"importance of reviewing" - Traduction Anglais en Arabe

    • أهمية استعراض
        
    • أهمية إعادة النظر
        
    • بأهمية استعراض
        
    The funds and programmes agreed on the importance of reviewing and assessing what was being done in operational activities and documenting the results. UN ووافقت الصناديق والبرامج على أهمية استعراض وتقييم ما يتم انجازه في مجال اﻷنشطة التنفيذية بالاضافة إلى توثيق النتائج.
    In particular, the Director emphasized the importance of reviewing the work already done by the consultants as a way of assessing their competence and ability to perform. UN وأكدت المديرة بصورة خاصة على أهمية استعراض العمل الذي نفذه الخبراء الاستشاريون حتى اﻵن بوصفه وسيلة لتقييم كفاءتهم وقدرتهم على اﻷداء.
    It emphasizes the importance of reviewing the issues, concerns and challenges encountered, documenting the lessons learned and incorporating them in the new project in order to ensure its completion on time and within budget. UN وتشدّد على أهمية استعراض المسائل والشواغل والتحديات التي صودفت وتوثيق الدروس المستفادة وإدراجها في المشروع الجديد من أجل ضمان إنجازه في المواعيد المحددة وفي حدود الميزانية المقرّرة.
    The revised manual emphasizes the importance of reviewing and improving national frameworks on urban and territorial planning and multi-level coordination of services. UN ويشدد الدليل المنقح على أهمية استعراض وتعزيز الأُطر الوطنية المتعلقة بالتخطيط الحضري والإقليمي والتنسيق المتعدد المستويات للخدمات.
    The Deputy High Commissioner encouraged the participants to consider seriously, as an ongoing process, the importance of reviewing their methods of work and the ways in which they interacted to ensure that they achieved in the most effective manner the protection of the vulnerable and the prevention of future human rights violations. UN وشجع المشاركين على أن يدرسوا بجدية واستمرار، أهمية استعراض طريقة عملهم وكيفية تفاعلهم لضمان تحقيق الحماية للضعفاء ومنع الانتهاكات المستقبلية لحقوق الإنسان بأكثر الوسائل فعالية.
    The importance of reviewing such matters was underscored by presentations on recent incidents in Africa and South-East Asia where casualties and devastation resulted from explosions of stockpiled munitions. UN وقد تأكدت أهمية استعراض هذه المسائل من خلال العروض المقدمة عن الحوادث الأخيرة في أفريقيا وجنوب شرق آسيا حيث نجمت الخسائر في الأرواح وما حدث من تدمير عن انفجارات في الذخيرة المخزونة.
    The importance of reviewing such matters was underscored by presentations on recent incidents in Africa and Southeast Asia where casualties and devastation resulted from explosions of stockpiled munitions. UN وقد تأكدت أهمية استعراض هذه المسائل من خلال العروض المقدمة عن الحوادث الأخيرة في أفريقيا وجنوب شرق آسيا حيث نجمت الخسائر في الأرواح وما حدث من تدمير عن انفجارات في الذخيرة المخزونة.
    A number of delegations recalled the importance of reviewing long-standing refugee situations, which might then lead to comprehensive durable solutions, a prime objective of Convention Plus special agreements. UN وأشارت وفود أخرى إلى أهمية استعراض حالات اللجوء الطويلة الأمد، مما قد يؤدي بالتالي إلى حلول دائمة شاملة، ويشكل هذا هدفا من أهداف الاتفاقات الخاصة لتكملة الاتفاقية.
    The Advisory Committee stresses in this connection the importance of reviewing the level of the post in the context of the comprehensive implementation report and careful examination by the implementation management team of the organizational structure of the Department of Safety and Security and its operational requirements. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية في هذا الصدد أهمية استعراض الرتبة الوظيفية لهذا المنصب في سياق إعداد التقرير الشامل عن سير التنفيذ وعملية الفحص المتأني للهيكل التنظيمي لإدارة شؤون السلامة والأمن ومتطلباتها التشغيلية من جانب الفريق المعني بإدارة أعمال التنفيذ.
    The funds and programmes agreed on the importance of reviewing and assessing what was being done in operational activities and documenting the results. They also all recognized the need to be more analytical about successes and weaknesses and to collect lessons learned and feed them back into future programming. UN وأضافت أن الصناديق والبرامج توافق على أهمية استعراض وتقييم ما يتم انجازه في مجال اﻷنشطة التنفيذية وتوثيق النتائج، كما أنها تسلم جميعا بضرورة اتخاذ موقف تحليلي أقوى بشأن حالات النجاح ونقاط الضعف، وجمع الدروس المستخلصة والاستفادة منها عند وضع البرامج في المستقبل.
    VI. Partnerships/coordination 124. In 2001, UNHCR placed renewed emphasis on the importance of reviewing and strengthening current partnerships in order to increase the level and quality of resources reaching refugees and returnees. UN 124 - شددت المفوضية من جديد في عام 2001 على أهمية استعراض الشراكات الحالية وتعزيزها بهدف رفع مستوى ونوعية الموارد التي تصل إلى اللاجئين والعائدين.
    124. In 2001, UNHCR placed renewed emphasis on the importance of reviewing and strengthening current partnerships in order to increase the level and quality of resources reaching refugees and returnees. UN 124- شددت المفوضية من جديد في عام 2001 على أهمية استعراض الشراكات الحالية وتعزيزها بهدف رفع مستوى ونوعية الموارد التي تصل إلى اللاجئين والعائدين.
    One participant underlined the importance of reviewing the development of the chemical industry and chemical safety within the context of overall social and economic progress in the light of the decisions reached during the Rio and Johannesburg summits. UN 188- أبرز أحد المشتركين أهمية استعراض تطورات صناعات المواد الكيميائية والسلامة الكيميائية في سياق التقدم الاجتماعي والاقتصادي الشامل في ضوء المقررات التي تم التوصل إليها في قمتي ريو وجوهانسبرج.
    The Committee stresses in this connection the importance of reviewing the level of the post in the context of the comprehensive implementation report and careful examination by the implementation management team of the organizational structure of the Department of Safety and Security and its operational requirements. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية في هذا الصدد أهمية استعراض الرتبة الوظيفية لهذا المنصب في سياق إعداد التقرير الشامل عن سير التنفيذ وعملية الفحص المتأني للهيكل المؤسسي لإدارة شؤون السلامة والأمن ومتطلباتها التشغيلية من جانب الفريق المعني بإدارة أعمال التنفيذ.
    In June, a national symposium provided an opportunity to discuss the importance of reviewing national symbols, which is part of the National Reconciliation Roadmap. UN وفي حزيران/يونيه، أتاحت ندوة وطنية فرصة لمناقشة أهمية استعراض الرموز الوطنية، وهو ما يشكل جزءا من خريطة الطريق للمصالحة الوطنية.
    One representative underscored the importance of reviewing national land tenure systems when planning for land and housing to deal effectively with the fragmentation and mushrooming of slums. UN 57 - وأبرزت ممثلة أخرى أهمية استعراض النُظم الوطنية لحيازة الأراضي في سياق عملية التخطيط للأراضي والإسكان من أجل التعامل بفعالية مع التجزؤ والانتشار الواسع للأحياء الفقيرة.
    One third of the plans underline the importance of reviewing, adopting and maintaining macroeconomic policies that address the needs and efforts of women in poverty (strategic objective A.1). UN ويؤكد ثلث الخطط أهمية استعراض واعتماد ومواصلة سياسات اقتصاد كلي تهتم باحتياجات وجهود المرأة التي تعيش تحت وطأة الفقر )الهدف الاستراتيجي ألف - ١(.
    Finally, the Acting High Commissioner encouraged the participants to consider seriously, as an ongoing process, the importance of reviewing their methods of work and the ways in which they interacted to ensure that they achieved in the most effective manner the protection of the vulnerable and the prevention of future human rights violations. UN 12- وفي الختام، شجع المفوض السامي بالإنابة المشاركين على النظر بجدية، كعملية متواصلة، في أهمية استعراض أساليب عملهم وطرق تفاعلهم لضمان أن يحققوا بأنجع الطرق الحماية للضعفاء ومنع انتهاكات حقوق الإنسان مستقبلاً.
    9. Undoubtedly, recent exceptional developments in international financial markets and their negative repercussions on the entire global economy had highlighted the importance of reviewing the international economic and financial systems as a whole and strengthening oversight and regulation. UN 9 - ومضى يقول إنه لا شك في أن التطورات الاستثنائية التي شهدتها الأسواق المالية الدولية مؤخرا، وتداعياتها السلبية على نطاق الاقتصاد العالمي بأسره، قد ألقت الضوء على أهمية استعراض النظم الاقتصادية والمالية الدولية بصفة عامة وتعزيز خدمات الرقابة والقواعد التنظيمية.
    For this reason, the expert from Uruguay stressed the importance of reviewing the issue of dumping. UN ولهذا السبب، شدد خبير أوروغواي على أهمية إعادة النظر في قضية الإغراق.
    101. UNICEF agrees to communicate the importance of reviewing the reconciling items appearing in the bank reconciliations and, where required, make timely and appropriate adjustments to the accounting records. UN 101 - توافق اليونيسيف على الإبلاغ بأهمية استعراض بنود التسوية الواردة في التسويات المصرفية، وعند الاقتضاء، إدخال التسويات المناسبة في الوقت المطلوب بالسجلات المحاسبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus