"improving preparedness" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحسين التأهب
        
    • بتحسين التأهب
        
    improving preparedness for conflict prevention and peace-keeping in Africa UN تحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في افريقيا
    improving preparedness for the impacts of increasing natural disasters through the implementation of national action plans; UN تحسين التأهب لمواجهة آثار الكوارث الطبيعية المتزايدة من خلال تنفيذ خطط عمل وطنية؛
    This activity, which included the work of multidisciplinary teams in 16 countries, led to findings that have been crucial to improving preparedness for the next El Niño occurrence and other climate-related disasters. UN وأسفر هذا النشاط الذي شمل أعمال أفرقة متعددة الاختصاصات في 16 بلدا، إلى استنتاجات كانت لها أهمية حاسمة في تحسين التأهب لعودة تيار النينو وغيره من الكوارث الأخرى المتصلة بالمناخ.
    Improving preparedness: The success of peacekeeping operations on the ground can be greatly enhanced if military and civilian participants are thoroughly prepared in advance. UN تحسين التأهب: يمكن تحسين نجاح عمليات حفظ السلام على اﻷرض إلى حد كبير إذا كان المشتركون العسكريون والمدنيون متأهبين تأهبا كاملا بشكل مسبق.
    In this context it notes the report of the Secretary-General on improving preparedness for conflict prevention and peace-keeping in Africa (A/50/711-S/1995/911), and the recommendations contained therein, which should be considered further in consultation with OAU. UN وفي هذا السياق، تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المتعلق بتحسين التأهب لمنع نشوب المنازعات وحفظ السلام في أفريقيا (A/50/711-S/1995/911) وبالتوصيات الواردة فيه والتي ينبغي موالاة النظر فيها بالتشاور مع منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    improving preparedness for peace-keeping on the continent should, therefore, be viewed as a cooperative endeavour between the United Nations, OAU and subregional organizations, with a view to optimizing the use of available resources. UN ولذلك، ينبغي أن ينظر الى تحسين التأهب لحفظ السلام في القارة، على أنه مسعى تعاوني بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية والمنظمات دون الاقليمية، يستهدف الاستخدام اﻷمثل للموارد المتاحة.
    English Page 4. My predecessor's report of 1 November 1995 on improving preparedness for conflict prevention and peacekeeping in Africa (A/50/711-S/1995/911) outlined a broad strategy in this regard. UN ٤ - وقد حدد تقرير سلفي عن تحسين التأهب لمنع النزاعات وحفظ السلام في أفريقيا، المؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ (A/50/711-S/1995/911) إطار استراتيجية عامة في هذا الصدد.
    Report of the Secretary-General dated 1 November 1995 (S/1995/911) on improving preparedness for conflict prevention and peacekeeping in Africa. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ (S/1995/911) عن تحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا.
    39. Despite much progress during the past year, there remain fundamental challenges to improving preparedness, response and risk-reduction efforts. UN 39 - على الرغم من التقدم المحرز خلال السنة الماضية، لا تزال هناك بعض التحديات الأساسية التي تعوق الجهود في مجال تحسين التأهب والاستجابة والحد من الأخطار.
    a. improving preparedness at duty stations and country offices for responding to mass casualty incidents through training of 200-250 staff members across seven duty stations annually to provide immediate on-site response; UN أ - تحسين التأهب في مراكز العمل والمكاتب القطرية للاستجابة لحوادث الإصابات الجماعية من خلال تدريب عدد من الموظفين يتراوح ما بين 200 و 250 موظفا في سبعة مراكز عمل سنويا لتوفير استجابة فورية في الموقع؛
    a. improving preparedness at duty stations and country offices for responding to mass casualty incidents through training of 200 to 250 staff members across seven duty stations annually to provide immediate on-site response as first responders; UN أ - تحسين التأهب في مراكز العمل والمكاتب القطرية للاستجابة لحوادث الإصابات الجماعية من خلال تدريب عدد من الموظفين يتراوح ما بين 200 و 250 موظفا في سبعة مراكز عمل سنويا لتوفير استجابة فورية في الموقع؛
    It welcomed the Secretary-General's report on improving preparedness for conflict resolution and peace-keeping in Africa (A/50/711), and emphasized the need for the various regions to share responsibility for peace-keeping operations. UN وقال إنه يرحب بتقرير اﻷمين العام عن تحسين التأهب لحل المنازعات وحفظ السلام في افريقيا A/50/711)(، وأكد على حاجة المناطق المختلفة إلى تقاسم المسؤولية عن عمليات حفظ السلام.
    7. His delegation supported the recommendations contained in the Secretary-General's report on improving preparedness for conflict prevention and peace-keeping in Africa (A/50/711). UN ٧ - وأعرب عن تأييد وفد بلده للتوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام عن تحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في افريقيا )A/50/711(.
    " Taking note of the report of the Secretary-General on improving preparedness for conflict prevention and peace-keeping in Africa and the recommendations therein, which should be considered further in consultation with the Organization of African Unity, " together with the corresponding footnote. UN " وإذ تحيط علما بتقرر اﻷمين العام عن تحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في افريقيا وبالتوصيات الواردة فيه، التي ينبغي تناولها بمزيد من البحث بالتشاور مع منظمة الوحدة الافريقية " .
    88. In this context, the Special Committee underlines the important role of the Organization of African Unity and its mechanism for conflict prevention, management and resolution and the need for enhancing consultation and cooperation between the United Nations and OAU, with a view to improving preparedness for conflict prevention and peacekeeping in Africa. UN ٨٨ - وفي هذا السياق، تؤكد اللجنة الخاصة أهمية الدور الذي تضطلع به منظمة الوحدة اﻷفريقية وآلية منع الصراعات وإدارتها وتسويتها التابعة لها وضرورة تعزيز التشاور والتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية بغية تحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا.
    " Taking note of the report of the Secretary-General on improving preparedness for conflict prevention and peace-keeping in Africa and the recommendations therein, which should be considered further in consultation with the Organization of African Unity " . UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في افريقيا والتوصيات الواردة فيه، التي ينبغي مواصلة النظر فيها بالتشاور مع منظمة الوحدة الافريقية " .
    In this connection, my delegation recalls the report of the Secretary-General on improving preparedness for conflict prevention and peacekeeping in Africa, document A/50/711, and the subsequent resolutions of the General Assembly and recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وفي هذا الصدد، يذكﱢر وفد بلادي بتقرير اﻷميــن العــام عن تحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا، الوثيقة A/50/11، والقــرارات اللاحقــة التي اتخذتها الجمعية العامة، والتوصيات التي أصدرتها اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفـــظ السلاــم.
    His delegation welcomed the report of the Secretary-General on improving preparedness for conflict prevention and peace-keeping in Africa (A/50/711-S/1995/911), which included various proposals that could help to mobilize financial and logistical support for the peace-keeping activities of the Organization of African Unity (OAU) and to develop training programmes on the settlement of disputes. UN وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير اﻷمين العام عن تحسين التأهب لمنع النزاعات وحفظ السلام في افريقيا (A/50/711-S/1995/911)، الذي تضمن مقترحات مختلفة يمكن أن تساعد في تعبئة الدعم المالي والسﱠوقي ﻷنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها منظمة الوحدة اﻷفريقية ولوضع برامج تدريبية في مجال تسوية المنازعات.
    (b) Identifying issue areas where efforts under the Convention can complement other global efforts and make real progress towards improving preparedness and response capacity, for example, improving access to medical countermeasures during emergencies; UN (ب) تحديد المجالات التي يمكن فيها للجهود المبذولة في إطار الاتفاقية أن تكمِّل جهوداً عالمية أخرى وأن تحقق تقدماً حقيقياً نحو تحسين التأهب والقدرة على الاستجابة، وذلك مثلاً بتحسين الوصول إلى التدابير المضادة الطبية خلال حالات الطوارئ؛
    In the context of the Presidential Statement (S/PRST/1997/46) adopted by the Ministerial Meeting of the Security Council on Africa on 25 September 1997, and the 1 November 1995 report of the Secretary-General on improving preparedness for Conflict Prevention and Peacekeeping in Africa (S/1995/911-A/50/711), the Secretariat is convening a meeting on enhancing African capacity for peacekeeping. UN في سياق البيان الرئاسي )S/PRST/1997/46( الذي اعتمده الاجتماع الوزاري لمجلس اﻷمن بشأن أفريقيا يوم ٥٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، وتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ بشأن تحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا )S/1995/911-A/50/711(، تعقد اﻷمانة العامة اجتماعا بشأن تحسين القدرة اﻷفريقية على حفظ السلام.
    The European Union, therefore, warmly welcomes the proposals in the Secretary-General's practically oriented report on this subject — document A/50/711 of 1 November 1995 — on improving preparedness for conflict prevention and peace-keeping in Africa. UN والاتحاد اﻷوروبي يرحب، لهذا، ترحيبا حارا بالاقتراحــــات الواردة في تقرير اﻷمين العام ذي الطابع العملي بشأن هذا الموضوع - الوثيقة A/50/711 المؤرخة ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ - المتعلق بتحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في افريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus