"implementation of this article" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ هذه المادة
        
    • بتنفيذ هذه المادة
        
    • تطبيق أحكام هذه المادة
        
    • لتنفيذ هذه المادة
        
    • تنفيذها لهذه المادة
        
    Discussions on the implementation of this article in certain parts will overlap with discussions on other relevant articles. UN وستتداخل المناقشات بشأن تنفيذ هذه المادة في بعض أجزائها مع المناقشات حول المواد الأخرى ذات الصلة.
    Any mechanism established to monitor the situation of the child, the progress achieved in the implementation of this article and any difficulties encountered; UN أية آلية تم انشاؤها لرصد حالة الطفل والتقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة والصعوبات المصادَفة؛
    The progress achieved and the difficulties encountered in the implementation of this article, as well as any targets set for the future. UN التقدم المحرز والصعوبات المصادَفة في تنفيذ هذه المادة فضلا عن أية أهداف محددة للمستقبل.
    In terms of regional analysis, a significantly larger number of States from the Latin American and Caribbean region identified needs with regard to the implementation of this article. UN ومن حيث التحليل الإقليمي، استبان عدد أكبر بكثير من دول أمريكا اللاتينية والكاريبي احتياجات فيما يتعلق بتنفيذ هذه المادة.
    It is recognized that monitoring and assessment activities contributing to the global monitoring plan are relevant to the implementation of this article and that the regional and global monitoring reports can provide information that is relevant to the evaluation. UN ومن المسلم به أن رصد وتقييم الأنشطة التي تسهم في خطة الرصد العالمية له صلة بتنفيذ هذه المادة وأن تقارير الرصد الإقليمية والعالمية يمكن أن توفر معلومات ذات صلة بالتقييم.
    Any mechanism established to monitor the situation of the child, the progress achieved in the implementation of this article and any difficulties encountered; UN أية آلية تم انشاؤها لرصد حالة الطفل والتقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة والصعوبات المصادَفة؛
    A " one size fits all " approach cannot apply to the implementation of this article. UN ولا يمكن الأخذ بنهج واحد مناسب لجميع الدول في تنفيذ هذه المادة.
    Any mechanism established to monitor the situation of the child, the progress achieved in the implementation of this article and any difficulties encountered; UN أية آلية تم إنشاؤها لرصد حالة الطفل والتقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة والصعوبات المصادَفة؛
    The progress achieved and the difficulties encountered in the implementation of this article, as well as any targets set for the future. UN التقدم المحرز والصعوبات المصادَفة في تنفيذ هذه المادة فضلا عن أية أهداف محددة للمستقبل.
    Unfortunately, the existing trend is not promising and the prompt implementation of this article is an urgent necessity. UN ومما يؤسف له أن الاتجاه الحالي لا يبعث على الأمل، ويعتبر تنفيذ هذه المادة على وجه السرعة ضرورة من الضرورات الملحة.
    Each High Contracting Party shall provide annual reports to the depository on the implementation of this article by the High Contracting Party. UN 6- يقدم كل طرف من الأطراف السامية المتعاقدة تقارير سنوية إلى الوديع عن تنفيذ هذه المادة من قبل ذلك الطرف.
    The progress made in the implementation of this article is however, limited to the urban centres. UN ما زال التقدُّم المحرز في تنفيذ هذه المادة مقصوراً مع ذلك على المراكز الحضرية.
    Any mechanism established to monitor the situation of the child, the progress achieved in the implementation of this article and any difficulties encountered; UN أية آلية تم إنشاؤها لرصد حالة الطفل والتقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة والصعوبات المصادَفة؛
    The progress achieved and the difficulties encountered in the implementation of this article, as well as any targets set for the future. UN التقدم المحرز والصعوبات المصادَفة في تنفيذ هذه المادة فضلا عن أية أهداف محددة للمستقبل.
    The state of implementation of this article does not yet meet the legitimate expectations of developing countries. UN حالة تنفيذ هذه المادة لم تحقق بعد التوقعات المشروعة للبلدان النامية.
    Also, in the implementation of this article, many countries expressed a need for technical assistance. UN وقد أعربت بلدان عديدة عن الحاجة إلى المساعدة التقنية في تنفيذ هذه المادة.
    Action related to implementation of this article of the CRPD is covered in the sections of this report on Articles 15 and 19. UN ويتم تناول الأنشطة المتعلقة بتنفيذ هذه المادة من اتفاقية حقوق الأطفال ذوي الإعاقة في فقرتي التقرير المتعلقتين بالمادتين 15 و19.
    51. The Conference reaffirms the commitment to the full and comprehensive implementation of this article by all States Parties. UN 51- يؤكد المؤتمر مجدّداً التزام جميع الدول الأطراف بتنفيذ هذه المادة تنفيذاً كاملاً وشاملاً.
    47. The Conference reaffirms the commitment to the full and comprehensive implementation of this article by all States Parties. UN 47- يؤكد المؤتمر مجدّداً التزام جميع الدول الأطراف بتنفيذ هذه المادة تنفيذاً كاملاً وشاملاً.
    The Conference reaffirms the commitment to the full and comprehensive implementation of this article by all States Parties. UN 39- ويؤكد المؤتمر مجدّداً على التزام جميع الدول بتنفيذ هذه المادة تنفيذاً كاملاً وشاملاً.
    The implementation of this article enabled 150 graduates with disabilities to be recruited into the civil service between 2007 and 2009. UN وقد أتاح تطبيق أحكام هذه المادة توظيف 150 شخصاً معاقاً من ذوي الشهادات في الوظيفة العمومية بين عامي 2007 و2009.
    The Committee notes that it is not sufficient for the implementation of this article to prohibit such treatment or punishment or to make it a crime. UN وتلاحظ اللجنة انه لا يكفي لتنفيذ هذه المادة حظر تلك المعاملة أو العقوبة أو اعتبارها جريمة.
    Analysis of the types of need identified, namely a summary of good practices and lessons learned, as well as model legislation, may indicate that States are seeking to improve or enhance their implementation of this article. UN ويمكن أن يشير تحليل أنواع الاحتياجات التي استُبينت، وهي خلاصة للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة وكذلك التشريعات النموذجية، إلى أنَّ الدول تسعى إلى تحسين أو تعزيز تنفيذها لهذه المادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus