"implemented jointly" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنفذة تنفيذاً مشتركاً
        
    • المنفذة تنفيذا مشتركا
        
    • المنفذة بصورة مشتركة
        
    • تنفذ تنفيذاً مشتركاً
        
    • التنفيذ المشترك
        
    • المنفﱠذة تنفيذاً مشتركاً
        
    • المُنفﱠذة تنفيذا مشتركا
        
    • تنفذ بصورة مشتركة
        
    • المنفﱠذة تنفيذا مشتركا
        
    • تنفيذه بالاشتراك
        
    • تنفذ بالاشتراك
        
    • المنفَّذة تنفيذاً مشتركاً
        
    • المنفذة تنفيذا مشتركاً
        
    • تنفذ تنفيذا مشتركا
        
    • ينفذ بالاشتراك
        
    Decides to conclude the pilot phase for activities implemented jointly. UN يقرر الانتهاء من المرحلة التجريبية للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً.
    Decision 8/CP.7 Activities implemented jointly under the pilot phase UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    Progress reports Activities implemented jointly under the pilot phase UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    and Add.1 Fourth synthesis report on activities implemented jointly UN الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية.
    Continuation of activities implemented jointly under the pilot phase UN مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    Activities implemented jointly under the pilot phase UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    Activities implemented jointly under the pilot phase UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    Activities implemented jointly under the pilot phase UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    Acknowledging that participating in activities implemented jointly under the pilot phase provides an important opportunity for learning by doing, UN وإذ يسلم بأن المشاركة في الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية توفر فرصة هامة للتعلم بالعمل،
    Activities implemented jointly under the pilot phase UN اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    Corr.1-2, and Add.1 Synthesis report on activities implemented jointly UN اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية: تقرير توليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
    Second synthesis report on activities implemented jointly UN التقرير التوليفي الثاني عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
    Update on activities implemented jointly UN معلومات مستوفاة بشأن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
    Activities implemented jointly AIJ cannot be part of this work programme. UN إن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا لا يمكن أن تكون جزءا من برنامج العمل هذا.
    ACTIVITIES implemented jointly UNDER THE PILOT PHASE UN الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية
    and Add.1 synthesis report on activities implemented jointly and draft revised uniform reporting format UN التقرير التوليفي الرابع بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا ومشروع نموذج الإبلاغ الموحد
    Continuation of activities implemented jointly under the pilot phase UN مواصلة الأنشطة المنفذة بصورة مشتركة في إطار المرحلة التجريبية
    At the time of the country visit, there were no formal activities implemented jointly under the pilot phase (AIJ), although Romania intended to engage in such activities in the future. UN وفي الوقت الذي تمت فيه تلك الزيارة القطرية، لم تكن هناك أية أنشطة رسمية تنفذ تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، وإن كانت رومانيا قد اعتزمت الاشتراك في مثل هذه اﻷنشطة في المستقبل.
    Other approaches to differentiation could also be developed, including activities implemented jointly and trading. UN ويمكن أيضاً وضع نهج أخرى للممايزة من بينها اﻷنشطة ذات التنفيذ المشترك والمتاجرة.
    ACTIVITIES IMPLEMENTED JOINTLY: REVIEW OF PROGRESS UN اﻷنشطة المنفﱠذة تنفيذاً مشتركاً: استعراض التقدم المحرز
    F. Activities implemented jointly under the pilot phase UN واو - اﻷنشطة المُنفﱠذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية
    Continuation of activities implemented jointly under the pilot phase. UN مواصلة الأنشطة التي تنفذ بصورة مشتركة في إطار المرحلة التجريبية.
    D. Activities implemented jointly under the pilot phase UN دال - اﻷنشطة المنفﱠذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية
    implemented jointly by UNDP, UNICEF, UNESCO and the Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia, the programme operates with the support of local bodies and civil society in three cities. UN ويعمل هذا البرنامج الذي يجري تنفيذه بالاشتراك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، واليونسكو وحكومة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، بدعم من الهيئات المحلية والمجتمع المدني في ثلاث مدن.
    FurthermoreIn addition, whenever appropriate and beneficial, specific projects and activities may be proposed and implemented jointly with other entities. UN وبالإضافة إلى ذلك، وكلما كان ملائماً ومفيداً، يمكن اقتراح مشروعات وأنشطة محددة تنفذ بالاشتراك مع كيانات أخرى.
    Activities implemented jointly under the pilot phase UN الأنشطة المنفَّذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    Acknowledging the contributions of the Parties which submitted reports on activities implemented jointly under the pilot phase, UN إذ ينوه بمساهمات اﻷطراف التي قدمت تقارير عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية،
    The Conference further decided that the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice would, in coordination with the Subsidiary Body for Implementation, establish a framework for reporting on the possible global benefits and impacts, as well as any practical experience gained or technical difficulties encountered, in activities implemented jointly under the pilot phase. UN كما قرر المؤتمر أن تقوم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بالتنسيق مع الهيئة الفرعية للتنفيذ، بوضع إطار للتبليغ عن المزايا واﻵثار العالمية المحتملة، فضلا عن أي خبرة عملية تكتسب أو مصاعب تقنية تواجه على صعيد اﻷنشطة التي تنفذ تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية.
    The Sustainable Cities Programme, implemented jointly with UNEP, operates in eight African countries. UN ويعمل برنامج المدن المستدامة، الذي ينفذ بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، في ثمانية من البلدان اﻷفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus