"importance of the further" - Traduction Anglais en Arabe

    • أهمية مواصلة
        
    • أهمية زيادة
        
    • أهمية المضي
        
    We would like in particular to reaffirm the importance of the further development of international mechanisms to protect the world cultural heritage. UN ونود بوجه خاص أن نعيد تأكيد أهمية مواصلة تطوير الآليات الدولية لحماية التراث العالمي.
    In this context, the importance of the further development of the regional cooperation and relevant initiatives, in particular the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), supported by some regional initiatives, was emphasized. UN وفي هذا السياق، تم التشديد على أهمية مواصلة القيام بمزيد من مبادرات التعاون الإقليمي ومن المبادرات ذات الصلة، ولا سيما الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، بدعم من بعض المبادرات الإقليمية.
    Re-emphasizing the importance of the further implementation of its resolution 47/160 to rehabilitate basic social and economic services at local and regional levels throughout the country, UN وإذ تعيد التشديد على أهمية مواصلة تنفيذ قرارها ٤٧/١٦٠ من أجل إصلاح الخدمات الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية على الصعيدين المحلي واﻹقليمي في جميع أنحاء البلد،
    We also emphasize the importance of the further diversification of the production and export structures, which is crucial. UN ونحن نؤكد أيضا على أهمية زيادة تنويع هياكل اﻹنتاج والتصدير، التي تعد مسألة حيوية.
    The Parties noted the importance of the further strengthening and development of interparliamentary links, in particular the exchange of experience with regard to legislative action with a view to the harmonization of the legislation of Georgia and the Republic of Armenia. UN ونوه الجانبان إلى أهمية زيادة تعزيز وتنمية الروابط البرلمانية الدولية، ولا سيما من حيث تبادل الخبرات في مجال سن القوانين التشريعية، بهدف المواءمة بين القوانين التشريعية في جمهورية أرمينيا وجورجيا.
    Re-emphasizing the importance of the further implementation of its resolution 47/160 to rehabilitate basic social and economic services at the local level throughout the country, UN وإذ تعيد التشديد على أهمية مواصلة تنفيذ قرارها ٤٧/١٦٠ من أجل إصلاح الخدمات الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية على الصعيد المحلي في جميع أنحاء البلد،
    Re-emphasizing the importance of the further implementation of its resolution 47/160 to rehabilitate basic social and economic services at local and regional levels throughout the country, UN وإذ تعيد التشديد على أهمية مواصلة تنفيذ قرارها ٤٧/١٦٠ من أجل إصلاح الخدمات الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية على الصعيدين المحلي واﻹقليمي في جميع أنحاء البلد،
    Re-emphasizing the importance of the further implementation of its resolutions 47/160, 56/106 and 57/154 to rehabilitate basic social and economic services throughout the country, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية مواصلة تنفيذ قراراتها 47/160 و 56/106 و 57/154 من أجل إنعاش الخدمات الأساسية الاجتماعية والاقتصادية في جميع أرجاء البلد،
    Re-emphasizing the importance of the further implementation of its resolution 47/160 to rehabilitate basic social and economic services at the local and regional levels throughout the country, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية مواصلة تنفيذ قرارها 47/160 من أجل إنعاش الخدمات الأساسية الاجتماعية والاقتصادية، على الصعيدين المحلي والإقليمي وفي جميع أنحاء البلاد،
    Re-emphasizing the importance of the further implementation of its resolution 47/160 to rehabilitate basic social and economic services at local and regional levels throughout the country, UN وإذ تعيد التشديد على أهمية مواصلة تنفيذ قرارها ٤٧/١٦٠ من أجل إصلاح الخدمات الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية على الصعيدين المحلي واﻹقليمي في جميع أنحاء البلد،
    Re-emphasizing the importance of the further implementation of its resolution 47/160 to rehabilitate basic social and economic services at local and regional levels throughout the country, UN واذ تعيد التشديد على أهمية مواصلة تنفيذ قرارها ٤٧/١٦٠ من أجل اصلاح الخدمات الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية على الصعيدين المحلي والاقليمي في جميع أنحاء البلد،
    Re-emphasizing the importance of the further implementation of its resolutions 47/160, 56/106, 57/154 and 58/115 to rehabilitate basic social and economic services throughout the country, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية مواصلة تنفيذ قراراتها 47/160، و 56/106، و 57/154، و 58/115، من أجل إعادة تأهيل الخدمات الاجتماعية والاقتصادية الأساسية في جميع أرجاء البلد،
    " Re-emphasizing the importance of the further implementation of its resolutions 47/160, 56/106, 57/154 and 58/115 to rehabilitate basic social and economic services throughout the country, UN " وإذ تعيد تأكيد أهمية مواصلة تنفيذ قراراتها 47/160 و 56/106 و 57/154 و 58/115 من أجل إنعاش الخدمات الأساسية الاجتماعية والاقتصادية في جميع أرجاء البلد،
    Re-emphasizing the importance of the further implementation of its resolutions 47/160, 56/106, 57/154 and 58/115 to rehabilitate basic social and economic services throughout the country, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية مواصلة تنفيذ قراراتها 47/160 و 56/106 و 57/154 و 58/115 من أجل إنعاش الخدمات الأساسية الاجتماعية والاقتصادية في جميع أرجاء البلد،
    5. Stresses the importance of the further development and implementation of scientifically based, sound and socially inclusive methods and indicators for monitoring and assessing the extent of desertification, land degradation and drought, as well as the importance of efforts under way to promote scientific research in accordance with the United Nations Convention to Combat Desertification; UN 5 - تؤكد أهمية مواصلة وضع أساليب ومؤشرات سليمة قائمة على أسس علمية شاملة لجميع الفئات الاجتماعية وتطبيقها لأغراض رصد التصحر وتدهور الأراضي والجفاف وتقييمها، وأهمية الجهود التي يجري بذلها لتعزيز البحوث العلمية وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    5. Stresses the importance of the further development and implementation of scientifically based, sound and socially inclusive methods and indicators for monitoring and assessing the extent of desertification, land degradation and drought, as well as the importance of efforts under way to promote scientific research in accordance with the Convention; UN 5 - تشدد على أهمية مواصلة وضع أساليب ومؤشرات سليمة قائمة على أسس علمية شاملة لجميع الفئات الاجتماعية وتطبيقها لأغراض رصد وتقييم مدى التصحر وتدهور الأراضي والجفاف، وعلى أهمية الجهود التي يجري بذلها حاليا لتشجيع البحوث العلمية وفقا للاتفاقية؛
    Both parties reaffirmed their commitment to strengthening strategic stability and international security and stressed the importance of the further reduction of strategic offensive weapons. UN وأكد كل من الطرفين من جديد التزامه بتعزيز الاستقرار الاستراتيجي والأمن الدولي وشدد على أهمية زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية.
    Emphasizing the importance of the further implementation of its resolution 47/160 to rehabilitate basic social and economic services at the local and regional levels throughout the country, UN وإذ تؤكد أهمية زيادة تنفيذ قرارها ٤٧/١٦٠ من أجل إصلاح الخدمات الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية على الصعيدين المحلي واﻹقليمي في جميع أنحاء الصومال،
    Stressing the importance of the further development of the case law on United Nations Commission on International Trade Law texts in promoting the uniform application of the legal texts of the Commission and its value for government officials, practitioners and academics, UN وإذ تشدد على أهمية زيادة تطوير مجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى صكوك لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في تشجيع التطبيق الموحد للنصوص القانونية للجنة، وجدواها بالنسبة إلى المسؤولين الحكوميين والممارسين والأكاديميين.
    Stressing the importance of the further development of case law on United Nations Commission on International Trade Law texts in promoting the uniform application of the legal texts of the Commission and its value for government officials, practitioners and academics, UN وإذ تشدد على أهمية زيادة تطوير مجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى صكوك لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في تشجيع التطبيق الموحد للنصوص القانونية للجنة، وجدواها بالنسبة إلى المسؤولين الحكوميين والممارسين والأكاديميين،
    Stressing the importance of the further development of the Case Law on United Nations Commission on International Trade Law Texts in promoting the uniform application of the legal texts of the Commission and its value for government officials, practitioners and academics, UN وإذ تشدد على أهمية زيادة تطوير قانون الدعوى استنادا إلى نصوص لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في تشجيع التطبيق الموحد للنصوص القانونية للجنة، وقيمتها بالنسبة للمسؤولين الحكوميين والممارسين واﻷكاديميين،
    In this regard, we stress the importance of the further strengthening of our productive capacities and creation of an environment conducive to product and export diversification. UN ونؤكد في هذا الصدد أهمية المضي في تعزيز قدراتنا الإنتاجية وإيجاد مناخ يفضي إلى تنويع منتجاتنا وصادراتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus