The body had been placed in a coffin and brought to the Pakistan Air Force base. | UN | وكان الجثمان قد وضع في تابوت وأحضر إلى القاعدة التابعة لسلاح الطيران الباكستاني. |
The fisherman's son came home from the war in a coffin and the King sent 100 gold pieces in recognition of his heroic death. | Open Subtitles | فعاد إبن الصيّاد من الحرب في تابوت وأرسل الملك مئة قطعة ذهبية تقديراً لموته البطوليّ |
You bailed on me when you decided you'd rather live in a coffin than own up to your mistakes. | Open Subtitles | إنّك حتّى قبلئذٍ تخلَّيت عنّي وقررت إيثار العيش في تابوت عن الاعتراف بأخطائك. |
I'm buried in a coffin in the ground, and I need help. | Open Subtitles | ومدفون داخل تابوت تحت الأرض، وأحتاج المساعدة |
Listen, I know that you've been locked up in a coffin for the last three years of actual civilization, but that is legitimately terrible advice. | Open Subtitles | أنصت، أعلم أنّك حُبست في نعش خلال الـ 3 سنين الخاليّة الحضاريّة فعليًّا لكن هذه فعلًا نصيحة شنعاء. |
He sleeps in a coffin until dark, but he can still hook you with his eyes. | Open Subtitles | إنه يرقد فى تابوت حتى الصباح لكن تظل لديه القدره على التأثير عليك بعينيه |
No. No, you're just gonna lie down in a coffin, hope that when you wake up, the mess you made will be cleaned up. | Open Subtitles | إنّك سترقد في تابوت وحسب آملًا أنّك حالما تستيقظ |
And--and you don't know which one you are until you end up in a coffin or in an old people's home. | Open Subtitles | إذا لم تعرفي أيهم انتِ, فقد ينتهي بك الأمر في تابوت أو في مصحّ عقلي |
(scoffs) I can't believe I slept in a coffin. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنني نمت في تابوت |
The only way that I will stay under your roof is if I'm in a coffin. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي سوف البقاء تحت سقف والخاص هو إذا أنا في تابوت. |
Somebody's closing my sister in a coffin, but we're still alive, clawing to get out. | Open Subtitles | شخص ما اغلق على و اختي في تابوت ولكننا مازلنا احياء نحاول ان نخرج منه |
Oh! Deal breaker, she wanted to have sex in a coffin. | Open Subtitles | مُتطلبات غريبة، أرادت أن نتعاشر حميمياً في تابوت. |
finds a murder weapon buried in a coffin a year before the murder occurs. | Open Subtitles | يرى سلاح القتل يدفن في تابوت قبل عام من حدوث القتل |
Soon you're going to be enclosed in a coffin and buried in the ground. | Open Subtitles | قريباً سترفقين في تابوت وتُدفني في الأرض. |
You'd better pay me my money in a couple of days or I'm gonna wrap you up in electrician tape and bury you in a coffin about 10 feet deep. | Open Subtitles | و الافضل لك أن تدفع نقودي في خلال عدة أيام أو سألفك بلصق الأسلاك الكهربائية وادفنك في تابوت على عمق 10 أقدام؟ |
Guy's been in a coffin for the last 900 years. | Open Subtitles | لقد كان في تابوت طيلة الـ 900 عام الخالية! |
So you must at least sleep in a coffin in the soil where you were born. | Open Subtitles | ويجب على الأقل النوم في تابوت مصنوع من خشب الأرض التي ولدتِ عليها، |
Oh. I can't believe I slept in a coffin. | Open Subtitles | أوه لا يمكنني التخيل بأني أنام في تابوت |
At least we didn't wake up floating away in a coffin. | Open Subtitles | أقلّها، نحن لم نستيقظ لنجد أنفسنا داخل تابوت. |
I was in a coffin, almost naked. | Open Subtitles | استلقي داخل تابوت.. عارية تقريبا |
Furthermore, I don't sleep in a coffin, and I can see my reflection in a mirror. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، فأنا لا أنام في نعش. ويمكنني أن أرى إنعكاسي في المرأة. |
You know, I've never made it in a coffin before. | Open Subtitles | هل تعرفين؟ لم يسبق لى أبدأ أن فعلتها فى تابوت |
The usual sentence is five years in a coffin chained with silver. | Open Subtitles | الحكم المعتاد هو خمسه سنوات راقد في التابوت ومسلسل عليه بالفضه |
If I had not done you've would have carried her out in a coffin. | Open Subtitles | لو لم أفعلها, لحملناها بالتابوت |
I'm gonna put you in a coffin and then put snakes in the coffin, would you do it? | Open Subtitles | سوف أضعك في كفن ثم أضع أفعى في الكفن ماذا ستفعل ؟ |