improved accountability of procurement and contracting on behalf of the Government and the international community | UN | تحسين المساءلة بشأن الشراء والتعاقد باسم الحكومة والمجتمع الدولي |
Output 6: improved accountability for achieving results at all levels | UN | الناتج 6: تحسين المساءلة عن تحقيق النتائج على كافة الأصعدة. |
The Executive Secretary has increased delegation to coordinators and is promoting improved accountability at the programme level. | UN | 21- وزاد الأمين التنفيذي التفويض الممنوح للمنسقين، وهو يعمل على تحسين المساءلة على مستوى البرامج. |
It will be able to take advantage of economies of scale, eliminating duplication of services and improved accountability. | UN | وسيكون بإمكانها الاستفادة من وفورات الحجم مع إزالة الازدواجية في تقديم الخدمات وتحسين المساءلة. |
At the same time, a number of corporate initiatives focused on improved accountability and results management were initiated. | UN | وفي نفس الوقت، شُرع في تنفيذ عدد من المبادرات على نطاق المنظمة تركز على تعزيز المساءلة والإدارة على أساس النتائج. |
improved accountability for achieving results at all levels | UN | تحسين المساءلة عن تحقيق النتائج على الصُعُد كافة. |
It has also eliminated the need for interim reports, reduced the reporting burden on agencies and improved accountability. | UN | كما أزال الحاجة إلى التقارير المؤقتة، مما أدى إلى تقليل عبء الإبلاغ الواقع على عاتق الوكالات، وإلى تحسين المساءلة. |
improved accountability of procurement and contracting on behalf of the Government and the international community | UN | تحسين المساءلة بشأن الشراء والتعاقد باسم الحكومة والمجتمع الدولي |
Output 6: improved accountability for achieving results at all levels | UN | الناتج 6: تحسين المساءلة عن تحقيق النتائج على جميع المستويات |
Results area 1: improved accountability of results | UN | مجال النتائج 1: تحسين المساءلة عن النتائج |
improved accountability is in place for achieving results at country and regional office levels | UN | تحسين المساءلة مكفول بهدف تحقيق النتائج على مستوى المكاتب القطرية والإقليمية |
Results area 1: improved accountability of results | UN | مجال النتائج 1: تحسين المساءلة عن النتائج |
improved accountability is in place for achieving results at country and regional office levels | UN | تفعيل تحسين المساءلة لتحقيق النتائج على مستويي المكاتب القطرية والإقليمية |
improved accountability of procurement and contracting on behalf of the Government and the international community | UN | تحسين المساءلة بشأن الشراء والتعاقد باسم الحكومة والمجتمع الدولي |
improved accountability of procurement and contracting on behalf of the Government and the international community | UN | تحسين المساءلة بشأن الشراء والتعاقد باسم الحكومة والمجتمع الدولي |
This can only be done through improved accountability based on assessment, review and transparency of operation. | UN | ولن يتأتى هذا إلا عن طريق تحسين المساءلة اعتماداً على تقييم العمل واستعراضه وشفافيته. |
This can only be done through improved accountability based on assessment, review and transparency of operation. | UN | ولن يتأتى هذا إلا عن طريق تحسين المساءلة اعتماداً على تقييم العمل واستعراضه وشفافيته. |
improved accountability through upgrading of some of the Treaty's institutional arrangements would assist in achieving those goals. | UN | وتحسين المساءلة من خلال رفع مستوى بعض الترتيبات المؤسسية للمعاهدة سيساعد على تحقيق هذه الأهداف. |
The Secretariat in recent months has faced numerous calls for greater efficiency, improved accountability and better management. | UN | وتواجه الأمانة العامة في الأشهر الأخيرة نداءات عديدة بتحقيق مزيد من الكفاءة وتحسين المساءلة والنهوض بالإدارة. |
improved accountability to parliaments and the citizenry in the spirit of strengthening domestic accountability | UN | تعزيز المساءلة أمام البرلمانات والمواطنين انطلاقاً من روح تعزيز المساءلة على الصعيد المحلي؛ |
50. Commitment to improved accountability began with action to disentangle the respective roles of the Secretary-General and the General Assembly. | UN | 50 - وأضاف أن الالتزام بتحسين المساءلة يبدأ بتدابير لتحرير الأدوار المنوطة بالأمين العام وبالجمعية العامة من القيود. |
Reaffirming the need for the improved accountability of all relevant actors involved in emergency relief operations, | UN | وإذ تعيد تأكيد الحاجة إلى تحسين مساءلة جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة المشتركة في عمليات اﻹغاثة الطارئة، |
The new organigram for UNOPS Copenhagen holds great promise for improved accountability and support to field operations. | UN | فالهيكل التنظيمي الجديد لمقر المكتب في كوبنهاغن يحمل أملا كبيرا لتحسين المساءلة عن العمليات الميدانية ودعمها. |