"implementation of these steps" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ هذه الخطوات
        
    • بتنفيذ هذه الخطوات
        
    In order to ensure steady implementation of these steps, active and constructive contributions by all States of the region are indispensable. UN ولضمان تنفيذ هذه الخطوات تنفيذا مطردا، فلا غنى عن المساهمات الفعالة والبناءة لجميع دول المنطقة.
    The implementation of these steps with regard to the present instalment is described in sections II to IV, followed by the Panel's recommendation in section V. UN ويرد وصف تنفيذ هذه الخطوات فيما يتعلق بهذه الدفعة في الفروع الثاني والثالث والرابع تليه توصيات الفريق في الفرع الخامس.
    Since then there has been no progress towards the implementation of these steps, which had been agreed upon. UN ومنذ ذلك الحين، لم يحرز أي تقدم صوب تنفيذ هذه الخطوات التي تم الاتفاق عليها.
    Issues relating to the implementation of these steps will be the focus of attention at the region's first international conference on drug problems, to be held in Kazakhstan in October. UN والمسائل المتصلة بتنفيذ هذه الخطوات ستكون مدار الاهتمام في المؤتمر الدولي اﻷول في المنطقة بشأن مشاكل المخدرات، المقرر عقده في كازاخستان في تشرين اﻷول/ اكتوبر.
    The implementation of these steps with regard to the present instalment is described in sections II to IV, followed by the Panel's recommendation in section V. PROCEDURAL HISTORY UN ويرد وصف تنفيذ هذه الخطوات بصدد هذه الدفعة في الفروع الثاني والثالث والرابع، تليه توصيات الفريق في الفرع الخامس.
    As a non-nuclear weapon State, Ireland can only press for progress on the implementation of these steps. UN إن أيرلندا بوصفها دولة غير حائزة للأسلحة النووية، لا يسعها إلا أن تحث على إحراز تقدم في تنفيذ هذه الخطوات.
    The implementation of these steps with regard to the present instalment is described in sections II to IV, followed by the Panel's recommendation in section V. UN ويرد وصف تنفيذ هذه الخطوات بصدد هذه الدفعة في الفروع الثاني والثالث والرابع، تليه توصيات الفريق في الفرع الخامس.
    The implementation of these steps with regard to the present instalment is described in sections II to IV, followed by the Panel's recommendation in section V. UN ويرد وصف تنفيذ هذه الخطوات بصدد هذه الدفعة في الفروع الثاني والثالث والرابع، تليه توصيات الفريق في الفرع الخامس.
    21. The implementation of these steps is primarily the responsibility of the nuclear-weapon States. UN 21 - تقع المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ هذه الخطوات على عاتق الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    13. As a non-nuclear weapon State, Ireland can only press for progress on the implementation of these steps. UN 13 - ولا يسع أيرلندا، بوصفها دولة غيـر حائزة للأسلحة النووية، إلا أن تدعو بإلحاح إلى إحراز تقدم بشأن تنفيذ هذه الخطوات.
    14. As a non-nuclear weapon State, Ireland can only press for progress on the implementation of these steps. UN 14- ولا يسع آيرلندا، بوصفها دولة غير حائزة للأسلحة النووية، إلا أن تدعو بإلحاح إلى إحراز تقدم بشأن تنفيذ هذه الخطوات.
    22. The implementation of these steps is primarily the responsibility of the nuclear-weapon States. UN 22 - تقع المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ هذه الخطوات على عاتق الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    17. As a non-nuclear-weapon State, Ireland can only press for progress on the implementation of these steps. UN 17 - ولا يسع أيرلندا، بوصفها دولة غيـر حائزة للأسلحة النووية، إلا أن تدعو بإلحاح إلى إحراز تقدم بشأن تنفيذ هذه الخطوات.
    22. The implementation of these steps is primarily the responsibility of the nuclear-weapon States. UN 22 - تقع المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ هذه الخطوات على عاتق الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    17. As a non-nuclear-weapon State, Ireland can only press for progress on the implementation of these steps. UN 17 - ولا يسع أيرلندا، بوصفها دولة غيـر حائزة للأسلحة النووية، إلا أن تدعو بإلحاح إلى إحراز تقدم بشأن تنفيذ هذه الخطوات.
    16. As a Non-Nuclear weapon State, Ireland can only press for progress on the implementation of these steps. UN 16 - لا يسع أيرلندا، بوصفها دولة غير حائزة للأسلحة النووية، إلا أن تدعو بإلحاح إلى إحراز تقدم بشأن تنفيذ هذه الخطوات.
    The successful implementation of these steps requires the entry of additional banks and other non-bank financial institutions into the financial system, the creation and promotion of new financial assets, and a move away from directed credit to the use of instruments of indirect monetary policy within a monetary programming exercise. UN وللنجاح في تنفيذ هذه الخطوات لا بد من دخول عدد إضافي من المصارف وغيرها من المؤسسات المالية غير المصرفية في النظام المالي، وتكوين أصول مالية جديدة وترويجها، والانصراف في عملية البرمجة النقدية عن الاستئمان الموجه والانتقال الى استخدام وسائل السياسة النقدية غير المباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus