"improve gender equality" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحسين المساواة بين الجنسين
        
    Thus, a key aspect of the activities to combat violence against women is to improve gender equality. UN وهكذا، فإن ثمة جانب رئيسي لأنشطة مكافحة العنف ضد المرأة هو تحسين المساواة بين الجنسين.
    A number of delegations noted that UNFPA contributed significantly to improve gender equality. UN وأشار عدد من الوفود إلى أن الصندوق يسهم بقدر كبير في تحسين المساواة بين الجنسين.
    It highlighted measures to improve gender equality and to strengthen the status of women in society, in addition to the lively debate on expatriate employee rights. UN وألقت الضوء على التدابير الرامية إلى تحسين المساواة بين الجنسين وتعزيز مركز المرأة في المجتمع، فضلاً عن النقاش الفاعل عن حقوق الموظفين المغتربين.
    Algeria noted the need to improve gender equality in the field of employment. UN ولاحظت الجزائر الحاجة إلى تحسين المساواة بين الجنسين في مجال العمل.
    It also noted that 30 per cent of all UNOPS supported projects in 2010 were designed to improve gender equality and the empowerment of women. UN كما أشير إلى أن 30 في المائة من مجموع المشاريع التي كان المكتب يدعمها في عام 2010 كانت تهدف إلى تحسين المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    It also noted that 30 per cent of all UNOPS supported projects in 2010 were designed to improve gender equality and the empowerment of women. UN كما أشير إلى أن 30 في المائة من مجموع المشاريع التي كان المكتب يدعمها في عام 2010 كانت تهدف إلى تحسين المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    730. Most countries of the region have adopted policies to improve gender equality. UN 730 - وقد اعتمد معظم بلدان المنطقة سياسات تهدف إلى تحسين المساواة بين الجنسين.
    27. Objectives and implementation strategy. The objective is to improve gender equality in Africa. UN ٢٣ - اﻷهداف واستراتيجية التنفيذ - الهدف من هذا البرنامج هو تحسين المساواة بين الجنسين في افريقيا.
    We are trying to improve gender equality and the empowerment of women to participate in political life. UN كما تسعى الحكومة إلى تحسين المساواة بين الجنسين في مجالات التعليم بمختلف مراحله، وتمكين المرأة من المشاركة في الحياة السياسية.
    Slovakia recognized the need to improve gender equality and empower women in that regard, and supported the establishment of a gender entity within the United Nations system, as that would enhance the accountability and effectiveness of the Organization's work. UN وتدرك سلوفاكيا الحاجة إلى تحسين المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في هذا الصدد وتؤيد إقامة كيان جنساني داخل منظومة الأمم المتحدة، مما يعزز مساءلة وفعالية أعمال المنظمة.
    There is widespread recognition of the need to improve gender equality and the empowerment of women in order to build sustainable, just and developed societies. UN هناك تسليم على نطاق واسع بالحاجة إلى تحسين المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من أجل بناء مجتمعات متقدمة ومستدامة وعادلة.
    We recognize the importance of a strengthened United Nations gender architecture in advancing women's rights and the need to improve gender equality and the empowerment of women in order to build sustainable, just and developed societies. UN ونحن ندرك أهمية تعزيز هيكل جنساني تابع للأمم المتحدة في النهوض بحقوق المرأة وضرورة تحسين المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بغية بناء مجتمعات مستدامة وعادلة ومتقدمة النمو.
    India welcomed the steps that had been taken to pursue a recruitment policy designed to improve gender equality and geographical distribution and hoped that those efforts would continue. UN وإن الهند ترحب بالخطوات التي اتخذت لانتهاج سياسة للتعيينات تستهدف تحسين المساواة بين الجنسين والتوزيع الجغرافي وتأمل أن تتواصل تلك الجهود.
    42. Mr. Stenvold (Norway) stressed the need for social transformation to improve gender equality. UN 42 - السيد ستنفولد (النرويج): قال إنه يود التركيز على تدابير تحويل المجتمع الرامية إلى تحسين المساواة بين الجنسين.
    Advances made by United Nations entities could be further enhanced by assisting countries with gender-responsive budgeting and fostering dialogue on mainstreaming to improve gender equality. UN ويمكن زيادة تعزيز التقدم الذي أحرزته كيانات الأمم المتحدة عن طريق تقديم المساعدة إلى البلدان ذات الميزانيات المراعية للمنظور الجنساني وتعزيز الحوار بشأن الإدماج الذي يستهدف تحسين المساواة بين الجنسين.
    Measures taken to improve gender equality in representing the Philippine government at the international level have been subsumed in the discussion of promoting gender equality in government under Article 7. UN 271 - تم تصنيف التدابير الرامية إلى تحسين المساواة بين الجنسين في تمثيل حكومة الفلبين على الصعيد الدولي، في المناقشة المتعلقة بتعزيز المساواة بين الجنسين في الحكومة في إطار المادة7.
    In Jordan, UN-Women contributed through its advocacy initiative in cooperation with the Jordanian National Commission for Women and others to amend the 2010 Labour Law and ensure pay equity for women and a decent work environment to improve gender equality and women's empowerment in the workplace. UN وفي الأردن، ساهمت هيئة الأمم المتحدة للمرأة من خلال مبادرتها للدعوة، بالتعاون مع اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة وجهات أخرى، في تعديل قانون العمل لعام 2010، وضمان المساواة في الأجر للمرأة وتوفير بيئة عمل لائقة من أجل تحسين المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مكان العمل.
    122.23 Continue efforts to improve gender equality and strengthen women's status in society (Turkey); UN 122-23 مواصلة جهودها الرامية إلى تحسين المساواة بين الجنسين وتعزيز مركز المرأة في المجتمع (تركيا)؛
    In 2013, 30 per cent of the projects supported by UNOPS were working to improve gender equality and the empowerment of women. UN 90 - في عام 2013، كانت نسبة 32 في المائة من المشاريع المدعومة من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تعمل من أجل تحسين المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    In 2012, 32 per cent of the projects supported by UNOPS were working to improve gender equality and the empowerment of women. UN 90 - في عام 2012، كانت نسبة 32 في المائة من المشاريع المدعومة من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تعمل من أجل تحسين المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus