♪ A gift of improvising removes me from revising ♪ | Open Subtitles | ♪ هدية من الارتجال يزيل لي من مراجعة ♪ |
I can lie very well, and I'm used to improvising. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أكذب بمهارة وأعدت على الارتجال |
Yeah, look, there are placement errors and hesitation marks. Which tells me he's improvising. | Open Subtitles | نعم، انظر، هناك أخطاء بالتحديد وعلامات تردد ما يقول لي أنه يرتجل |
Believe it or not, it's my first time returning a corpse, so... I'm improvising. | Open Subtitles | صدقي أو لا ، هذه أول مرة أعيد فيها جثة لذا أنا أرتجل |
I have had to do more improvising than an Italian actor. | Open Subtitles | كنت مضطر لعمل إرتجال أكثر من ممثل إيطالي. |
They're constantly improvising in hopes of finding that one element that will make it all happen. | Open Subtitles | هم يرتجلون بوصفاتهم باستمرار على أمل أن يجدون عنصـر سحري يجعل كلـه يحدث |
And improvising like that puts this entire operation in jeopardy. | Open Subtitles | ومثل ذلك الإرتجال تضع كامل العملية في خطر شديد |
Katrine, that isn't her speech. She's improvising ...about our policies. | Open Subtitles | هذه ليست خطبتها المعدة مسبقا ياكاترين انها ترتجل |
- improvising! - We're improvising. | Open Subtitles | نرتجل نحن نرتجل |
Therefore, in coping with such trends and changes the sampling statistician have daunting task of improvising the existing sampling designs and estimation procedures. | UN | وأمام هذه الاتجاهات والتغيرات، تقع، بالتالي، مهمة جسيمة على الإحصائي القائم بجمع العينات تتطلب منه الارتجال في تكييف المخططات المطبقة حالياً لانتقاء العينات وتكييف إجراءات التقدير المعمول بها. |
That's not the kind of improvising we need. | Open Subtitles | ليس هذا هو نوع من الارتجال الذي نحتاجه. |
We're exactly where improvising. | Open Subtitles | وصلنا للنقطة التي لم أتمنَّ الوصول إليها "وهي "الارتجال |
You're improvising, and you and I both know thinking on your feet is not your strong suit, Luther. | Open Subtitles | كنت الارتجال ، و أنت وأنا نعرف على حد سواء التفكير على قدميك ليست دعوى قوية الخاص بك، لوثر . |
I'm sort of improvising here. | Open Subtitles | أنا نوع من الارتجال هنا. |
He's improvising. He's giving the follow team time to get there. | Open Subtitles | إنه يرتجل إنه يُعطي الفريق وقت للوصول لهناك |
Metzger was racing the clock. He was improvising. | Open Subtitles | ميتزجر كان يسابق الساعة لقد كان يرتجل |
- Oh, my God. - He was improvising. | Open Subtitles | ـ يا إلهى ـ قد كان يرتجل |
I don't know, I was improvising, same as you. | Open Subtitles | لا أعلم، لقد كنت أرتجل بالكلام مثلكما. |
Okay. I'm improvising, so just try to keep up. | Open Subtitles | أنا أرتجل فحاول مجاراتي |
No improvising this time. We stick to the plan. | Open Subtitles | لا إرتجال هذه المرة نحن سنلتزم بالخطة |
Everybody living hand to mouth, improvising, hustlin', make do with as little as you can imagine. | Open Subtitles | الجميع يعيش حياة صعبة يرتجلون ، ويكدّون في العمل يحاولون العيش بالقليل |
Yeah, well improvising is what you got shipped out. | Open Subtitles | حسناً ، إن الإرتجال هو ما تسبب في ترك الفريق لك |
And in bluegrass,each instrument takes its turn playing the melody and improvising off it. | Open Subtitles | و في الموسيقى الريفيّة، تأخذ كلّ آلة دورها في مسرى النغم و ترتجل منه! |
Aren't we just improvising at this point? | Open Subtitles | ألسنا نرتجل في هذه المرحلة؟ |
Now, would you please stop improvising for one damn minute? | Open Subtitles | الأن , هل يمكنك التوقف عن الأرتجال لدقيقة واحدة؟ |
improvising a low explosive is basic chemistry. | Open Subtitles | "صُنع القنبلة المتفجرة الضعيفة بشكل إرتجالي, يعتمد على الكيمياء" |