"improving the role of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحسين دور
        
    • لتحسين دور
        
    It is expected, further, that the Assembly at its resumed session will consider the issues and recommendations set out in the present report and will provide direction on Improving the Role of the United Nations system in the area of public administration and development. UN ومن المتوقع أن تنظر الجمعية العامة في دورتها المستأنفة في المسائل والتوصيات الواردة في هذا التقرير، وأن تقدم التوجيه بشأن تحسين دور منظومة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية.
    5. At the 19th meeting, on 10 July, the Council held a panel discussion on Improving the Role of the Council in the follow-up to the United Nations Millennium Declaration and other major conferences and summits. UN 5 - وفي الجلسة 19، المعقودة في 10 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن تحسين دور المجلس في متابعة إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وسائر المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    5. At the 19th meeting, on 10 July, the Council held a panel discussion on Improving the Role of the Council in the follow-up to the United Nations Millennium Declaration and other major conferences and summits. UN 5 - وفي الجلسة 19، المعقودة في 10 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن تحسين دور المجلس في متابعة إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وسائر المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    The Working Group had been established on 3 October pursuant to a decision by the Security Council to undertake a comprehensive review of the recommendations contained in the report on Improving the Role of the United Nations in peace operations. UN وكان الفريق العامل قد أنشئ في 3 تشرين الأول/أكتوبر عملا بقرار اتخذه مجلس الأمن للاضطلاع باستعراض شامل للتوصيات الواردة في التقرير بشأن تحسين دور الأمم المتحدة في عمليات السلام.
    The continued disregard for the will of the General Assembly will only complicate the President's stated goal of Improving the Role of the United Nations in matters of global governance. UN ولن يعمل الاستمرار في تجاهل إرادة الجمعية العامة إلا على زيادة تعقيد هدف الرئيس المعلن لتحسين دور الأمم المتحدة في مسائل الحوكمة العالمية.
    The role of non-governmental organizations in such processes is noted in paragraph 298. The Platform also suggests Improving the Role of the United Nations resident coordinator system to take full account of the Platform for Action (para. 341). UN ولاحظ المنهاج في الفقرة ٢٩٨ دور المنظمات غير الحكومية في هذه العمليات، واقترح أيضا تحسين دور نظام المنسق المقيم لﻷمم المتحدة توخيا للمراعاة الكاملة لمنهاج العمل )الفقرة ٣٤١(.
    Seminar on " Improving the Role of the United Nations in Environmental Governance - National and Regional Approaches " (organized by the New York Office of the United Nations University) UN حلقة دراسية حول " تحسين دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية - النـُّـهج الوطنية والإقليمية " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    There will be a seminar on " Improving the Role of the United Nations in Environmental Governance - National and Regional Approaches " , organized by the New York Office of the United Nations University, on Friday, 14 November 2003, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 2. UN تعقد حلقة دراسية حول " تحسين دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية - النـُّـهج الوطنية والإقليمية " ، ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك، يوم الجمعة، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2.
    Seminar on " Improving the Role of the United Nations in Environmental Governance - National and Regional Approaches " (organized by the New York Office of the United Nations University) UN حلقة دراسية حول " تحسين دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية - النـُّـهج الوطنية والإقليمية " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    There will be a seminar on " Improving the Role of the United Nations in Environmental Governance - National and Regional Approaches " , organized by the New York Office of the United Nations University, on Friday, 14 November 2003, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 2. UN تعقد حلقة دراسية حول " تحسين دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية - النـُّـهج الوطنية والإقليمية " ، ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك، يوم الجمعة، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2.
    Seminar on " Improving the Role of the United Nations in Environmental Governance - National and Regional Approaches " (organized by the New York Office of the United Nations University) UN حلقة دراسية حول " تحسين دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية - النـُّـهج الوطنية والإقليمية " (ينظمها مكتب نيويورك لجامعة الأمم المتحدة)
    There will be a seminar on " Improving the Role of the United Nations in Environmental Governance - National and Regional Approaches " , organized by the New York Office of the United Nations University, on Friday, 14 November 2003, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 2. UN تُعقد حلقة دراسية حول " تحسين دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية - النـُّـهج الوطنية والإقليمية " ، ينظمها مكتب نيويورك لجامعة الأمم المتحدة، يوم الجمعة، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2.
    Seminar on " Improving the Role of the United Nations in Environmental Governance - National and Regional Approaches " (organized by the New York Office of the United Nations University) UN حلقة دراسية حول " تحسين دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية - النـُّـهج الوطنية والإقليمية " (ينظّمها مكتب نيويورك لجامعة الأمم المتحدة)
    There will be a seminar on " Improving the Role of the United Nations in Environmental Governance - National and Regional Approaches " , organized by the New York Office of the United Nations University, on Friday, 14 November 2003, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 2. UN تُعقد حلقة دراسية حول " تحسين دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية - النـُّـهج الوطنية والإقليمية " ، ينظّمها مكتب نيويورك لجامعة الأمم المتحدة، يوم الجمعة، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2.
    Seminar on " Improving the Role of the United Nations in Environmental Governance - National and Regional Approaches " (organized by the New York Office of the United Nations University) UN حلقة دراسية حول " تحسين دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية - النـُّـهج الوطنية والإقليمية " (ينظّمها مكتب نيويورك لجامعة الأمم المتحدة)
    There will be a seminar on " Improving the Role of the United Nations in Environmental Governance - National and Regional Approaches " , organized by the New York Office of the United Nations University, on Friday, 14 November 2003, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 2. UN تُعقد حلقة دراسية حول " تحسين دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية - النـُّـهج الوطنية والإقليمية " ، ينظّمها مكتب نيويورك لجامعة الأمم المتحدة، يوم الجمعة، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2.
    Seminar on " Improving the Role of the United Nations in Environmental Governance - National and Regional Approaches " (organized by the New York Office of the United Nations University) UN حلقة دراسية حول " تحسين دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية - النـُّـهج الوطنية والإقليمية " (ينظّمها مكتب نيويورك لجامعة الأمم المتحدة)
    There will be a seminar on " Improving the Role of the United Nations in Environmental Governance - National and Regional Approaches " , organized by the New York Office of the United Nations University, today, 14 November 2003, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 2. UN تعقد حلقة دراسية حول " تحسين دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية - النـُّـهج الوطنية والإقليمية " ، ينظّمها مكتب نيويورك لجامعة الأمم المتحدة، اليوم، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2.
    The Working Group on the Brahimi Report was established on 3 October 2000 pursuant to a decision by the Security Council to undertake a comprehensive review of the recommendations contained in the Brahimi Report on Improving the Role of the United Nations in peace operations. UN عمـــلا بمقرر اتخذه مجلس الأمن، أنشئ الفريق العامل المعني بتقرير الإبراهيمي() في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بهدف إجراء استعراض شامل للتوصيات الواردة في تقرير الإبراهيمي بشأن تحسين دور الأمم المتحدة في عمليات السلام.
    " The Security Council reaffirms its full support for the Representative of the Secretary-General in Guinea-Bissau and indicates its intention to consider suitable ways of Improving the Role of the United Nations Peace-building Support Office in Guinea-Bissau (UNOGBIS) in the promotion of peace and security, as well as in the coordination of efforts aiming at social and economic development in the country. UN " ويؤكد مجلس الأمن من جديد مساندته التامة لممثل الأمين العام في غينيا - بيساو ويعرب عن اعتزامه النظر في السبل المناسبة لتحسين دور مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو في تعزيز السلام والأمن، وكذا في تنسيق الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus