The recommendations of this study have inspired and continue to inspire the Improvement Programme for the Quebec placenames database. | UN | والتوصيـات التي قُدمــت في هذه الدراسة شكلت وما زالت تشكل مصدرا يُسترشد به في برنامج تحسين الصفحة |
The health Improvement Programme, which is aimed primarily at individuals and vulnerable population groups, is an attempt to address health inequalities. | UN | ويُعَد برنامج تحسين الصحة، الموجّه في المقام الأول إلى الأفراد وفئات السكان المستضعفة لمحاولة معالجة التفاوتات في مجال الصحة. |
The Government is convinced that the Education and Training Sector Improvement Programme is providing the services it was created to give. | UN | والحكومة على قناعة بأن برنامج تحسين قطاع التعليم والتدريب يقدم الخدمات التي أُنشئ لتقديمها. |
Accelerate implementation of financial management Improvement Programme. | UN | الإسراع بتنفيذ برنامج تحسين الإدارة المالية. |
Recommendation 7: Accelerate implementation of the financial management Improvement Programme. | UN | التوصية 7: الإسراع بتنفيذ برنامج تحسين الإدارة المالية. |
Rural livelihoods Improvement Programme in Attapeu and Saybouri | UN | برنامج تحسين سبل كسب الرزق في المناطق الريفية في أتابو وسايبوري |
An overview of the infrastructure and camp Improvement Programme is also provided. | UN | وتقدم أيضا لمحة عامة عن برنامج تحسين الهياكل الأساسية والمخيمات. |
Infrastructure and camp Improvement Programme | UN | السادس: برنامج تحسين الهياكل الأساسية والمخيمات |
The estimates were developed under the Statistical Improvement Programme funded by the Office of Insular Affairs of the United States Department of the Interior. | UN | وقد وضعت التقديرات بموجب برنامج تحسين الإحصاءات الذي يموله مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة داخلية الولايات المتحدة. |
As such, within the framework of the second phase of the Detention Conditions Improvement Programme (PACDET), major achievements were made. | UN | فتم تحقيق إنجازات هامة في إطار المرحلة الثانية من تنفيذ برنامج تحسين ظروف الاحتجاز. |
:: Coordination of the regulatory Improvement Programme of the ministry of foreign affairs | UN | :: تنسيق برنامج تحسين الأنظمة المعمول بها في وزارة الخارجية |
:: Coordination of the regulatory Improvement Programme of the Ministry of the Economy | UN | :: تنسيق برنامج تحسين الأنظمة المعمول بها في وزارة الاقتصاد |
Results of the infrastructure and camp Improvement Programme | UN | نتائج برنامج تحسين الهياكل الأساسية والمخيمات |
55. The distribution of infrastructure and camp Improvement Programme expenditure by activity and location is shown below: | UN | 55 - وترد فيما يلي نفقات برنامج تحسين الهياكل الأساسية والمخيمات موزعة حسب النشاط والموقع. |
Total infrastructure and camp Improvement Programme | UN | مجموع برنامج تحسين الهياكل الأساسية والمخيمات |
Number of women participating in the vocation qualification Improvement Programme | UN | عدد النساء المشاركات في برنامج تحسين التأهيل المهني |
An estate Improvement Programme for severely rundown urban housing estates; | UN | تنفيذ برنامج لتحسين السكن للمجموعات السكنية الحضرية الشديدة التردي؛ |
These courses usually include a language Improvement Programme and substantive sessions. | UN | وتتضمن هذه الدورات الدراسية عادة برنامجا لتحسين اللغة ودورات فنية. |
Public childcare services relate for the most part to those offered by the National Kindergartens Board (JUNJI), the INTEGRA Foundation, and the Ministry of Education's Education Quality Improvement Programme (MECE). | UN | وتتبع أغلبية الخدمات العامة لحضانة الأطفال المجلس الوطني لدور الحضانة والبرنامج التعليمي للحكومة وبرنامج تحسين نوعية التعليم التابع لوزارة التعليم. |
With the introduction of the School Improvement Programme in 2000, schools integrated gender into their school development plans. | UN | ومع بدء العمل ببرنامج تحسين المدارس في عام 2000، أدمجت المدارس المنظور الجنساني في خططها للتطوير. |
Number of supplementary benefits linked to the professional qualification Improvement Programme | UN | عدد الاستحقاقات التكميلية لبرنامج تحسين التأهيل المهني |
Those strategies were being implemented through a number of programmes, including the establishment of a rural enterprise development programme, a technology Improvement Programme aimed at raising productivity and competitiveness, education and training for the industrial development programme and the establishment of an integrated metalworking and machine tool centre to support Ghana's industrialization efforts. | UN | ويجرى العمل على تنفيذ هاتين الاستراتيجيتين من خلال عدد من البرامج من بينها وضع برنامج لتنمية المؤسسات الريفية، وبرنامج لتحسين التكنولوجيا يهدف إلى زيادة الإنتاجية والقدرة على المنافسة، وتوفير التعليم والتدريب لفائدة برنامج التنمية الصناعية، وإنشاء مركز متكامل للأشغال الحديدية وإنتاج الأدوات الآلية من أجل دعم جهود التصنيع التي تبذلها غانا. |