"improved gender balance in" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحسين التوازن بين الجنسين في
        
    • وتحسين التوازن بين الجنسين في
        
    (ii) improved gender balance in the composition of governmental expert groups UN ' 2` تحسين التوازن بين الجنسين في تكوين أفرقة الخبراء الحكوميين
    (iii) improved gender balance in the internship programme of the Department UN ' 3` تحسين التوازن بين الجنسين في برنامج التدريب الداخلي التابع للإدارة
    :: improved gender balance in deployed military forces, observers and Headquarters staff by actively soliciting female nominations from troop-contributing countries UN :: تحسين التوازن بين الجنسين في القوات العسكرية المنشورة وبين المراقبين وموظفي المقر من خلال السعي النشط إلى تعيين عناصر نسائية من البلدان المساهمة بقوات
    It was stressed that an inclusive approach was essential to the Committee's functioning and effectiveness, in particular ensuring active civil society participation in the Committee's decision-making and improved gender balance in representation and participation. UN وتم التأكيد على أن اتباع نهج شامل هو أمر ضروري لعمل اللجنة التوجيهية الوطنية وفعاليتها، لا سيما لضمان المشاركة النشطة للمجتمع المدني في عملية اتخاذ اللجنة لقراراتها وتحسين التوازن بين الجنسين في التمثيل والمشاركة.
    (c) Enhanced expertise of Member States in the field of disarmament and non-proliferation through the United Nations Disarmament Fellowship, Training and Advisory Services Programme, as well as improved gender balance in the participation in the Programme UN (ج) توسيع خبرة الدول الأعضاء في ميدان نزع السلاح وعدم انتشاره عن طريق برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح، وتحسين التوازن بين الجنسين في المشاركة في البرنامج
    (c) Enhanced expertise of Member States in the field of disarmament and non-proliferation through the United Nations disarmament fellowship, training and advisory services programme, as well as improved gender balance in the participation in the programme UN (ج) تعزيز خبرة الدول الأعضاء في ميدان نزع السلاح وعدم انتشاره عن طريق برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح، وتحسين التوازن بين الجنسين في المشاركة في البرنامج
    (c) (i) improved gender balance in the composition of the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters UN (ج) ' 1` تحسين التوازن بين الجنسين في تكوين المجلس الاستشاري للأمين العام لمسائل نزع السلاح
    (ii) improved gender balance in applications for the United Nations Disarmament Fellowship, Training and Advisory Services Programme UN ' 2` تحسين التوازن بين الجنسين في الطلبات المقدمة لبرنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح
    improved gender balance in deployed military forces, observers and Headquarters staff by actively soliciting female nominations from troop-contributing countries UN تحسين التوازن بين الجنسين في القوات العسكرية المنشورة وبين المراقبين وموظفي المقر من خلال السعي النشط إلى تعيين عناصر نسائية من البلدان المساهمة بقوات
    (d) An improved gender balance in applications for the United Nations disarmament fellowship, training and advisory services programme UN (د) تحسين التوازن بين الجنسين في الطلبات المتعلقة ببرنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية
    (d) improved gender balance in applications for the United Nations Disarmament Fellowship, Training and Advisory Services Programme. UN (د) تحسين التوازن بين الجنسين في الطلبات المقدمة لبرنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح.
    (d) Enhanced expertise of Member States in the field of disarmament and non-proliferation, including through the United Nations disarmament fellowship, training and advisory services programme, as well as improved gender balance in the participation in the programme UN (د) تعزيز خبرة الدول الأعضاء في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار عن طريق عدة أمور من بينها برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح، فضلا عن تحسين التوازن بين الجنسين في المشاركة في البرنامج
    (c) Enhanced expertise of Member States in the field of disarmament and non-proliferation through the United Nations disarmament fellowship, training and advisory services programme, as well as improved gender balance in the participation in the programme UN (ج) تعزيز خبرة الدول الأعضاء في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار عن طريق برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح، وكذلك تحسين التوازن بين الجنسين في المشاركة في هذا البرنامج
    (c) Enhanced expertise of Member States in the field of disarmament and nonproliferation through the United Nations disarmament fellowship, training and advisory services programme, as well as improved gender balance in the participation in the programme UN (ج) تعزيز خبرة الدول الأعضاء في ميدان نزع السلاح وعدم انتشاره عن طريق برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح، وتحسين التوازن بين الجنسين في المشاركة في البرنامج
    (c) Enhanced expertise of Member States in the field of disarmament and non-proliferation through the United Nations Disarmament Fellowship, Training and Advisory Services Programme, as well as improved gender balance in the participation in the Programme UN (ج) توسيع خبرة الدول الأعضاء في ميدان نزع السلاح وعدم انتشاره عن طريق برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح، وتحسين التوازن بين الجنسين في المشاركة في البرنامج
    82. Combatting vertical and horizontal professional segregation and improved gender balance in the labour market benefits from training, seminars and other education activities, funded by the programme. UN 82 - وتستفيد جهود مكافحة الفصل المهني الرأسي والأفقي وتحسين التوازن بين الجنسين في سوق العمل من أنشطة التدريب والحلقات الدراسية وغيرها من الأنشطة التثقيفية التي يموّلها البرنامج.
    (c) Enhanced expertise of Member States in the field of disarmament and nonproliferation through the United Nations disarmament fellowship, training and advisory services programme, as well as improved gender balance in the participation in the programme UN (ج) تعزيز خبرة الدول الأعضاء في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار عن طريق برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح، وتحسين التوازن بين الجنسين في المشاركة في البرنامج
    (c) Enhanced expertise of Member States in the field of disarmament and non-proliferation through the United Nations disarmament fellowship, training and advisory services programme, as well as improved gender balance in the participation in the programme UN (ج) تعزيز خبرة الدول الأعضاء في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار عن طريق برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح، وتحسين التوازن بين الجنسين في المشاركة في البرنامج
    (c) Enhanced expertise of Member States in the field of disarmament and nonproliferation through the United Nations disarmament fellowship, training and advisory services programme, as well as improved gender balance in the participation in the programme UN (ج) تعزيز خبرة الدول الأعضاء في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار عن طريق برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح، وتحسين التوازن بين الجنسين في المشاركة في البرنامج
    (c) Enhanced expertise of Member States in the field of disarmament and non-proliferation through the United Nations disarmament fellowship, training and advisory services programme, as well as improved gender balance in the participation in the programme UN (ج)توسيع خبرة الدول الأعضاء في ميدان نزع السلاح وعدم انتشاره عن طريق برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح، وتحسين التوازن بين الجنسين في المشاركة في البرنامج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus