"in a bowl" - Traduction Anglais en Arabe

    • في وعاء
        
    • في صحن
        
    • في طاسة
        
    • في قدر
        
    • فى وعاء
        
    • في إناء
        
    DON'T YOU DARE PUT MY HAND in a bowl OF WATER AGAIN. Open Subtitles لا تجرؤ أن تضع يدي في وعاء من الماء مرةً اخرى
    Even though we all arrived here at the same time, here's some dirt I put in a bowl because I'm amazing. here's some dirt I put in a bowl because I'm amazing. Open Subtitles رغم أننا وصلنا إلى هنا جميعًا في الوقت نفسه، تفضل بعض التربة التي وضعتها في وعاء لأنني رائعة.
    When the Gophers play, put a little beer in a bowl and put it in front of the game. Open Subtitles اسكب بعضاً من شراب الشعير في وعاء وضعه أمام المباراة
    And you could put it in a bowl and heat it up. Open Subtitles عليك أن تضع في صحن في الموجات الدقيقة ، وبعد ذلك لكم الحرارة.
    Now stir the whole thing up in a bowl and let the bowl... Open Subtitles والأن نمزج كل الأشياء معاً في طاسة وتترك الطاسة
    Imagine your two favourite ice creams rolling around in a bowl together. Open Subtitles تخيل بأن نكهات الأيس كريم المفضلة لك... تسبح في وعاء معًا.
    And while we're trapped in here we're like food in a bowl right now. Open Subtitles وبينما نحن عالقون هنا نحن كالطعام في وعاء الآن
    But instead I'm handing the kid a cat turd in a bowl of milk. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك سأسلم الفتى غائط قط في وعاء.
    You take your pleasure in a bowl of slop and stale biscuit, Ebenezer, Open Subtitles أن تأخذ متعة في وعاء من فضلات الطعام والبسكويت التي لا قيمه لها، مجرد معونة،
    [in thick accent] It is just like the salsa my mother would make in a bowl made from a giant rock. Open Subtitles إنها مثل الصلصة التي تحضرها والدتي في وعاء مصنوع من صخرة كبيرة
    So if this is the bowls of wrath, then what, is it gonna show up in a bowl somewhere? Open Subtitles إن كانت هذه جامات الغضب الإلهيّ فماذا؟ هل ستظهر في وعاء في مكان ما؟
    Turkey chilli in a bowl made out of bread. Open Subtitles ديك رومي مع فلفل حار في وعاء مصنوع من الخبز
    Hitchcock fell asleep in the break room, so I put his hand in a bowl of warm water. Open Subtitles لذلك... وضعت يده في وعاء به ماء دافيء هيا،يارجل هذه أسخف مزحة على الإطلاق
    "Sit with your testicles submerged in a bowl of cold water." Open Subtitles إجلس مع خصيتيك في وعاء من الماء البارد
    Which means she can open up a can and dump it in a bowl. Open Subtitles "هذا يعني أنها تستطيع أن تفتح علبة ثم تصبها في وعاء"
    I can see why they call it party mix. It's like a party in a bowl! Open Subtitles يمكن أن أرى لماذا يدعونه "مزيج حفلات" لأنه مثل حفلة في وعاء.
    -I put it in a bowl like a person, not on the table... Open Subtitles أضعه في وعاء ليس مثلك على الطاولة
    At the center we've olives in a bowl and some crackers on a small plate. Open Subtitles وفي الوسط يوجد زيتون ومعجنات مقرمشة في صحن صغير
    Crab Man, two beers, and put one in a bowl, please. Open Subtitles يارجل السرطان علبتي جعة وضع واحدة في صحن
    I break 4 eggs in a bowl, and hand him the spoon. Open Subtitles أكسر 4 بيضات في طاسة و أعطيه الملعقة.
    - Give me some warm water. Put it in a bowl. Open Subtitles اعطني بعض الماء الدافئ في قدر
    And let's just say we're no longer gonna be placing salad in a bowl... We're gonna be shooting it. Open Subtitles و دعينا نقول اننا لن نضع السلطة فى وعاء سوف نُطلقها
    Bring water in a bowl. And a clean towel from the kitchen cupboard. Open Subtitles أحضر ماءً في إناء و منشفة نظيفة من خزانة المطبخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus