You hired me to impress your co-workers, and he was pretty impressed. | Open Subtitles | كنت استأجرت لي لإقناع زملاء العمل الخاص بك، وكان معجب جدا. |
I'm impressed in spite of my deep loathing for you personally. | Open Subtitles | أنا معجب على الرغم بلدي البغض العميق بالنسبة لك شخصيا. |
The work seems to be going very well. I am impressed. | Open Subtitles | يبدو أن العمل يسير على ما يرام أنا منبهر جداً |
You're almost two minutes faster this time. I'm impressed. | Open Subtitles | هذه المرة أنت أسرع بدقيقتين تقريبا إني مندهش |
You just defused a bomb two minutes ago, don't look so impressed. | Open Subtitles | أنت مجرد نزع فتيل قنبلة قبل دقيقتين لا تبدو معجبة جدا. |
If it makes you feel any better, I was impressed! | Open Subtitles | لو كان هذا سيعطيك شعور أفضل لقد كنت منبهرة |
You've really thrown yourself into Spirit Week. I'm impressed. | Open Subtitles | لقد أثرتي إعجابي بإشتراكك في أسبوع الروح المدرسية |
Well, am I supposed to be impressed by that, Cristina? | Open Subtitles | حسنا، أنا من المفترض أن يكون أعجب هذا، كريستينا؟ |
I'm impressed that you picked her out of the crowd. | Open Subtitles | أنني مندهشة حقاً لقدرتكَ أن تلاحظها من بين الجمع |
I'm impressed how everyone here is so honest, so fair. | Open Subtitles | أنا معجب جداً بدرجة الصدق والعدل لدى الجميع هنا |
I was quite impressed by your theory that ripple effects of a previously unknown historical tsunami took the Caldera off course. | Open Subtitles | أنا معجب جدا من قبل نظريتك التي تموج الآثار من تسونامي تاريخي لم تكن معروفة سابقا أخذ كالديرا مسارها. |
George was so impressed, he hired him when he divorced his second... | Open Subtitles | جورج كان معجب جداً به ، لذا إستأجره عندما طلق ثانيته |
I have to say, I'm impressed you're going through with this. | Open Subtitles | يجب أن أقول، أنا معجب بإصرارك على الخوض في ذلك |
Wow, I can't decide if I'm thoroughly disgusted or really, really impressed of courese, not all investments pay dividends. | Open Subtitles | لا أستطيع الحسم إن كنت أصبت بالغثيان ولكني منبهر حقاً بالطبع، ليست كل الاستثمارات تعطي أسهم ربحية |
You tell her how impressed you are with her decisiveness, her strength. | Open Subtitles | أنت سوف تخبرها كم أنت منبهر بصلابتها و حسمها و بقوتها |
I'm just impressed that we can just pick up where we left off like no time has passed. | Open Subtitles | أنا فقط مندهش بأنه يمكننا أن نبدأ من حيث انتهينا و كأن الوقت لم يمضي علينا |
I'm amazed and impressed you got authorization for that. | Open Subtitles | إني مندهش ومتعجب بأنكِ حصلتي على الترخيص لذلك |
I'm impressed you think you can gather enough signatures to get on the ballot on such short notice. | Open Subtitles | وأنا معجبة كونك تعتقد بأنك تستطيع جمع تواقيع كافية للحصول على الموافقة خلال هذه المهلة القصيرة |
I've got to say, I'm pretty impressed with how quickly you guys came to that decision. | Open Subtitles | علي أن أفول ,أنا منبهرة كثيرا بسبب سرعتكم في إتخاذ هذا القرار |
This was all while I was in surgery. I am impressed. | Open Subtitles | كل هذا بينما أنا في غرفة العمليّات , أثرتِ إعجابي |
I wouldn't be lying if I didn't say I wasn't impressed. | Open Subtitles | لن أكون كاذبا اذا أنا لا أقول لم أكن أعجب. |
I'm really impressed. Wow. Eli, can we have a minute alone? | Open Subtitles | أنا مندهشة حقاً هل تسمح لي بدقيقة على انفراد ؟ |
I'll keep your secret... partly because it's so pathetic and partly because I am really impressed you were able to cheat at "Marco Polo." | Open Subtitles | سأحتفظ بسرك جزئيًا لأنه مثير للشفقة والجزء الآخر لأنني متأثر حقًا |
If that were true, I would actually be impressed. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا، سوف اكون حقا مبهورة |
I am very impressed by the outstanding quality of my colleagues and their staff, their knowledge of disarmament matters, their political skills and their creativity. | UN | لقد تأثرت كثيراً بالكفاءة الفذة لزملائي ومعاونيهم، وبمعرفتهم ﻷمور نزع السلاح، ومهاراتهم السياسية وقدراتهم الخلاقة. |
I have to say I'm impressed with the initiative. | Open Subtitles | الصفصاف: أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ أَنا معجبُ بالمبادرةِ. |
I am impressed by how quickly he was able to move such a large amount of merchandise. - Mm. | Open Subtitles | أنا منذهل من قدرته على تحريك على مجموعة كبيرة من البضائع |
That's why I'm impressed that you finished them last night. | Open Subtitles | لهذا انا مُنبهر انك انهيتهم ليلة البارحة |
In fact, I've been really impressed by how hard you've been working. | Open Subtitles | في الواقع ، لقد كنت معجباً حقاً بمدى صعوبة العمل بذلك |