Access to improved drinking water sources and sanitation facilities | UN | الوصول إلى مصادر محسنة لمياه الشرب ومرافق الصرف الصحي |
Since 1990, more than 2.3 billion people have gained access to improved drinking water sources and 89 per cent of the world's population had gained access to an improved source by 2012. | UN | ومنذ عام 1990، تمكن أكثر من 2.3 بليون شخص من الوصول إلى مصادر محسنة لمياه الشرب وتمكنت نسبة 89 في المائة من السكان في العالم من الوصول إلى مصدر محسن لها بحلول عام 2012. |
And while the international community has reached its Millennium Development Goals water target, more than 768 million people still lack access to improved drinking water sources. | UN | وفي حين توصل المجتمع الدولي إلى الغاية المتعلقة بالمياه من الأهداف الإنمائية للألفية، هناك ما يزيد عن 768 مليون شخص لا يزالون يفتقرون إلى مصادر محسنة لمياه الشرب. |
improved drinking water sources and other necessary facilities should be reachable; toilet stalls that can be accessed by a wheelchair user and paths to water pumps that can be used by those who are blind or have a mobility impairment or other impairments are needed for persons with disabilities. | UN | وينبغي أن تكون مصادر مياه الشرب المحسنة وغيرها من المرافق الضرورية في المتناول؛ ومن الضروري أن تُوفر للمعوقين مراحيض يستطيع من يستعمل كرسيا متحركا الوصول إليها، ومسارات توصل إلى مضخات المياه يمكن أن يستخدمها من هو أعمى أو صاحب إعاقة حركية أو غيرها من العاهات. |
Use of improved drinking water sources (%) (2002) | UN | استخدام مصادر مياه الشرب المحسنة (نسبة مئوية) (2002) |
Proportion of the population using improved drinking water sources, total | UN | نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر مياه للشرب محسنة (المجموع) |
Proportion of the population using improved drinking water sources, total | UN | النسبة الإجمالية للسكان الذين يستخدمون مصادر مياه شرب محسنة |
In 2010, 89 per cent of the world's population had access to improved drinking water sources, reflecting an increase of 13 per cent compared with 1990 levels. | UN | وفي عام 2010، توفرت مصادر محسنة لمياه الشرب لما نسبته 89 في المائة من سكان العالم، وهي نسبة تبين زيادة قدرها 13 في المائة بالمقارنة مع المعدلات المسجلة في عام 1990. |
32. Current trends suggest that 91 per cent of the global population will use improved drinking water sources by 2015. | UN | 32 - وتشير الاتجاهات الحالية إلى أن 91 في المائة من سكان العالم سوف يستخدمون مصادر محسنة لمياه الشرب بحلول عام 2015. |
Use of improved drinking water sources (%, 2002) | UN | استخدام مصادر محسنة لمياه الشرب (نسبة مئوية، 2002) |
Use of improved drinking water sources (%, 2006) | UN | استعمال مصادر محسنة لمياه الشرب (٪، 2006) |
Use of improved drinking water sources (%) | UN | استخدام مصادر محسنة لمياه الشرب (النسبة المئوية) |
The Joint Monitoring Programme is the global mechanism for monitoring progress towards the Millennium Development Goal target on improved sanitation and drinking water (the drinking water target being to halve the number of people lacking improved drinking water sources). | UN | وبرنامج الرصد المشترك هو آلية عالمية لرصد التقدم المحرز من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لتحسين المرافق الصحية ومياه الشرب على حد سواء هدف (توفير مياه الشرب لنصف عدد الناس الذين يفتقرون إلى مصادر محسنة لمياه الشرب). |
23. While UNICEF has made notable contributions to improving the access to improved drinking water sources, promoting community approaches to total sanitation and child-friendly schools, major efforts will be needed to improve access to sanitation and to encourage communities to adopt safe and hygienic behaviours to prevent morbidity and mortality. | UN | 23 - وبينما قدمت اليونيسيف إسهامات ملحوظة في الارتقاء بسبل الوصول إلى مصادر محسنة لمياه الشرب وتشجيع النهج المجتمعية للمرافق الصحية الشاملة والمدارس المراعية لاحتياجات الأطفال، ستكون هناك حاجة إلى بذل جهود كبيرة لتحسين إمكانية الحصول على خدمات الصرف الصحي وتشجيع المجتمعات المحلية على اتباع سلوكيات مأمونة وصحية لمنع الاعتلال والوفيات. |
Use of improved drinking water sources (%, 2002) | UN | استخدام مصادر مياه الشرب المحسنة (نسبة مئوية، 2002) |
Use of improved drinking water sources (%, 2002) | UN | استعمال مصادر مياه الشرب المحسنة (بالنسبة المئوية، 2002) |
Only 29 per cent of the population use improved drinking water sources. | UN | ولا يستخدم مصادر مياه الشرب المحسنة سوى 29 في المائة فقط من السكان(). |
28. The objective is to increase the sustained use of improved sanitation facilities from 34 per cent to 60 per cent and achieve universal use of improved drinking water sources at the household level. | UN | 28 - والهدف هو زيادة الاستخدام المستدام لمرافق الصرف الصحي المحسنة من 34 في المائة إلى 60 في المائة، وتحقيق تعميم استخدام مصادر مياه الشرب المحسنة على مستوى الأسرة. |
21. Globally, the Millennium Development Goal target on drinking water was met in 2010, with close to 6.1 billion people using improved drinking water sources. | UN | 21 - وعلى الصعيد العالمي، فإن الغاية المتعلقة بمياه الشرب في الأهداف الإنمائية للألفية قد تحققت في عام 2010، فأصبح هنالك ما يقارب 6.1 بليون شخص يستخدمون مصادر مياه الشرب المحسنة. |
Proportion of the population using improved drinking water sources (total) | UN | نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر مياه للشرب محسنة (المجموع) |