You're relentless and smart, and that combination is very valuable to a lot of important people, people I know. | Open Subtitles | أنتِ متصلبة الرأي و ذكية، هذه المجموعة من الصفات قيمة جداً للكثير من الأشخاص المهمين أشخاص أعرفهم |
Well, you should find some gravely important people then. | Open Subtitles | حسناً، عليك أن تجد الأشخاص المهمين جداً إذاً. |
important people, from every major dance company in the country. | Open Subtitles | أشخاص مهمين من كل شركه رقص كبيره في البلاد |
That's up to important people like corporations and celebrities. | Open Subtitles | هذا يرجع إلى الناس المهمين . مثل الشركات والمشاهير. |
She wanted me to come so I could meet some important people. | Open Subtitles | .هى طلبت منى ان اتى .لذلك كان يجب على مقابله بعد الاشخاص المهمين |
I see you're already cultivating important people in high places. | Open Subtitles | أرى أنكم بدأت بحرث الأشخاص المهمين في المناصب العليا |
Okay, I've got a lot of important people coming to this show. | Open Subtitles | حسناً ، لدي الكثير من الأشخاص المهمين . القادمين إلى هنا |
You made some important people in Tel Aviv very happy. | Open Subtitles | جعلت بعض الأشخاص المهمين في تل أبيب في غاية السعادة. |
You made some important people in Tel Aviv very happy. | Open Subtitles | جعلت بعض الأشخاص المهمين في تل أبيب في غاية السعادة |
What? Said we were on a fishing expedition that was pissing off some very important people. | Open Subtitles | قال أنّنا كنا في حملة صيد تزعج الكثير من الأشخاص المهمين. |
I've been told I'd be meeting important people from the film business. | Open Subtitles | أنا تم إبلاغى أننى سأقابل أشخاص مهمين فى مجال أعمال السينما |
Several important people, such as former presidents, prime ministers and deputies, were permanently wiretapped. | UN | وقد أخضع للتنصت الهاتفي الدائم عدة أشخاص مهمين مثل الرؤساء السابقين ورؤساء الوزراء والنواب. |
Mass evacuation, general panic very important people arrived today. | Open Subtitles | إجلاءجماعي،وذعرالعام.. أشخاص مهمين .. جداً وصلوا اليوم |
There are a lot of important people in this town. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس المهمين في هذه البلدة |
i don't know how important people like presidents or newscasters or mob bosses do it. | Open Subtitles | اما لا اعرف كيف الناس المهمين مثل الرؤساء او المذيعون او زعماء المافيا يفعلونها. |
Good fun. Came all the most important people. | Open Subtitles | إنها حفلة جميلة كل الاشخاص المهمين لي اتوا |
All of my people are important people, and I mourn them all equally. | Open Subtitles | كل أشخاصي هم أشخاص مهمون وارثيهم جميعاً بتساوي |
But only a few very important people have been detained, most of them were killed after interrogation. | Open Subtitles | ولكن بعضاً من الرجال المهمين قد احتجزوا في وزارة الدفاع ومعظمهم قُتلوا، بعد التحقيق معهم، بوقت قصير |
We bought them on the black market at the behest of some very important people in our government. | Open Subtitles | لقد اشتريناهم من السوق السوداء بأمر من أناس مهمين في حكومتنا |
Along with a lot of other very important people in the same field. | Open Subtitles | مع العديد من الشخصيات المهمة من نفس الرتب. |
What are you talking about? I'm talking about you impressing a whole lot of very important people. | Open Subtitles | أنا أتحدث عنكَ وعم إذهال الكثير من الأشخاص المُهمين |
There are some very, very important people here. | Open Subtitles | هناك بعض الناس مهم جدا جدا هنا. |
Of hurting the two most important people in his life. | Open Subtitles | من إيذاء أكثر شخصان مهمان لديه في حياته |
I need you, man. I brought all these... these are important people. | Open Subtitles | انا احتاجك يارجل احضرت كل هولاء جميعهم اشخاص مهمين |
Yeah, a lot of important people go there. | Open Subtitles | نعم الكثير من الشخصيات المهمه تذهب إلى هناك |
They had to evacuate all the important people first-- members of Congress, government employees. | Open Subtitles | اضطروا لإخلاء كلّ القوم المهمّين أوّلًا، أعضاء الكونغرس والموظفين الحكوميين. |
And yet you're one of the two most important people in their lives. | Open Subtitles | ولقد كنت واحدًا من إثنين من أهم الناس في حياتهم: |