"important committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الهامة
        
    • اللجنة المهمة
        
    • لجنة هامة
        
    I am confident that I will be able to perform my duties as Chair of this important Committee during the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وأنا واثق من أنني سأتمكن من أداء واجباتي بصفتي رئيس هذه اللجنة الهامة خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    We are happy to see such a worthy representative of the Eastern Republic of Uruguay, Ambassador José Luis Cancela, presiding over the work of this important Committee. UN ويسعدنا أن نرى الممثل الموقر لجمهورية أوروغواي الشرقية، السفير خوسي لويس كانسيلا، يترأس عمل هذه اللجنة الهامة.
    I extend my congratulations to the other members of the Bureau, who, led by you, will guide the work of their important Committee to a successful conclusion. UN وأقدم تهنئتي أيضا إلى سائر أعضاء المكتب، الذين سيوجهون برئاستكم، عمل هذه اللجنة الهامة نحو تحقيق النجاح.
    We are confident that his skill will bring the work of this important Committee to a successful conclusion. UN ونحن على ثقة بأن مهارته ستمكن هذه اللجنة الهامة من النجاح في أعمالها.
    Please allow me to offer my compliments to you regarding your guidance of the important Committee you lead. UN وأود أن أهنئكم على ما قدمتموه من توجيهات إلى اللجنة الهامة التي تترأسونها.
    Indeed, dear brother and colleague, it is a privilege to see a seasoned diplomat of your calibre presiding over the work of this important Committee. UN والواقع أيها الأخ والزميل أنه شرف لي أن أرى دبلوماسيا محنكا من معدنكم يترأس أعمال هذه اللجنة الهامة.
    The NAM will extend its full support and cooperation in facilitating your task of presiding over this important Committee. UN وسوف تقدم حركة بلدان عدم الانحياز دعمها وتعاونها الكاملين من أجل تيسير مهمتكم في رئاسة هذه اللجنة الهامة.
    We are delighted to see a distinguished diplomat from our region chairing this important Committee. UN ويسعدنا أن نرى دبلوماسياً مرموقاً من منطقتنا يترأس هذه اللجنة الهامة.
    First, I congratulate you, Mr. Chairman, on your selection to guide the work of this important Committee at the fifty-eighth session of the General Assembly. UN أولا، أهنئكم، السيد الرئيس، على انتخابكم لتوجيه أعمال هذه اللجنة الهامة في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    We assure you, Sir, that we will participate in your efforts to ensure the success of our work on this important Committee. UN وأؤكد لكم أن بلادي ستكون على استعداد لمشاطرتكم الجهود لإنجاح مهمتكم على صعيد هذه اللجنة الهامة.
    The General Assembly has bestowed honour and privilege on my country and on myself by electing me Chairman of this important Committee. UN لقد أضفت الجمعية العامة شرفا وتميُّزا على بلدي وعليَّ شخصيا بانتخابي رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
    I would also like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of this important Committee of the General Assembly. UN وأود أيضا، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة التابعة للجمعية العامة.
    Your experience in education, development and disarmament gives you a solid foundation upon which to preside over the affairs of this important Committee. UN إن خبرتكم في التعليم والتنمية ونزع السلاح توفر لكم أساسا راسخا لقيادة أعمال هذه اللجنة الهامة.
    You can count on our support in carrying out the tasks of this important Committee in an atmosphere of cooperation, joint effort and trust. UN وبإمكانكم أن تعتمدوا على دعمنا في تنفيذ المهام الموكولة إلى هذه اللجنة الهامة في جو من التعاون والجهد المشترك والثقة.
    His presence among us is a sign of the importance the Government of Grenada attaches to the work of this important Committee and to decolonization matters. UN إن حضوره معنا يدل على اﻷهمية التي توليها حكومة غرينادا لعمل هذه اللجنة الهامة وللمسائل المتعلقة بانهاء الاستعمار.
    My delegation is confident that your leadership abilities and diplomatic skills will ensure the efficient work of this important Committee. UN ووفدي واثق من أن قدراتكم القيادية ومهاراتكم الدبلوماسية ستضمن كفاءة عمل هذه اللجنة الهامة.
    Before I do so, may I congratulate you, Sir, and the other members of the Bureau on your elections to your posts in this important Committee. UN وقبل أن أقوم بذلك، اسمحوا لي، سيدي، أن أهنئكم وأهنئ أعضاء المكتب اﻵخرين على انتخابكم لمناصبكم في هذه اللجنة الهامة.
    On behalf of my delegation, as well as my own behalf, I wish to extend to you our warmest congratulations on your assumption of the chairmanship of this important Committee. UN فبالنيابة عن وفدي وباﻷصالة عن نفسي أود أن أعرب لكم عن أحر تهانينا على توليكم رئاسة هذه اللجنة الهامة.
    I also had occasion to thank them most sincerely for the great honour they have bestowed upon me and my country in electing me Chairman of this important Committee. UN وسنحت لي الفرصة ايضا لكي أشكرهم شكرا خالصا على الشرف العظيم الذي منحوه لي ولبلدي بانتخابي رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
    We are confident that under your able guidance the deliberations of this important Committee will be brought to a successful conclusion. UN وكلنا ثقة بأن مداولات هذه اللجنة الهامة ستصل إلى خاتمة ناجحة تحت قيادتكم المقتدرة.
    It is my privilege and honour to have been entrusted with presiding over this important Committee in such exciting and yet challenging times. UN إنه لامتياز وشرف لي أن تُسند إلى رئاسة هذه اللجنة المهمة في هذا الوقت المثير والعصيب في آنٍ معاً.
    We are delighted to see a distinguished diplomat from a friendly country chairing an important Committee. UN ويسرنا أن نرى دبلوماسياً مرموقاً من بلد صديق يترأس لجنة هامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus