Consulting and supporting the development of implementation plans for quality management and good practices of conservation and sustainable use; | UN | :: تقديم المشورة والدعم في وضع خطط تنفيذ لإدارة الجودة وفي مجال ممارسات الصون الجيدة والاستعمال المستدام؛ |
Interim guidance for developing national implementation plans for the Stockholm Convention | UN | توجيه مؤقت لوضع خطط تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم |
The Secretariat has also prepared guidance for developing national implementation plans for implementation of the Convention. | UN | كما أعدت الأمانة توجيهات لوضع خطط تنفيذ وطنية من أجل تنفيذ الاتفاقية. |
Capacities for the implementation of national implementation plans for persistent organic pollutants are strengthened. | UN | تعزيز القدرات على تنفيذ خطط التنفيذ الوطنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
As requested, the Secretariat prepared a draft decision on national implementation plans for the consideration of the Committee of the Whole. | UN | وبناء على هذا الطلب أعدت الأمانة مشروع مقرر بشأن خطط التنفيذ الوطنية كي تنظر فيه اللجنة الجامعة. |
There have been a number of meetings in the northern Mediterranean region to prepare implementation plans for the Convention. | UN | وقد عقد عدد من الاجتماعات في منطقة شمالي البحر اﻷبيض المتوسط ﻹعداد خطط لتنفيذ الاتفاقية. |
The Secretariat has also prepared guidance for developing national implementation plans for implementation of the Convention. | UN | كما أعدت الأمانة توجيهات لوضع خطط تنفيذ وطنية من أجل تنفيذ الاتفاقية. |
Iraq and the State of Palestine were directly assisted in developing implementation plans for their respective national youth strategies. | UN | وقُدمت مساعدة مباشرة للعراق ودولة فلسطين في وضع خطط تنفيذ استراتيجيات الشباب الوطنية الخاصة بكل منهما. |
Countries that have costed implementation plans for maternal, newborn and child health care | UN | البلدان التي لديها خطط تنفيذ محسوبة التكاليف من أجل الرعاية الصحية للأم والرضيع حديث الولادة والطفل |
Momentum has continued with regard to the Istanbul Process with the endorsement of implementation plans for six confidence-building measures. | UN | وقد تواصل الزخم المتعلق بعملية اسطنبول بالتصديق على خطط تنفيذ ستة من تدابير بناء الثقة. |
The set of questions should address implementation plans for the Rules in States. | UN | وينبغي أن تتناول مجموعة اﻷسئلة خطط تنفيذ القواعد الموحدة في الدول. |
The set of questions should address implementation plans for the Standard Rules in States. | UN | وينبغي أن تتناول مجموعة اﻷسئلة خطط تنفيذ القواعد الموحدة في الدول. |
In addition, the Ministry of Foreign Affairs has indicated its intent to require the United Nations to provide comprehensive monthly implementation plans for discussion. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أشارت وزارة الخارجية إلى عزمها أن تطلب من الأمم المتحدة تقديم خطط تنفيذ شهرية شاملة لمناقشتها. |
Examples to consider are: implementation plans for the Strategic Approach, national policies, programmes, resolutions of boards of directors or other governing bodies, etc. | UN | ومن الأمثلة التي يتعيّن النظر فيها: خطط تنفيذ النهج الاستراتيجي والسياسات والبرامج الوطنية وقرارات مجالس الإدارة أو الأجهزة الرئاسية الأخرى على الصعيد الوطني، إلخ. |
5. Review of implementation plans for averting the fresh water crisis. | UN | ٥ - استعراض خطط التنفيذ لتلافي وقوع أزمة المياه العذبة. |
The secretariat, in cooperation with the secretariat of the Stockholm Convention, will undertake a review of a number of completed national implementation plans for the Stockholm Convention and will consider whether there is a need to revise the relevant guidance documents. | UN | وستتولى الأمانة بالتعاون مع أمانة اتفاقية استكهولم، إجراء استعراض لعدد من خطط التنفيذ الوطنية المكتملة لاتفاقية استكهولم، وستنظر فيما إذا كان ثمة حاجة إلى تنقيح وثائق التوجيهات ذات الصلة. |
3. In paragraph 8 of decision SC-1/12, the Conference requested the Secretariat to elaborate further the process of reviewing and updating national implementation plans for consideration by the Conference of the Parties at its second meeting. | UN | 3 - طلب المؤتمر إلى الأمانة في الفقرة 8 من مقرر اتفاقية استكهولم - 1/12، أن تواصل بلورة عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني. |
Funding to support the review and updating of implementation plans for those Parties eligible to receive such funding should be sought through the financial mechanism of the Convention. | UN | وينبغي طلب التمويل اللازم لدعم عملية استعراض واستكمال خطط التنفيذ الوطنية بالنسبة للأطراف المؤهلة لتلقي هذا التمويل من خلال الآلية المالية للاتفاقية. |
National Profiles have also been recognised as an important tool for implementation of international chemicals-related agreements, in particular for preparing implementation plans for the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. | UN | كما تعتبر الدراسات الوطنية أداة هامة من أدوات تنفيذ الاتفاقات الدولية المتعلقة بتصريف النفايات، وخاصة للتحضير خطط لتنفيذ اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
He will have to develop implementation plans for recommendations approved, on the basis of informed considerations, by the General Assembly and other United Nations organs. | UN | وسيتعين عليه وضع خطط لتنفيذ التوصيات المجازة، على أساس اعتبارات قائمة على المعرفة، من جانب الجمعية العامة وغيرها من أجهزة اﻷمم المتحدة. |
10. In 1995, the Economic Commission for Africa (ECA) conducted a comprehensive survey of African countries with respect to their current national accounts situation, as well as to future implementation plans for the 1993 SNA. | UN | ١٠ - أجرت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في عام ١٩٩٥ مسحا شاملا للبلدان اﻷفريقية يتعلق بحالة حساباتها القومية الجارية وكذلك بخطط تنفيذها لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في المستقبل. |
To take note of the deadlines for transmission of the implementation plans for each Party listed in the annex to document UNEP/POPS/COP/INF/25; | UN | (ج) أن يحيط علماً بالموعد النهائي المحدد لكل طرف من الأطراف لإحالة خطته للتنفيذ والمدرج في مرفق الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/INF/25. |
In addition, 12 countries were receiving GEF funding for their national implementation plans as part of the project - Development of National implementation plans for the Management of persistent organin organic pollutants - which was approved by the Council in May 2001 and which was being executed by UNEP Chemicals. | UN | وبالإضافة إلى ذلك كان 12 بلداً من البلدان تتلقى التمويل من مرفق البيئة العالمية لخطط التنفيذ الوطنية الخاصة بها كجزء من المشروع المعنون وضع خطط تنفيذ وطنية لإدارة الملوثات العضوية الثابتة الذي أقره مجلس المرفق في أيار/مايو 2001، والذي نفذه قسم المواد الكيميائية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |