"imports made" - Traduction Anglais en Arabe

    • وارداتها
        
    In addition, a letter was sent on 11 October 1995 to the Government of Rwanda requesting that notifications of all imports made by it of arms and related matériel be made to the Committee in compliance with operative paragraph 11 of resolution 1011 (1995). UN وبالاضافة إلى هذا، وجهت رسالة في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ إلى حكومة رواندا لمطالبتها بإبلاغ اللجنة بكافة وارداتها من اﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة، عملا بالفقرة ١١ من منطوق القرار ١٠١١ )١٩٩٥(.
    4. In accordance with paragraph 11 of Security Council resolution 1011 (1995), the Government of Rwanda is required to notify the Committee of all imports made by it of arms and related matériel. UN ٤ - وفقا للفقرة ١١ من قرار مجلس اﻷمن ١٠١١ )١٩٩٥(، يتعين على حكومة رواندا أن تخطر اللجنة بجميع وارداتها من اﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة.
    In addition, paragraph 11 of resolution 1011 (1995) stated that " States shall notify all exports from their territories of arms or related materiel to Rwanda to the Committee established by resolution 918 (1994) " and that " the Government of Rwanda shall mark and register and notify to the Committee all imports made by it of arms and related materiel " . UN وبالإضافة إلى ذلك، تنص الفقرة 11 من القرار 1011 (1995) على أن " تقوم الدول بإخطار اللجنة المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بجميع صادرات الأسلحة أو الأعتدة ذات الصلة من أراضيها إلى رواندا " وعلى أن " تقوم حكومة رواندا بوسم وتسجيل كافة وارداتها من الأسلحة والأعتدة ذات الصلة وبإخطار اللجنة بذلك " .
    In addition, paragraph 11 of resolution 1011 (1995) stated that " States shall notify all exports from their territories of arms or related materiel to Rwanda to the Committee established by resolution 918 (1994) " and that " the Government of Rwanda shall mark and register and notify to the Committee all imports made by it of arms and related materiel " . UN وبالإضافة إلى ذلك، تنص الفقرة 11 من القرار 1011 (1995) على أن " تقوم الدول بإخطار اللجنة المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بجميع صادرات الأسلحة أو الأعتدة ذات الصلة من أراضيها إلى رواندا " وعلى أن " تقوم حكومة رواندا بوسم وتسجيل كافة وارداتها من الأسلحة والأعتدة ذات الصلة وبإخطار اللجنة بذلك " .
    11. Further decides that States shall notify all exports from their territories of arms or related matériel to Rwanda to the Committee established by resolution 918 (1994), that the Government of Rwanda shall mark and register and notify to the Committee all imports made by it of arms and related matériel, and that the Committee shall report regularly to the Council on notifications so received; UN ١١ - يقرر كذلك أن تقوم الدول بإخطار اللجنة المنشأة بموجب القرار ٩١٨ )١٩٩٤( بجميع صادرات اﻷسلحة أو اﻷعتدة ذات الصلة من أراضيها الى رواندا، وأن تقوم حكومة رواندا بوسم وتسجيل كافة وارداتها من اﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة وبإخطار اللجنة بذلك، وأن تقوم اللجنة بإبلاغ المجلس بانتظام باﻹخطارات التي تتلقاها في هذا الشأن؛
    11. Further decides that States shall notify all exports from their territories of arms or related matériel to Rwanda to the Committee established by resolution 918 (1994), that the Government of Rwanda shall mark and register and notify to the Committee all imports made by it of arms and related matériel, and that the Committee shall report regularly to the Council on notifications so received; UN ١١ - يقرر كذلك أن تقوم الدول بإخطار اللجنة المنشأة بموجب القرار ٩١٨ )١٩٩٤( بجميع صادرات اﻷسلحة أو اﻷعتدة ذات الصلة من أراضيها الى رواندا، وأن تقوم حكومة رواندا بوسم وتسجيل كافة وارداتها من اﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة وبإخطار اللجنة بذلك، وأن تقوم اللجنة بإبلاغ المجلس بانتظام باﻹخطارات التي تتلقاها في هذا الشأن؛
    “11. Also decides that States shall notify the Committee established pursuant to resolution 918 (1994) of all exports from their territories of arms or related matériel to Rwanda, that the Government of Rwanda shall mark and register and notify the Committee of all imports made by it of arms and related matériel, and that the Committee shall report regularly to the Council on notifications so received; UN " ١١ - يقرر أيضا أن تقوم الدول بإخطار اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٩١٨ )١٩٩٤( بجميــع صــادرات اﻷسلحة أو اﻷعتدة ذات الصلة من أراضيها الى رواندا، وأن تقوم حكومة رواندا بوسم وتسجيل كافة وارداتها من اﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة وبإخطار اللجنة بذلك، وأن تقوم اللجنة بإبلاغ المجلس بانتظام باﻹخطارات التي تتلقاها في هذا الشأن؛
    (e) States shall notify the Committee established by resolution 918 (1994) of all exports from their territories of arms or related matériel to Rwanda, the Government of Rwanda shall mark and register and notify the Committee of all imports made by it of arms and related matériel and the Committee shall report regularly to the Council on notifications so received (para. 11). UN )ﻫ( أن تقوم الدول بإخطار اللجنة المنشأة بموجب القرار ٩١٨ )١٩٩٤( بجميع صادرات اﻷسلحة أو اﻷعتدة ذات الصلة من أراضيها الى رواندا، وأن تقوم حكومة رواندا بوسم وتسجيل كافة وارداتها من اﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة وبإخطار اللجنة بذلك، وأن تقوم اللجنة بإبلاغ المجلس بانتظام باﻹخطارات التي تتلقاها في هذا الشأن )الفقرة ١١(؛
    4. Further decides that States shall notify all exports from their territories of arms or related matériel to Sierra Leone to the Committee established by resolution 1132 (1997), that the Government of Sierra Leone shall mark, register and notify to the Committee all imports made by it of arms and related matériel and that the Committee shall report regularly to the Council on notifications so received; UN ٤ - يقرر كذلك أن تبلغ الدول اللجنة المنشأة بموجب القرار ١١٣٢ )١٩٩٧( بجميع صادرات اﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة التي تجرى من أراضيها إلى سيراليون، وأن تقوم حكومة سيراليون بوضع علامات مميزة على جميع وارداتها من اﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة وأن تسجل تلك الواردات وتخطــر اللجنة بها، وأن تقدم اللجنة تقريرا دوريا إلى المجلس عما يرد إليها من إخطارات بهذا الشأن؛
    4. Further decides that States shall notify all exports from their territories of arms or related matériel to Sierra Leone to the Committee established by resolution 1132 (1997), that the Government of Sierra Leone shall mark, register and notify to the Committee all imports made by it of arms and related matériel, and that the Committee shall report regularly to the Council on notifications so received; UN ٤ - يقرر كذلك أن تبلغ الدول اللجنة المنشأة بموجب القرار ١١٣٢ )١٩٩٧( بجميع صادرات اﻷسلحة واﻷعتــدة ذات الصلة التي تجرى من أراضيها إلى سيراليون، وأن تقوم حكومة سيراليون بوضـع علامــات مميــزة على جميع وارداتها مــن اﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة وأن تسجل تلك الواردات وتخطــر اللجنة بهـا، وأن تقــدم اللجنة تقريــرا دوريا إلى المجلس عما يرد إليها من إخطارات بهذا الشأن؛
    4. Further decides that States shall notify all exports from their territories of arms or related matériel to Sierra Leone to the Committee established by resolution 1132 (1997), that the Government of Sierra Leone shall mark, register and notify to the Committee all imports made by it of arms and related matériel, and that the Committee shall report regularly to the Council on notifications so received; UN ٤ - يقرر كذلك أن تبلغ الدول اللجنة المنشأة بموجب القرار ١١٣٢ )١٩٩٧( بجميع صادرات اﻷسلحة واﻷعتــدة ذات الصلة التي تجرى من أراضيها إلى سيراليون، وأن تقوم حكومة سيراليون بوضـع علامــات مميــزة على جميع وارداتها مــن اﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة وأن تسجل تلك الواردات وتخطــر اللجنة بهـا، وأن تقــدم اللجنة تقريــرا دوريا إلى المجلس عما يرد إليها من إخطارات بهذا الشأن؛
    The Council also decided that States would notify all exports from their territories of arms or related materiel to Sierra Leone to the Committee established by resolution 1132 (1997), that the Government of Sierra Leone would mark, register and notify to the Committee all imports made by it of those items, and that the Committee would report regularly to the Council on notifications so received. UN وقرر المجلس كذلك أن تـُـخطـر الدول اللجنة المنشأة بموجب القرار 1132 (1997) بجميع صادرات الأسلحة والأعتدة الخاصة بهـا التي توجـَّـه من أراضيها إلى سيراليون، وأن تقوم حكومة سيراليون بوضع علامات مميزة على جميع وارداتها من تلك الأصناف وتسجيلها وإخطار اللجنة بها، وأن تقوم اللجنة بإبلاغ المجلس بانتظام بما يرد إليها من إخطارات في هـذا الشأن.
    The Council also decided that States would notify all exports from their territories of arms or related materiel to Sierra Leone to the Committee established by resolution 1132 (1997), that the Government of Sierra Leone would mark, register and notify to the Committee all imports made by it of those items, and that the Committee would report regularly to the Council on notifications so received. UN وقرر المجلس أيضا أن تُخطر الدول اللجنة المنشأة بموجب القرار 1132 (1997) بجميع صادرات الأسلحة أو الأعتدة ذات الصلة المنطلقة من أراضيها إلى سيراليون، وأن تقوم حكومة سيراليون بوضع علامات مميزة على جميع وارداتها من هذه الأصناف وتسجيلها وإخطار اللجنة بها، وأن تقوم اللجنة بإبلاغ المجلس بانتظام بما يرد إليها من إخطارات في هذا الشأن.
    The Council also decided that States would notify all exports from their territories of arms or related materiel to Sierra Leone to the Committee established by resolution 1132 (1997), that the Government of Sierra Leone would mark, register and notify to the Committee all imports made by it of those items, and that the Committee would report regularly to the Council on notifications so received. UN وقرر المجلس أيضا أن تُخطر الدول اللجنة المنشأة بموجب القرار 1132 (1997) بجميع صادرات الأسلحة أو الأعتدة ذات الصلة المنطلقة من أراضيها إلى سيراليون، وأن تقوم حكومة سيراليون بوضع علامات مميزة على جميع وارداتها من هذه الأصناف وتسجيلها وإخطار اللجنة بها، وأن تقوم اللجنة بإبلاغ المجلس بانتظام بما يرد إليها من إخطارات في هذا الشأن.
    The Council also decided that States would notify all exports from their territories of arms or related materiel to Sierra Leone to the Committee established by resolution 1132 (1997), that the Government of Sierra Leone would mark, register and notify to the Committee all imports made by it of those items, and that the Committee would report regularly to the Council on notifications so received. UN وقرر المجلس أيضا أن تقوم الدول بإبلاغ اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) عن جميع صادرات الأسلحة أو الأعتدة ذات الصلة من أراضيها إلى سيراليون، وأن تقوم حكومة سيراليون بوضع علامات مميزة على جميع وارداتها من تلك المواد وتسجيلها وإخطار اللجنة بها، وأن تقوم اللجنة بإبلاغ المجلس بانتظام بما يرد إليها من إخطارات في هـذا الشــأن.
    The Council also decided that States would notify all exports from their territories of arms or related materiel to Sierra Leone to the Committee established by resolution 1132 (1997), that the Government of Sierra Leone would mark, register and notify to the Committee all imports made by it of those items, and that the Committee would report regularly to the Council on notifications so received. UN وقرر المجلس كذلك أن تـُـخطـر الدول اللجنة المنشأة بموجب القرار 1132 (1997) بجميع صادرات الأسلحة والأعتدة الخاصة بهـا التي توجـَّـه من أراضيها إلى سيراليون، وأن تقوم حكومة سيراليون بوضع علامات مميزة على جميع وارداتها من تلك الأصناف وتسجيلها وإخطار اللجنة بها، وأن تقوم اللجنة بإبلاغ المجلس بانتظام بما يرد إليها من إخطارات في هـذا الشــأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus