectively mobilize adequate domestic and external resources for the effective implementation of the Vienna Programme of Action. UN ٧٨ - وفي إطار الأولوية 6، وسائل التنفيذ، ثمة تسليم بأن البلدان النامية غير الساحلية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن التنمية فيها، ويتعين عليها، بناء على ذلك، أن تحشد بفعالية موارد كافية من مصادر محلية وخارجية من أجل تنفيذ برنامج عمل فيينا بفعالية.
    82. At the subregional and regional levels, monitoring and review is envisaged through existing intergovernmental processes, while regional and subregional organizations are invited to mainstream the implementation of the Vienna Programme of Action into their relevant programmes. UN ٨٢ - وعلى المستويين دون الإقليمي والإقليمي، يتوخى أن تجري عمليات الرصد والاستعراض في نطاق العمليات الحكومية الدولية القائمة، بينما تدعى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية إلى إدراج تنفيذ برنامج عمل فيينا في برامجها ذات الصلة.
    92. Clear reflection of the interests of the landlocked developing countries in the post-2015 development agenda is also crucial for the successful implementation of the Vienna Programme of Action and coherence with the global process. UN ٩٢ - ومن الأمور الحيوية أيضا أن تتجلى مصالح البلدان النامية غير الساحلية بوضوح في خطة التنمية لما بعد عام 2015، من أجل تنفيذ برنامج عمل فيينا بنجاح وتحقيق الاتساق مع العملية الجارية على الصعيد العالمي.
    (b) The Economic and Social Council shall undertake a biennial thematic review on key thematic issues to ensure coordinated follow-up to the implementation of the Vienna Programme of Action. UN (ب) يضطلع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالاستعراض المواضيعي الذي يعقد كل سنتين بشأن القضايا المواضيعية الرئيسية لكفالة تنسيق متابعة عملية تنفيذ برنامج عمل فيينا.
    Regional and subregional organizations, including regional economic communities and regional development banks, are invited to mainstream the implementation of the Vienna Programme of Action into their relevant programmes, in coordination with the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, within their existing mandates, and the regional commissions. UN وينبغي للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، بما في ذلك الجماعات الاقتصادية الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية، أن تدرج تنفيذ برنامج عمل فيينا في برامجها ذات الصلة، وذلك بالتنسيق مع مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ومع اللجان الإقليمية.
    Regional and subregional organizations, including regional economic communities and regional development banks, are invited to mainstream the implementation of the Vienna Programme of Action into their relevant programmes, in coordination with the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, within their existing mandates, and the regional commissions. UN وينبغي للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، بما في ذلك الجماعات الاقتصادية الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية، أن تدرج تنفيذ برنامج عمل فيينا في برامجها ذات الصلة، وذلك بالتنسيق مع مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ومع اللجان الإقليمية.
    In preparation for the tenth anniversary of " Vienna " , there were several attempts - in 1988 and 1989 - to make a critical assessment of progress in the implementation of the Vienna Programme of Action on Science and Technology for Development: expert group meetings were organized by the IGC's secretariat (the Centre for Science and Technology for Development) as an " end-of-decade-review " , by UNESCO and by the Stanley Foundation. UN ٣١- وفي أثناء اﻹعداد للذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر فيينا جرت بضع محاولات في عامي ٨٨٩١ و٩٨٩١ ﻹجراء تقييم نقدي للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل فيينا لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية: فقد نظمت أمانة اللجنة الحكومية الدولية )مركز العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية( اجتماعات ﻷفرقة خبراء وذلك في عملية استعراض للتقدم المحرز حتى نهاية العقد، كما نظمت اجتماعات كهذه اليونسكو ومؤسســــة ستانلي.
    6. Invites the developing countries, guided by the spirit of solidarity and consistent with their capabilities, to provide support for the effective implementation of the Vienna Programme of Action in mutually agreed areas of cooperation within the framework of South-South cooperation, which is a complement to, but not a substitute for, North-South cooperation; UN 6 - تدعو البلدان النامية إلى أن تقدم، انطلاقا من روح التضامن وبما يتسق مع قدراتها، الدعم اللازم لتنفيذ برنامج عمل فيينا على نحو فعال في مجالات التعاون المتفق عليها في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي يعد تكملة للتعاون بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب وليس بديلا عنه؛
    91. The Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States is urged to ensure coordinated follow-up to and effective monitoring of and reporting on the implementation of the Vienna Programme of Action and to undertake advocacy efforts at the national, regional and global levels. UN ٩١ - وأُهيب بمكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية أن يكفل القيام بمتابعة منسقة ورصد فعال لتنفيذ برنامج عمل فيينا والإبلاغ عنه، وأن يبذل جهودا في مجال الدعوة على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية.
    1. We are strongly committed to the implementation of the Vienna Programme of Action for Landlocked Developing Countries for the Decade 2014-2024 to address in a holistic manner the special development needs and challenges of landlocked developing countries arising from their landlockedness, remoteness and geographical constraints; UN ١ - إننا ملتزمون بقوة بتنفيذ برنامج عمل فيينا لصالح البلدان النامية غير الساحلية للعقد 2014-2024، غايتنا المعالجة الشاملة للاحتياجات والتحديات الإنمائية التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية بسبب موقعها النائي غير الساحلي وعوائقها الجغرافية؛
    13. The organizational chart in the annex provides information on posts, including those proposed for the High Commissioner and for the implementation of the Vienna Programme of Action. UN ١٣ - ويقدم الجدول التنظيمي الوارد في المرفق معلومات عن الوظائف، بما فيها الوظائف المقترحة بالنسبة للمفوض السامي وتنفيذ برنامج عمل فيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus